『长篇故事・2ch』对姐姐的复仇(二十四)
681: ◆4xJPIPHp.6 [sage] 2005/05/30(月) 22:43:39 ID:VmDSudbe0
ただいま
なんか俺がいない方がスレ進むの早いねw
我回来了
总感觉好像我不在的时候贴子进行的速度还更快呢w
685:[] 2005/05/30(月) 22:44:02 ID:CvN9wcDk0
>>681
おかえり
待ってた
>>681
欢迎回来
久等了
686:[sage] 2005/05/30(月) 22:44:08 ID:Ai394yJv0
キタヨコレ
终于来啦
687:[sage] 2005/05/30(月) 22:44:12 ID:2Jm7e+1h0
>>681
おか
>>681
欢迎回来
689:[sage] 2005/05/30(月) 22:44:29 ID:xXCmeR5U0
キタ━━━━━(゚∀゚)━━━━━!!!!!
来了━━━━━(゚∀゚)━━━━━!!!!!
690:[sage] 2005/05/30(月) 22:44:29 ID:ghmcEZ/N0
>>681
お帰り
>>681
欢迎回来
691:[sage] 2005/05/30(月) 22:44:37 ID:7L7+onjf0
>>681
おおwwwwwwwおかえりwwwwwww
>>681
噢噢wwwwwww欢迎回来wwwwwww
692:[sage] 2005/05/30(月) 22:44:39 ID:Su+XhqKp0
キタ——!!!!111111
来了啊——-!!!!楼主!!!!
696:[sage] 2005/05/30(月) 22:45:27 ID:U8dRxLKY0
>>681
待っていたぞ!!
さぁ、報告および相談だ。
>>681
等很久了噢!!
那么,快点报告兼讨论
702:[sage] 2005/05/30(月) 22:47:17 ID:zgKc0TlK0
>>681
早く報告をwwwwwwもう限界あhdsjvほdさhヴぁshgばなgbかほあwwww
>>681
快点报告wwww我已经到极限あhdsjvほdさhヴぁshgばなgbかほあwww
703:[sage] 2005/05/30(月) 22:47:19 ID:S6W/Nz/n0
キタ━━━( ´∀`)・ω・) ゚Д゚)゚∀゚)・∀・) ̄ー ̄)´_ゝ`)-_)゚∋゚)´Д`)゚ー゚)━━━!!!!
来啦━━━( ´∀`)・ω・) ゚Д゚)゚∀゚)・∀・) ̄ー ̄)´_ゝ`)-_)゚∋゚)´Д`)゚ー゚)━━━!!!!
704:[sage] 2005/05/30(月) 22:47:46 ID:HxA6/18iO
>>1焦らさないで早く報告
楼主不要着急,快点报告
706: ◆4xJPIPHp.6 [sage] 2005/05/30(月) 22:47:51 ID:VmDSudbe0
え、ちょっと待って
報告も何も俺バイト行ってただけだよ?
姉ちゃんとはリビングで
「ただいま」「おかえり」って声かわしただけだし・・・
とりあえず飯食って、風呂入ってきたいんだけど。
诶,稍微等下
就算说报告我只是去打工了而已噢?
姐姐只是在客厅
「我回来了」「欢迎回来」这样稍微打了一下招呼而已・・・
总之想先吃饭,然后泡澡了
707:[sage] 2005/05/30(月) 22:47:55 ID:uG3WA5YL0
落ち着けおまいら
冷静下来啊你们
712:[sage] 2005/05/30(月) 22:48:38 ID:S6W/Nz/n0
>>706
今すぐ後ろからそっと抱きしめてキスしてこい
>>706
赶紧现在走到她背后悄悄地抱住接个吻
713:[sage] 2005/05/30(月) 22:48:39 ID:uG3WA5YL0
風呂は一緒だな。そうだな。絶対だな。
洗澡是一起吧,是吧,绝对是吧
714:[sage] 2005/05/30(月) 22:48:44 ID:2Jm7e+1h0
>>706
ぷち殺すぞ(´・ω・`)
>>706
杀了你噢(´・ω・`)
716:[sage] 2005/05/30(月) 22:49:03 ID:7L7+onjf0
>>706
バイト乙カレー
姉の様子はどうよ
>>706
打工辛苦了
姐姐的状况如何
717:[sage] 2005/05/30(月) 22:49:06 ID:VcqMlhkN0
もちろん今日も一緒に風呂はいるって選択肢はあるんだよな
当然今天也有一起洗澡这个选项吧
718:[sage] 2005/05/30(月) 22:49:07 ID:Su+XhqKp0
>>706
大丈夫?位のことはききなさい
>>706
没事吧?这种程度的关怀还是要有的吧
719:[] 2005/05/30(月) 22:49:08 ID:qFEkkM5B0
>>706
風呂!!!
風呂と言えば・・・ おまえ あれだろ・・・
>>706
泡澡!!!
不过说到泡澡・・・ 你 是那个吧・・・
720:[sage] 2005/05/30(月) 22:49:26 ID:U8dRxLKY0
>>706
うむ、それで?
>>706
唔姆,然后呢?
721:[sage] 2005/05/30(月) 22:49:26 ID:zgKc0TlK0
>>706
とりあえず姉とスキンシップを
>>706
总之先和姐姐来个肢体接触
724:[sage] 2005/05/30(月) 22:49:33 ID:smaVJMCf0
>>706
ミッション:後ろからぎゅーって抱きしめる
>>706
任务:从后面紧紧抱上去
728:[sage] 2005/05/30(月) 22:49:56 ID:HxA6/18iO
>飯食って、風呂入ってきたいんだけど
5分以内。
>总之想先吃饭,然后泡澡了
5分钟以内给我解决
732:[sage] 2005/05/30(月) 22:50:13 ID:xXCmeR5U0
バイトで疲れてそうだし
ゆっくりはいってらーノシ
打工完好像很累的样子
慢慢来
733:[sage] 2005/05/30(月) 22:50:22 ID:S6W/Nz/n0
風呂一緒に入ってこい
実況よろw
一起进去洗澡
直播就拜托了w
740: ◆4xJPIPHp.6 [sage] 2005/05/30(月) 22:51:28 ID:VmDSudbe0
なんて声かけていいのか分かんなくて、
すぐ自分の部屋に入っちゃったから
あんまり姉ちゃんの事ちゃんと見てない・・・
不知道该对她说些什么好
因为马上就回到了自己房间
没怎么观察姐姐那边的情况・・・
バイトでも今日は何か変だよ?って言われたし・・・
だーこんなんじゃダメなのにー!!
在打工的地方也被「今天好像有点奇怪噢?」这么说了・・・
啊,所以都说我这样不行啦!!
746:[sage] 2005/05/30(月) 22:51:58 ID:gnllYNwl0
姉はお前をまっている!!11!!!!1!
姐姐正在等着你啊!!楼主!!!楼主!!
748:[sage] 2005/05/30(月) 22:52:02 ID:uwdgeIEb0
>>740
でぇぇい!!煮え切らん男だ!!!
>>740
唉唉!!磨磨蹭蹭的!!!
749:[sage] 2005/05/30(月) 22:52:12 ID:2Jm7e+1h0
>>740
もう一回ちゃんと話すべきだと思うんだ
>>740
总之我觉得好好聊一次会比较好
753:[sage] 2005/05/30(月) 22:52:40 ID:smaVJMCf0
>>740
言葉なんかよりもスキンシップ。抱きしめて来い
>>740
比起嘴巴说出来的不如肢体接触来得直接,快去拥抱姐姐吧
755:[sage] 2005/05/30(月) 22:52:57 ID:IaDHenzc0
姉弟愛を育め
培养姐弟爱
756:[] 2005/05/30(月) 22:53:01 ID:3qgy3IqW0
>>740
おま・・・
そんな態度取ったら、姉ちゃん泣いちゃうに決まってんだろ!!!!!
>>740
你啊・・・
摆出这种态度,姐姐不哭才怪呢!!!!!
今すぐ姉ちゃんのところ行って話しして来い!!!
赶紧现在就到姐姐那去好好聊聊!!!
757:[age] 2005/05/30(月) 22:53:09 ID:HxA6/18iO
これからどうするか姉とよく話せ
之后到底该怎么办和姐姐好好聊一下
758: ◆4xJPIPHp.6 [sage] 2005/05/30(月) 22:53:12 ID:VmDSudbe0
話すっても何話せばいいのさ
今日から普通にするって言ってんのに
昨日のことを蒸し返すなんて出来ないって
就算说聊我也不知道聊什么啊
明明说过从今天开始要以平常心对待
也不能重新把昨天的事情翻出来说
759:[sage] 2005/05/30(月) 22:53:24 ID:U8dRxLKY0
今からいって、
姉ちゃんのこと好きだといえ。
现在就去
对姐姐说喜欢你
764:[] 2005/05/30(月) 22:53:57 ID:28 ID:ZgsZLT0
>>758
「俺も好きだよ」っていって優しく抱きしめるんだ。
>>758
「我也喜欢哦」边这么说着边温柔地抱上去
771:[sage] 2005/05/30(月) 22:54:30 ID:2Jm7e+1h0
>>758
普通にできてないだろ
>>758
你根本就没做到以平常心对待吧
775:[sage] 2005/05/30(月) 22:54:44 ID:uwdgeIEb0
>>758
おまい、ほうっておけば元の空気に戻れるなんて本当に思っているのか?
>>758
你啊,真的以为放置不管就能恢复到以前的那种氛围吗
776:[sage] 2005/05/30(月) 22:54:46 ID:S6W/Nz/n0
ヒント 今姉ちゃんは不安
答え 今すぐ抱きしめる
提示:姐姐现在很不安
答案:现在立刻拥抱上去
おkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk
OKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK?
777:[sage] 2005/05/30(月) 22:54:49 ID:Su+XhqKp0
>>758
あのね あんなことがあったからこそ
話を蒸し返す必要があるの
黙ってたら お互いしこりがのこったままになる
>>758
那个啊 正因为发生了那种事情
才有必要再重新拿出来说啊
如果就这么沉默下去 双方会一直有这个疙瘩的
778:[sage] 2005/05/30(月) 22:54:50 ID:IurWv5TH0
>>758
お前もお姉ちゃんも意識しまくりんぐの中
普通になんかできるんか?
>>758
不管是你也好姐姐也好现在都强烈的意识着对方
怎么可能以平常心对待
どーせどっかでぼろが出るんだから
できるだけ早めに話しちまえよ
あっちだってつらいんだろうから
反正迟早哪边会出问题的吧
所以尽早去聊一下吧
那边肯定也很难受才对啊
779:[sage] 2005/05/30(月) 22:54:54 ID:gnllYNwl0
言葉なんて飾りだ!
お前が話してくれるだけでも姉はうれしいはずだ!!!
语言什么的只是装饰罢了!
你仅仅是说一下话姐姐就会很开心的!!
781:[sage] 2005/05/30(月) 22:55:25 ID:3qgy3IqW0
せめて姉のお前に対する気持ちをきちんと理解しないと
今後いつまでたってもギクシャクした関係を改善できない!!
至少不好好理解一下姐姐对待你的感情的话
之后一直都会保持这种有隔阂的状态,关系根本得不到改善
782:[sage] 2005/05/30(月) 22:55:39 ID:CZbLb/ZZ0
なんも話さないのは姉がカワイソウだよな
什么都不说对姐姐来说太可怜了吧
801:[sage] 2005/05/30(月) 22:57:02 ID:6d8Z4XU/0
◆4xJPIPHp.6よ。
元カノまだまだ行けると思うんだが・・・
◆4xJPIPHp.6哟
我想前女友应该还有希望・・・
803:[sage] 2005/05/30(月) 22:57:24 ID:2Jm7e+1h0
>>801
ねーよ(´・ω・)
>>801
有个鬼啦(´・ω・)
805:[sage] 2005/05/30(月) 22:57:27 ID:smaVJMCf0
>>801
無理
>>801
不可能
816:[age] 2005/05/30(月) 22:58:27 ID:HxA6/18iO
>>801それはだめ
>>801这绝对不行
826:[sage] 2005/05/30(月) 22:59:55 ID:3qgy3IqW0
>>801
この際、元カノのことは無視しておけ!!!
一度に二つのことはできないから!!
>>801
现在这时候,前女友什么的就无视吧!!!
同一时间可没办法同时做两件事!!
834:[sage] 2005/05/30(月) 23:00:39 ID:NoURs3NR0
いいか1よ、この状況で元カノにおさまる展開なんて
誰も望んじゃいねえ!!!
听好了楼主噢,在这个状况下和前女友重归于好的展开什么的
谁也没有期待过!!!
お ま い は V I P P E R な ん だ ろ !!!
你 可 是 V I P P E R 吧!!!
792: ◆4xJPIPHp.6 [sage] 2005/05/30(月) 22:56:19 ID:VmDSudbe0
そうだな、とりあえず飯食って姉ちゃんと話してくるわ
普通に今まで通り、昨日のことは忘れろ俺
也是呢,总之吃完饭后去跟姐姐聊一下
保持平常心,昨天的事情就忘掉吧
798:[sage] 2005/05/30(月) 22:56:58 ID:aaOK94Le0
何でもいいから姉と話すれば?テレビ一緒に見るとか
怎样都好总之先说一下话?一起看看电视什么的
800:[] 2005/05/30(月) 22:57:01 ID:28 ID:ZgsZLT0
>>792
キスの準備しとけ
>>792
准备好亲吻的准备
806:[sage] 2005/05/30(月) 22:57:29 ID:lEpfqmaW0
>>792
忘れちゃだめだ。
おねーちゃがせっかく言ってくれた事をシカトするつもりかい?
>>792
忘掉可不行啊
你准备无视姐姐难得下定决心说出来的话吗?
お互いにしこりがのこるやり方はよくないお
这种让双方都留有隔阂的做法可不值得赞赏噢
807:[sage] 2005/05/30(月) 22:57:32 ID:xXCmeR5U0
風呂はいってさっぱりしつつ整理するのがいいかもね
边泡澡边整理一下脑袋可能也不错呢
817:[sage] 2005/05/30(月) 22:58:34 ID:Ai394yJv0
元カノが男性不信になりそうでコワス
前女友感觉会陷入男性不信的境地啊,好可怜
841:[] 2005/05/30(月) 23:01:16 ID:ERxJh18X0
っつーか、家にいない両親が最大のGJ!
话说,家里父母不在这是最大的GJ!
9:[sage] 2005/05/30(月) 23:17:58 ID:smaVJMCf0
とりあえず張っとく
总之引用一下先
>441:[sage] 2005/05/30(月) 20:14:27 ID:Z5m/WyHx0
>改めてまとめ読んできたけどさ
>カラオケ3本勝負の姉の選曲が
>>>1を思っての選曲だとしか思えないんだが・・・
>我重新又回过头读了一次
>卡拉OK3回2胜时姐姐的选曲
>不管怎么看都是那种蕴含着思念的选曲・・・
>1曲目
>愛してやまないあなたを 私の全てで抱きしめ
>感じてほしい 心の声 素直な気持ちを
>第一曲
>献给你止不住的爱意 请拥抱我的全部
>希望能感受到 我的心声 率直的心情
>2曲目
>笑顔を選んだり 泣くのを迷ったり
>つよい人になろうとしてしまうけど
>第二曲
>选择该用哪个笑容 疑惑是否该哭泣
>虽然想要成为坚强的人
>3曲目
>当たり前だった 君とふたりそばに居る
>鈍くなってゆく想いが怖くて 知らぬフリをして
>第三曲
>一切都是理所当然 站在你身边
>对那逐渐变弱的思念感到恐惧 只得装作不知道
>どんな想いで姉は歌ってたんだろうな・・・。
>姐姐到底在用什么样的思念唱歌啊・・・
45:[sage] 2005/05/30(月) 23:31:43 ID:LeAYJV9B0
なあ、今風呂に入ったら負けかな?
呐,现在去泡澡的话就输了吧?
46:[sage] 2005/05/30(月) 23:32:13 ID:2Jm7e+1h0
>>45
姉ちゃんと一緒なら勝ち組
>>45
如果和姐姐一起的话那还是胜利组
62:[] 2005/05/30(月) 23:35:43 ID:nbThKf+o0
今から寝て起きたら、また次スレになってるんだろうなぁ・・・
现在睡下的话,起床会不会又是一个新贴了呢・・・
158: ◆4xJPIPHp.6 [sage] 2005/05/31(火) 00:00:25 ID:9SP8y6Lu0
優柔不断ではないはずなんだけどなー
今の自分の気持ちをどう書けば分かってもらえるかな・・・
我想现在应该不是优柔寡断的状态
不知道自己现在的心情究竟怎么写出来才能得到理解・・・
とりあえずやっぱり普通は無理だった
まず姉ちゃんが普通じゃないんだもん・・・
总之果然从正常来讲没法接受
但是首先姐姐并不正常啊・・・
あと>>9読んだ
俺が鈍感だっていうのはもう認める
另外9楼那个已经读过了
我承认自己确实是迟钝
164:[sage] 2005/05/31(火) 00:00:55 ID:BVpCgWcL0
>>158
(´・ω・) カワイソス
>>158
(´・ω・)好可怜
166:[sage] 2005/05/31(火) 00:01:07 ID:W8H+CFAM0
>>158
おかえり
さあ報告を!
>>158
欢迎回来
那么快点报告!
172:[sage] 2005/05/31(火) 00:01:30 ID:ZOifl1EH0
>>158ようやく来たか。
で、姉ちゃんはどんな状態だったんだ?
>>158终于来了吗
然后?姐姐现在是什么一种状态啊
179:[sage] 2005/05/31(火) 00:02:07 ID:1+wPCDAS0
>>158
くくくくくわしく
>>158
求求求求求详细
180:[sage] 2005/05/31(火) 00:02:25 ID:UmwdXen70
>>158
(´・ω・)ニブチン
>>158
(´・ω・)迟钝男
181:[] 2005/05/31(火) 00:02:31 ID:AhkrY01J0
>>158
おかえり。おまいの苦悩も解るよ。
でも、泣かすなよ。
>>158
欢迎回来,你的苦恼我也知道啦
但是别把姐姐搞哭噢
↓喜欢我们的文章请您与朋友分享
结果什么进展也没有啊
这两次更新都是。
很感谢翻译,但是能不能少翻一些其他人的回复,多翻1的回复啊。那些重复表态或者不重要的回复就掠过吧
好看
做個預告好了,按照本站的翻譯進度,估計要到200篇左右才會完[bm可爱]
“呵呵哈哈哈呵呵哈哈哈哈哈哈”
管理员
= =200篇哪有这么夸张
正如mousoukyou兄说的一样,这贴子一大看点就是和网友的互动啊,只翻楼主的话就显示不出氛围了
=_=别看回复多,我已经剔除掉很多了……
嘛,我再筛选筛选吧
支持你哦,感谢翻译,加油
支持
果然还是应该有重点的略过一些吧,无意义的重复回复什么的,进度好慢,好着急啊
只翻1的就好┐(─__─)┌,急死人
這篇文其實就是要配合網友的攛掇打混看才有意思,因為看點就是這個氛圍
如果只看LZ,那就是一篇普通的戀愛故事
你們可以試著把之前的文章裏面LZ的帖放到一起試試看
我也觉得最近几篇帖子翻译其他人的回复未免有点多了。
尤其是这篇,1的发言本来就没多少,再者还没什么实质性内容,就更显得其他的回复有点多余。
(不是打击译者积极性,提个建议)
好喜欢这个啊啊啊啊
真实感太过于不足,脑海里只能出现二次元形象啦