『长篇故事・2ch』对姐姐的复仇(三十八)
46:[sage] 2005/06/01(水) 08:08:21 ID:vLHLCFTN0
とりあえず姉との会話を報告してくれ。
最近マジレスばかり+姉ブルーでツンデレ分が不足しているんだ・・・
总之先报告一下和姐姐的对话吧
最近全都是严肃的回帖+忧郁姐姐,傲娇元素严重不足・・・
74:[sage] 2005/06/01(水) 09:00:28 ID:u/C8MW/Y0
さっきこのスレ見つけた。
今まとめ読み終わった。
姉の元気な姿を報告してくれる事を願う。
刚刚发现了这个贴
现在已经全部读完
希望能够得到姐姐精气十足模样的报告
俺に義姉(今は無き義姉スレの義姉みたいな)が出来る事も願う。
ってか何でどいつもこいつも一緒にゲームしてくれる姉や義姉がいるんだよ。
俺も一緒にゲームして罰ゲームねーwとかやってみたいって。
祝愿我也能得到一个义姐
话说为什么哪个地方的家伙都有和自己一起打游戏的姐姐或义姐啊
我也想「一起玩游戏,输的要接受惩罚游戏噢~w」想体验下这种的啊
(´・ω・)
(´・ω・)
76:[sage] 2005/06/01(水) 09:03:22 ID:uo1HDzdY0
>>74
すまない。俺にはこれしか
おまいにしてやれる事はない。
>>74
抱歉,我只有这件事情
能替你做了
;y=ー
;y=ー
125:妄想タイム[sage] 2005/06/01(水) 11:12:39 ID:B8SoXXXN0
なんか朝の出来事を妄想する
好像把早上发生的事情妄想出来了
「おはよ、>1」
「あ、うん。おはよう」
テーブルを見ると朝食がもう既に出来ていて、姉ちゃんは弁当を作ってくれてた
「早上好噢,楼主」
「啊,嗯。早上好」
看向桌子发现早餐已经做好了,姐姐为我做好了便当
「これからは私がご飯とかやるから、>1は顔洗ってきなよ」
「そんな事しなくて良いって、いつも通りにしてくれよ」
「・・・家事押し付けても、私の事嫌いにならない?」
「なるもならないも、そんな事で嫌いになるんだったらこんなに悩んだりしないよ」
みるみる姉の顔に涙が溜まってくるのがわかった。なんかそれ見たら俺も切なくなって姉ちゃんを抱きしめた
「以后就由我来做饭吧,楼主先去洗脸吧」
「不用做这种事情也可以的,就和往常一样就好」
「・・・就算我把家事推给你,也不会讨厌我吗?」
「就算问会不会讨厌,如果这种程度就能讨厌起来的话,我也不会这么烦恼了」
能够看见,姐姐的眼睛又以肉眼可见的速度积聚了泪水
看到那一幕的我也跟着难过了起来,情不自禁抱住了姐姐
「いつも通りの姉ちゃんが好きだから、そんなに頑張らなくていいから、ね?」
「う・・ん・・ぐす・・・○○大好き・・・」
「我喜欢往常的姐姐,不用这么勉强自己也可以的,好吗?」
「呜・・・嗯・・・呜・・・○○最喜欢了・・・」
(lu:层主的昵称是:妄想Time)
127:[sage] 2005/06/01(水) 11:13:41 ID:jnwo02Ft0
>>125
(*´д`*)b
>>125
(*´д`*)b
128:[sage] 2005/06/01(水) 11:14:10 ID:1N5/Ne9z0
>>125
GJ
>>125
GJ
129:[sage] 2005/06/01(水) 11:15:23 ID:uo1HDzdY0
>>125
幻覚が見えたwwwwwwwwwww
>>125
我看到了幻觉wwwwwwwwwww
130:[] 2005/06/01(水) 11:16:21 ID:n+IdCnPy0
>>125
その姉がほしい
>>125
好想要那个姐姐
150: ◆4xJPIPHp.6 [sage] 2005/06/01(水) 11:52:29 ID:ccFgX9V20
1限だけの為に学校に行くのは
なんだかすごい無駄な事をしている気がする・・・
只为第一堂课去学校
总觉得是一种很浪费时间事情・・・
とりあえずただいま
总而言之我回来了
152:[sage] 2005/06/01(水) 11:55:00 ID:yx222iZf0
>>150
おかえり。
>>150
欢迎回来
153:[sage] 2005/06/01(水) 11:55:49 ID:uo1HDzdY0
おかえり。
1限だけだったのか
欢迎回来
只有第一堂课吗
154:[sage] 2005/06/01(水) 11:55:59 ID:gyRJkIXw0
>>1が来ても加速しないな
好像就算楼主回来帖子也没有加速呢
155:[] 2005/06/01(水) 11:57:02 ID:oluzUJW50
>>154
エンド確定したからな
>>154
是因为结局已经确定了吧
157:[sage] 2005/06/01(水) 11:57:15 ID:1N5/Ne9z0
>>150
お帰り。元気?
>>150
欢迎回来,有精神吗?
158:[sage] 2005/06/01(水) 11:57:53 ID:pfRDIMOb0
>>150
姉は出かけてるか?
>>150
姐姐出去了吗?
159: ◆4xJPIPHp.6 [sage] 2005/06/01(水) 11:58:02 ID:ccFgX9V20
これからどうしようか
もう書くことっても姉ちゃんとの
普段のやり取りぐらいしかこれから書けないと思うんだけど
そんなクオリティのものをダラダラと続けるべきなのかどうなのか・・・
在这之后怎么办呢
就算再写
感觉也只能写些和姐姐日常的对话了
这种平淡无聊的东西真的有必要继续写下去吗・・・
160:[] 2005/06/01(水) 11:58:18 ID:kopCR6yK0
>>150
早く姉の胸に飛び込むんだ
>>150
快扑到姐姐怀里
163:[] 2005/06/01(水) 11:59:24 ID:4GfNIRJK0
>>159
問1 以下の□に当てはまる不等号を答えよ
姉としての姉ちゃん □ 女としての姉ちゃん
>>159
问1 请在下面的□填入恰当的不等号
作为姐姐的姐姐 □ 作为女人的姐姐
164: ◆4xJPIPHp.6 [sage] 2005/06/01(水) 11:59:47 ID:ccFgX9V20
>>158
うん、姉ちゃんはバイト行ってるよ
>>158
嗯,姐姐去打工了噢
167:[sage] 2005/06/01(水) 12:00:18 ID:SoaB9i0/0
>>159
姉との普段のやり取りで十分だと思うぞ
周りの反応がほとんどなくなってくるか、忙しくて無理になれば
そこでやめるかどうか考えてみたらいいかと
>>159
和姐姐平时的对话我想已经很足够了噢
如果到时周围的反应变得平淡下来,或是因为事情忙起来抽不出时间
到时再作要不要停下来的考虑吧
170:[sage] 2005/06/01(水) 12:01:35 ID:uo1HDzdY0
>>159
その姉とのやり取りが一番重要なんだよ
>>159
那个和姐姐的对话才是最重要的地方噢
173: ◆4xJPIPHp.6 [sage] 2005/06/01(水) 12:03:14 ID:ccFgX9V20
>>163
正直に言うと、もう=ぐらいにはなってると思う
でもさ、姉ちゃん好きになるって
他の人を好きになるのとは全然重みが違うわけで
そこらへんを今は考えてる
>>163
说实话,已经到=这种程度了我想
不过啊,喜欢上姐姐这件事
和喜欢上别人的分量完全不同
所以对于那方面我现在也在思考
174:[sage] 2005/06/01(水) 12:03:14 ID:oyoPnJt20
>>159
俺はそれも楽しみなんだ
>>159
就算是这样我也很期待噢
179:[sage] 2005/06/01(水) 12:05:58 ID:4PwzgN2h0
ここでやめられると俺はもう・・・・
这个如果停下的话我都要・・・
181:[sage] 2005/06/01(水) 12:06:28 ID:SoaB9i0/0
>>173
そこは慎重になってもいいと思う
気がかわるまではのんびり姉との日常生活報告たのむ
>>173
这里确实是慎重一点会比较好
在自己产生什么新想法前,和姐姐那悠闲的日常生活的报告就拜托了
185:[sage] 2005/06/01(水) 12:08:13 ID:oyoPnJt20
ここでhp6に去ってもらってはツマランのですよ
在这个时间点hp6离开的话太无趣
191:[sage] 2005/06/01(水) 12:11:04 ID:hN26b1rOO
お帰り。とりあえず次からはスレタイ変えない?それと罰ゲームってどうなったの?
欢迎回来,总之从下个贴开始换个标题怎么样?
另外惩罚游戏变成怎样了到底?
192: ◆4xJPIPHp.6 [sage] 2005/06/01(水) 12:11:46 ID:ccFgX9V20
朝、飯食ってる字に姉ちゃんと話したけど、
ちょっと以前の感じに戻ったかも
早上,在吃饭的时候和姐姐稍微聊了一下
感觉可能稍微有点回到从前的样子了
姉「○○、今日は学校1限で終わりだよね?」
俺「うん、そうだけど?」
姉「私、バイト17時で終わりだから」
俺「だから?」
姉「迎えにきなさいって言ってるの」
姐「○○,你今天学校只有第一节课是吧」
我「嗯,是这样没错?」
姐「我的打工在17点结束」
我「所以?」
姐「是在说叫你过来接我啦」
俺「えー俺友達とバスケしにいくんだけど・・・」
姉「お昼からでしょ?それまでにに終わればいいじゃない」
俺「でも晩ご飯食いに行くかもしんないし・・・」
姉「もう、言う事聞かないとまたいじめるわよ」
俺「分かったよ、迎えにいきます!」
姉「うんっ」
我「诶,但是我准备要和朋友去打篮球・・・」
姐「那是从下午开始的吧?在那之前结束不就好了嘛」
我「但是可能会一起去吃晚饭・・・」
姐「真是的,不听话的话姐姐又要欺负你了噢」
我「我知道了,我去接你!」
姐「嗯」
可愛いだけの姉はもう戻ってこないのかもしれないや・・・あははorz
那纯粹可爱的姐姐可能已经回不来了・・・啊哈哈orz
194:[sage] 2005/06/01(水) 12:12:39 ID:4GfNIRJK0
>>192
ヒント:ツンデレ
>>192
提示:傲娇
195:[sage] 2005/06/01(水) 12:12:43 ID:4PwzgN2h0
>>192
ってか相変わらず腹立つなwwww
>>192
话说楼主一如既往让人火大啊wwww
196:[sage] 2005/06/01(水) 12:12:46 ID:KjmMHIOGO
ツンデレ!ツンデレ!
傲娇!傲娇!
197:[sage] 2005/06/01(水) 12:12:47 ID:oyoPnJt20
>>192
>姉「うんっ」
>>192
>姐「嗯」
ここだけで俺はもう十分ハアハアなんだが
光是这个已经足够让我哈啊~哈啊~了
199:[] 2005/06/01(水) 12:13:42 ID:HK3s2BUnO
十分可愛いじゃないか
这不是十分可爱么
200:[sage] 2005/06/01(水) 12:14:04 ID:LocaQV1c0
>>192
バスケ少年萌え
>>192
篮球少年萌
201:[sage] 2005/06/01(水) 12:14:23 ID:VqVKIRQG0
>>192
最後の「うんっ」がやけにモエスwwwwwwwww
>>192
最后的那个「嗯」感觉格外可爱wwwwww
205:[sage] 2005/06/01(水) 12:14:47 ID:uo1HDzdY0
>>192
ツン復活!!
>>192
傲娇的傲复活!!
マジレスすると、出来るだけ気を使って
昔通りにしようとしてるだけ。
その可愛いだけの姉は、男として見ている部分の姉だからな。
认真发帖的话,请尽可能关照一下
使对话变得自然吧
那个纯粹可爱的姐姐,应该是把你当作男人来看的那部分的姐姐吧
207:[sage] 2005/06/01(水) 12:15:10 ID:pfRDIMOb0
>>192
あれ?なんだろ?至って普通の会話なのにこの屈辱感は?
>>192
啊咧?怎么回事?明明是平常至极的对话,这个屈辱的感觉到底是?
203: ◆4xJPIPHp.6 [sage] 2005/06/01(水) 12:14:31 ID:ccFgX9V20
続けるなら避難所で続けるのが一番ベストなのかな?
ここらへんのvipの空気は未だによく分かんないんだよな・・・
如果要继续的话在避难所继续应该最好吧?
这边的vip氛围就算到现在依然有些不明所以・・・
そういえば罰ゲームとかあったんだっけ
すっかり忘れてたw
这么说来还有惩罚游戏这码事啊
我完全忘记了w
206:[sage] 2005/06/01(水) 12:14:52 ID:4GfNIRJK0
>>203
> そういえば罰ゲームとかあったんだっけ
> すっかり忘れてたw
>>203
> 这么说来还有惩罚游戏这码事啊
> 我完全忘记了w
おいwwwwwwwwwwwwwwwwwww
喂wwwwwwwwwwwwwwwwww
210:[sage] 2005/06/01(水) 12:15:46 ID:SoaB9i0/0
>姉「もう、言う事聞かないとまたいじめるわよ」
>俺「分かったよ、迎えにいきます!」
>姉「うんっ」
ここで満面の笑みを浮かべる姉
这里姐姐露出了满面的笑容
でもある程度の優先順位とかのラインは話し合っておいた方がいいかもね
不过在某种程度上的地位高低什么的,还是商量一下会比较好吧
218:[sage] 2005/06/01(水) 12:17:26 ID:lU6v0/5t0
>>192
何この典型的ツンデレ
>>192
什么啊那个典型的傲娇
まあ結論は焦らず、じっくりな
姉ちゃんとお互いの考えを確かめ合いながらな
嘛,不要着急得出结论
和姐姐慢慢确认相互之间是怎么想的吧
208:[sage] 2005/06/01(水) 12:15:11 ID:B8SoXXXN0
>192
今日はわざと遅刻してみると吉かも
焦らした時の反応を見てみ、多分可愛い姉になると思うよ(お詫びにマックおごれーとか)
もちろん遅刻した事は素直に謝ってさ
>>192
今天故意迟到看看或许也不错
看看焦虑的时候的她的反应吧,大概会变成可爱的姐姐噢(作为歉礼请吃M记什么的)
当然迟到的事情要好好道歉噢
214:[sage] 2005/06/01(水) 12:16:31 ID:ys7RSNQV0
>>173
その事について
姉ちゃんとトコ㌧話し合ってみるのもヨクネ?
>>173
关于那件事的话
和姐姐好好聊聊看不是也挺好的嘛?
217:[sage] 2005/06/01(水) 12:17:21 ID:uo1HDzdY0
罰ゲーム候補はなんだっけ?
惩罚游戏的候补是什么来着?
1:一緒にお風呂
2:カラオケに行き歌+王様ゲーム
1:一起洗澡
2:去卡拉OK唱歌+国王游戏
この2つは覚えてるのだがwww
我只记得这两个
219:[sage] 2005/06/01(水) 12:17:49 ID:4GfNIRJK0
>>217
3.手料理
>>217
3:亲手料理
242: ◆4xJPIPHp.6 [sage] 2005/06/01(水) 12:21:56 ID:ccFgX9V20
>>208
てか普通に遅刻しそうなんだよな・・・
たぶん時間的にギリギリだから
それにちょっと待たせてみるのも面白そうかもとか
思っている俺ガイルw
>>208
不如说感觉迟到才是正常的・・・
估计从时间上看只能是刚好赶上
而且稍微让她等一下或许也有点意思
脑子里未尝没有这种想法w
>>214
んーとりあえず俺もまだきちんと全部
整理出来てるってわけじゃないから
とりあえずはまだ自分の心の内に留めておこうと思う
>>214
嗯,但我也没有完全整理出一个明确答案
所以总之还是决定先将这些想法藏在心里吧
>>217
俺には全く見覚えがないんだがw
>>217
为何我完全没有印象w
>>219
やっぱりそれが妥当だよな
てか久しく食ってないから食べたいんだw
>>219
果然这个比较稳妥吧
话说好久没吃到了确实想吃一下w
↓喜欢我们的文章请您与朋友分享
果然这个连载很有意思……
沙发!姐姐恢复精神了,很好很好
这篇也是在追的,女友剧情都被编(L)剧(Z)删了感觉好桑心QAQ
经常感觉比轻小说还有趣,感谢翻译桑
傲娇姐姐回来啦!!!
好看
姐姐的亲手料理((o(´∀`)o))
简直了,为什么这么甜啊
那个嗯,简直萌!
啊啊啊,追到最新了只能等着了,好忧伤( ̄Д ̄)
话说这也是十年前的事情了呀
姐「真是的,不听话的话姐姐又要欺负你了噢」 鼻血流出来了(*´∀`*)
话说是两天更一次吗ヽ(・▽・)ノ
管理员
= =每日一更