twitter:来看看香港卖的日语教材的对话例文吧wwwww
引用元:https://twitter.com/naoki_ll/status/610369253330391040/photo/1
香港に売ってた日本語学習テキストの例文wwwww
来看看香港卖的日语教材的对话例文吧wwwww
推主:たなでい@naoki_ll
康博:桃子さん、まずは友達からでいいので
付き合ってほしい
桃子:嫌です
康博:桃子桑,首先从朋友开始就好了
希望能和我交往
桃子:不要
康博:え?
桃子:友達からじゃなくて恋人からよ。ずっとそばにいてね
康博:诶?
桃子:不是从朋友而是从恋人开始噢,要一直在我身边噢
lu:为什么看个日语课本都要遭受闪光弹的爆击啊啊啊啊!!!
桃子:やっくん、ねえ、ちょっと待ってよ~。歩くの早すぎだよ
康博:あ、ごめんごめん
桃子:康君,呐,稍微等等我啊~。走太快了啦
康博:啊,抱歉抱歉
桃子:もう疲れて歩けない・・・ねえ、おんぶして。
康博:え?ここで?・・・しかたないなあ
桃子:已经累得走不动了・・・呐,背我嘛。
康博:诶?这里吗?・・・真是拿你没办法啊
(花子がインフルエンザにかかっている)
花子:ゴホッ、ゴホッ・・・。
太郎:花子ちゃん、だいじょうぶ?
花子:太郎・・・、生まれ変わってもまた一緒になりたい。
太郎:そんな、大げさな・・・。花子ちゃんしっかりして!
(花子患上了流感)
花子:咳咳、咳咳・・・。
太郎:花子酱,你没事吧?
花子:太郎・・・,如果有来生的话还想要和你在一起。
太郎:你也太夸张・・・。花子酱请振作一点!
lu:喂喂,你确定这真的是教材而不是晚间的狗血肥皂剧么
太郎:お父さん、娘さんと結婚させてください。
父親:なんだと?お前なんかに娘をやれるものか、出て行け!
太郎:絶対に花子さんを幸せにしますから・・・、痛っ!
ぼ、暴力は・・・。・・・・・・はっ、・・・・・・夢か・・・。
太郎:义父桑,请允许我和您女儿结婚。
父亲:你说什么?怎么可能把女儿交给你这种渣渣,快滚!
太郎:绝对会让花子得到幸福的所以・・・、好痛!
暴、暴力可・・・。・・・・・哈・・・・・・原来是梦吗・・・。
lu:吐槽就输了,忍住……忍住……
网友们的评论:
エンダー
And I——————(and i will always love you的梗)
ワロタwww
笑了www
こんなの一生使いませんよ……
这种一辈子也不会用噢・・・
これはすごい。買いたくなったww
这好厉害,我都想买了ww
でも面白くって覚えやすいかも
不过很有趣说不定很好学
これ、ネタじゃないなら現物見てみたい。
这个,如果不是梗的话倒是想见下实物
ウソだろ??でも、これがわかる中国人は 相当な高等技能だと思う。
骗人的吧??不过,我想能看懂这个的中国人技能也是相当高啊
なぜ私が日本語を勉強してる時に、この本がないんだ
为什么我在学日语的时候没有这种课本啊
ともこは策士ですね。花子はアホの子。太郎はいいヤツ。
桃子桑策士呢,花子是蠢萌,太郎是好人
台湾の日本語教材も結構面白かった記憶が・・・。 繁体字圏ってそうなんですかね?
我记得台湾的日语教材好像也是相当有趣・・・繁体字圈都是这样的吗?
台湾の日本語教材ですが……
台湾的日语教材吗……
吹いたwwww
喷了wwww
日本のアニメやドラマから引用したみたい。
好像是引用了日本的动画和肥皂剧的样子
いいですねー!この本欲しい!
真不错啊~!我也想要这本书!
↓喜欢我们的文章请您与朋友分享
台湾笑喷,香港对单身狗造成成吨的伤害
桃子:もう疲れて歩けない
桃子:已经累得走不动了
少了句
啊 又受到了暴击伤害…
咦 字被吃了…少了句【背我嘛】
管理员
= =真的耶……感谢指出!已补上
为什么标准日本语没有这种例句
我已经收到1000点伤害。
会心一击
真是奇怪的例句啊(笑) 幸好我的是ACG版本的(这个更用不到了吧喂)
大萝卜什么鬼啦
蠢过头了wwww
感觉谁信谁上当
大萝卜wwwwww