29Jun

『泪腺崩坏警报・2ch』她为了我学会了手语

时间: 2015-6-29 分类: 感人正能量 作者: r13l

TAGS: ,

语言:   大陆 港澳 台湾

引用元:http://kohada.open2ch.net/test/read.cgi/kankon/1395466957/


 

彼女は俺の為に手話を覚えてくれた

她为了我学会了手语

 

r13l的投稿……………………………………………………………

lu:大晚上真的不要看这种的…………

 

21:名無しさん@おーぷん : 2014/05/14(水)02:51:23 ID:???

修羅場か…。

もう7年経つからカキコ。

高校の時に付き合っていた彼女がいた。

俺は難聴でその頃まで「めんどくさい」とか「カラオケ行けないじゃん」とかで振られたりすることが多く恋愛はしたくないって思ってたんだ。

残酷的场面吗…

已经过了7年了我就发出来吧。

高中时我交过一个女朋友。

我有听力衰落,所以到那个时候为止都因为怕别人【嫌麻烦】或者【不能去卡拉OK】之类的理由被甩,一直不想恋爱。

 

だから、彼女が出来て凄く楽しかった。もう毎日毎日一緒にいたよ。

彼女は俺の為に手話を覚えてくれたり、筆談する為に常にメモ帳とペンを携帯してくれてた。

やってくれと言わなくても察してくれて気遣いがあり、俺なんかにはもったいないと思ってた。

カラオケも音痴だけど採点見ながら一緒に歌った。音痴なのに、笑わなかった。バカにしなかった。

やがて俺は高卒で就職し、彼女は進学も就職もせず地元にいると言った。

就職してから半年後、彼女はいきなり神奈川に引越す事になると言った。

遠距離は辛いから別れようと言われた。

俺は遠距離でもいい。仕事頑張って休みに会いに行くと約束し、交際は続けていた。

但是,交到女朋友后非常的快乐。已经到了每天都想在一起的地步。

她为了我自学了手语,为了方便笔谈身上一直会带着笔记本和笔。

很照顾我,很多事我都不用说她就能明白,所以我一直觉得她成为我的女朋友实在是太浪费了。

我是个音痴,但还是和她一起看着评分一起唱卡拉OK。但她却从来不会嘲笑我,不会看不起我。

然后我们终于高中毕业了。我毕业后直接去工作了,而她说她不去上大学也不去工作就留在当地。

但是半年后,她突然要搬去神奈川县了。

她对我说因为距离太远,交往起来太累,我们还是分手吧。

但就算里得远我也没关系,然后我们约定好好工作等休息的时候就去见她,就这么继续交往了下去。

 

 

当時は北海道にいて、仕事は引越作業だったから休みは不定期で決まった休みはない。前日にいきなり休みが分かる感じ。

それでも、仕事で移動中や休みはメールして、毎日「おはよう」「お休み」ってやり取りしてたんだ。

そのまま神奈川に行く事も出来なかったけど、彼女から元気な様子や笑顔の写メを毎月貰い見て頑張ってた。

 

 

別れてから1年後、いきなり連絡が来なくなった。

何故だ?どうして?と思ったけど場所が分からないし、仕事も簡単に休みは貰えない。

連絡取れなくなって2ヶ月後、彼女の名前でメールが来た。彼女の母親だった。

当时我在北海道,干着搬家的工作,所以休息日一直都是不定的,就是休息前一天才知道自己要休息这样的感觉。

但就算这样,我还是在搬家的路上或者休息时给她发短信,每天都互相道着早安晚安。

虽然一直没办法去神奈川,但我每月都能收到她充满活力的照片。

在我们分开一年后,有一天,她没有了音讯。

发生什么事了?为什么?我烦恼着,但我不知道她的处所,休假也没那么容易请。

在和她断绝联络2个月之后,有一天我收到了以她的名字发来的短信。是她母亲发来的。

 

 

内容は、

????(彼女の名前)の母親です。俺さんで合っていますか?娘は今危ない状態で、短くて2ヶ月、長くても半年しか生きられません。

どうか会いに来てやって下さい。忙しいのは百も承知ですし、それでも貴方にだけは会いに来て欲しいと思います。

俺は良く分からなかった。

いきなり連絡取れなくなって、いきなり危ないって?え?って。

仕事は私情を挟む場ではない。

でもそんなこと言ってられない。

上司に有給を頂ける様伝えたけど拒否された。

内容是:

我是?????(她的名字)的妈妈。请问你是我先生吗?女儿她现在处于十分危险的状态,可能最短只能再活2个月,最长也不过半年。

请您能否来见她一面。我知道您一定很忙,但就算如此,也希望您能够过来见她一面。

我不明白发生了什么。

突然没了音讯,然后突然又生命垂危?诶?到底怎么了?我当时的心情就是这样的。

工作不应该参杂私情。

但是这话我说不出口。

我向上司请求能否给一段带薪休假,但被拒绝了。

 

 

どうしようか迷ったけど、本当に最低だとは思うけど、わざと物損事故を起こして関東ブロックの研修に行くようにした。

物損事故の金額が10万など高額であれば研修と称して本社や地方に行く事が出来る。

幸い俺が行く研修場所が神奈川にあるのを知っていた為に出来た。

お客様には本当に申し訳ないけど、大理石のテーブルを荷台から落とした。

約15万。この物損をした後すぐに取り寄せお客様には謝罪、支社の人間から責められたけど俺にとっては正直どうでも良かった。

研修に行き、1週間しかいられない…。場所は事前に聞いてはいたが道が解らず調べていたけど研修と現場の仕事で疲れてしまった。

焦りもあるし本当に情けなかった。

なにも出来ず、北海道に帰る羽目になる。

帰社後、すぐにブロック長に土下座して「神奈川にある支社に行かせて下さい。どうしても行かねばならないんです!」と頼み込んだ。

我不知道该怎么办。结果我干了件非常差劲的事,故意把东西弄坏,然后被派遣去关东集团研修。

幸好我是因为知道研修的地方在神奈川,所以才干出这样的事。

对客人真是感到非常抱歉,我把大理石从货架上推了下去。

大约15万。在把货物弄坏后,立马重新约了货并向客人谢了罪,然后还被支社的人责骂,但老实说那种事都无所谓了。

研修只有一星期的时间。虽然我事先知道方向,但并不知道具体地点,虽然有做调查,但因为在研修所和工地来回奔波,实在是太了。

我很焦急,真的觉得很丢脸。

最后什么也没做,就这么回到了北海道。

回到公司后,我立马去了社长面前跪了下来【请让我去神奈川支社吧,我无论如何都得去那里!】请求社长。

 

ブロック長は「ふざけるな!お前1人の為に会社は回ってない!」と叫び、殴って来た。

と、同時に「そんなに行きたいなら行け!今から電話してやる!」と言われ、すぐに相手から来ても良いと言う返事が来た。

その日は仕事帰りに自分の荷物を全て纏め次の日の夜にトラックに詰め込む。

そして、自分は飛行機に乗り荷物は後日混載便で届けてもらう様になった。

社长大吼【开什么玩笑!公司不是为了你一个人开的】还打了我。

但同时他说【你这么想去的话就去吧!现在就给你打电话!】然后对方马上就回复说可以。

那天下班后回到家,我把自己的行李全部整理完,在第2天的晚上全部塞进了卡车里。

然后我自己坐着飞机去了神奈川,行李走的货运后天到。

 

22:名無しさん@おーぷん : 2014/05/14(水)03:39:10 ID:???

着いてすぐに挨拶し、3日休みがある為病院を探す事にした。彼女のいる病院は地元の駅から約1時間。受付に着いて彼女の名前を言い病室に行った。

入る前に深く深呼吸をし、気持ちを沈めドアをノックした。

中から彼女の母親が出た。俺の顔は初めて見るはずなんだが、「俺さんですよね!?来て下さったんですね!ありがとう。本当にありがとう!」って泣かれた。

どうやら彼女の携帯の待ち受けが俺の写メになっていたらしい。

1年半振りに見た彼女は、ガリガリで、髪が無く、腕に沢山の管が付いてた。

もうね、泣きたく無くても涙が溢れたよ。

嗚咽か解らんが、「うぇっうぇっ」って感じなのかな?自分じゃ解らないやww

到了之后立马去支社打了招呼,因为有3天的休息,然后我开始找起了医院。她所在的医院从当地的车站出发大约要1小时。我在护士站询问了她在哪间病房。

在进去前,我站在深深地做了几次深呼吸,平静下来后,我敲了门。

她的母亲从里面出来了。明明应该第一次见到我才对,但她的母亲却哭着说【是我君吗!?你来了啊!谢谢,真的谢谢你!】

原来她的手机待机画面好像是我的照片。

一年半没见的她,骨瘦如柴,头发也没了。手上插着许多的管子。

我啊看到她的样子,不想哭也泪水也忍不住流了出来。

不知道哽咽听起来是什么样的,大概就是【呜、呜啊】这样的感觉吧?我自己不明白。

 

彼女、一言目の第一声が

「なんで来たのよ!」だった。

あんなに怒った顔は初めて見た。

ふざけて後ろから抱き付いても、何をしても怒らなかった彼女が、

見舞いに来て初めて怒ったwww

見て泣き止んだwww

「元気じゃん!」って泣いた照れ隠しに言ってやったww

但她看到我的第一句话却是

【为什么你会过来啊!】

那么生气的表情我第一次看到。

以前闹着玩从后面突然抱住她时,也不会生气的她,

因为我来探望她而第一次生气了。

看到她那样,我停止了哭泣。

【看起来还挺精神的嘛!】我哭着害臊地说道。

 

母親はいつの間にかいなくなっていて、久しぶりに2人きりになった。

今まで何をしてたのか、元気だったか、嫌われたかと思ったとか、色々話した。

本当に久しぶりに手話で話した。

彼女の腕も指も細くてまるで骨の様だった。

彼女は、神奈川に引越したのは白血病を治す為、仕事始めたばかりの俺に迷惑をかけたくなかった、本当は高校卒業前から白血病だとわかっていた、毎月送った写メは元気な頃の姿を撮りだめしていたと話してくれた。

なんかもうね、バカじゃねぇの?俺に迷惑かけたく無いとかバカじゃねぇ?

泣いたwww

こんなに苦しんでいたの俺は知らなかった。俺なんて大馬鹿野郎だって思った。

他的母亲不知道什么时候不在了,很久没有像这样两个人独处了。

我们聊了很多,像是这一年半一直在做些什么啊,还好吗,觉得自己被讨厌了吗之类的。

真的很久没用手话交谈了。

她的手臂也好手指也好都瘦得好像骨头一样了。

她告诉我,她搬来神奈川是为了治疗白血病,不想给刚开始工作的我添麻烦,其实在高中毕业前她就知道自己有白血病了,还有就是每个月发给我的照片,其实都是身体还好的时候就拍了存下来的。

你们不觉得……,这简直像笨蛋一样啊?不想给我添麻烦什么的, 你是笨蛋吗?

哭了

我不知道她原来这么地痛苦。我真是一个大白痴。

 

それから毎日毎日仕事終わりに見舞いに行った。

夜遅くても必ず起きて待ってるんだよあいつ。

楽しみにしてるよ~って。

けど、長くて半年だった筈が余りにも呆気なく終わった。

仕事が終わり見舞いに行く途中で母親から連絡が来た。

急いで走った。

那天之后,我每天下班后都会来医院探望她。

她啊,就算我来得很晚也会一直醒着等着我。

“我等着你哦~~”这样的感觉。

但是原本应该是漫长的半年,却以一种令人惊愕的方式迎来了结束。

那天我下班后在去探望她的路上,阿姨发来了短信。

我疾奔着。

 

多分マッハだね!人生で一番全力で走ったね!

100m多分世界記録狙えたわって位走った。

肉離れになってたからな。

病室に着いたら、母親が泣いて彼女にしがみついて取り乱してた。

医者は5人で慌ただしく動いてた。

俺は、全てが手遅れだと思い崩れ落ちたよ。

汗だくで座り込んだ俺に母親が気付き、駆け寄って来て「何故あの子なの!!どうして!!」って叫んでた。

気づかなかったけど、彼女の父親もいて、胸倉掴まれて「何故うちの娘を選んだんだ!」みたいな事言われて殴られた。

速度大概快到音速了呢!这是一生中最拼尽全力的奔跑。

大概用准备超越100米世界纪录的速度跑着。

因为那之后我肌肉拉伤了。

跑到病房后,我看到她的母亲哭着紧紧地抱着她。

5个医生在那里忙乱地走动着。

我知道已经回天乏术瘫坐在了地上。

她的母亲发现了浑身是汗瘫坐在地上的我,跑向了我冲着我大叫【为什么是那个孩子!!为什么!!】

我没发现她的父亲也在,他也冲了过来,抓住了我的衣服说着好像是【为什么是我们的女儿!!】这样的话,打了我。

 

俺氏ボー然www

「うぇあ」みたいな感じwwwww

医者に止められて、2人は病室から追い出された。

俺は鼻血出しながら泣いてしまった。

彼女の顔見てたら、無性に恋しくて、無性に悲しくて、なんて言葉にしたらいいか解らないくらい切なかった。

医者が消えた後、1人になった時にそっとキスした。冷たくて、鼻血の味して、涙が止まらなかった。

あぁ、これが死かって思った。

頭はぼーっとしていて、なんとなくだけど、彼女の声で頭に今までありがとう!みたいに聞こえた気がした。

我楞了。

发着【呜诶】这样的声音。

然后医生制止了他,把他们两从病房赶了出去。

我留着鼻血哭着。

看到她的脸,不知为何觉得很惹人怜爱,不知道为何又觉得很悲伤,我不知道该用什么词语才能表达我的心情。

医生们都走后,就剩我一个人的时候,我偷偷地吻了她。冰冷的,有着鼻血的味道,眼泪停不下来。

啊啊,这个就是死亡吗。

我脑子一片空白,朦朦胧胧地感觉脑海里有她的声音,好像在对我说【一直以来,谢谢你的陪伴!】。

 

23:名無しさん@おーぷん : 2014/05/14(水)03:50:37 ID:???

葬式で、彼女の棺の前に跪き形だけの結婚の真似事したったww

左手を取り、薬指に200万した指輪をはめた。俺も指輪をはめて、皆がいる前で彼女に向かい永遠の愛を誓った。

多分、生きてる間にしたかったんだろうな。今でもたまに思うけど、答えは帰ってこない。

ダイヤをはめた彼女は、眠ってる様だった。今にも起きそうな、そんな感じ。

ウェディングドレスのまま、横たわる彼女は綺麗だったよ。

また、泣いてしまって、彼女の親戚の子供に慰められた俺氏www

ここまでが第1の修羅場。

葬礼上,我跪在了她的棺材前,模拟了结婚的场景。

我抬起了她的左手,将200万元的钻戒戴在了她的无名指上。我自己也戴上了戒指,在众人的面前发誓永远爱着她。

可能她活着的时候就想这么做了吧。现在我偶尔也会这么想,但是却得不到回答了。

带着钻戒的她,像是睡着了一样。好像马上就会醒一样的感觉。

穿着婚纱躺着的她,很漂亮哦。

我又哭了。这次被她的亲戚家的小孩安慰了。

到这为止是第一次的残酷的场面。

 

24:名無しさん@おーぷん : 2014/05/14(水)04:01:02 ID:???

寝ます。

続きは読んでくれる方がいたら書きます。

なんか思い出してしまい泣いてしまったww

お休みなさい。

睡了。

如果有人想知道后面发生了什么的话,我还会写的。

不知道为什么回想起来就忍不住哭了。

大家晚安。

 

25:名無しさん@おーぷん : 2014/05/14(水)07:46:47 ID:???

>>21

読んでるこっちも泣ける

>>21

我看着也哭了

 

26:名無しさん@おーぷん : 2014/05/14(水)10:59:54 ID:???

普通ならそこで終わるところが第一の修羅場てことは、

その後に別の子と付き合うようになったら故彼女の親が豹変して慰謝料請求したとか

そういう事件でもあったのか。

一般这里在这里结束说是第一次的修罗场的话。

那难道说后面>>1和别的女人交往,然后她的父母突然向>>1要赔偿金之类的吗?

 

27:名無しさん@おーぷん : 2014/05/14(水)19:37:58 ID:???

21の者です。

残念ながら、ご両親はとても良い方です。娘を亡くした悲しみに気が動転したので、仕方の無いことだと思います。

第2の修羅場は、葬式後彼女の家に初めて行ったんですが、その時に日記と遺書を渡されました。

真的很可惜,她的父母都是非常好的人。因为女儿的离世受到了很大的打击,这也没办法。

第2个很残酷的场景是葬礼结束后,我第一次去她家。那个时候她的父母把她的日记和遗书交给了我。

 

遺書には、

「俺君へ

今 何をしてるかな?疲れてないかな?ちゃんとご飯食べてるかな?色々話したいこと、行きたい所が沢山あるけど、私のせいでごめんね。もう体限界なんだって。 私ね、貴方に初めて会った時一目惚れしたんだよ。こんな病にならなければ、もっとエッチしたり、デートしたり、結婚して、子供産んで、老後に幸せだ!って 言える最期を勝手に夢見てたの。

貴方は、難聴で子供なんていらない、遺伝したら子供に自分と同じ人生を歩んでほしくないと言ってたけど、それは悲しいよ。

貴方は優し過ぎると思う。

貴方は頑張り過ぎだと思う。

だから負担になってしまうことも沢山あると思うな。

早く私を忘れて新しい人を見つけて下さい。

なんて言っても貴方は引きずるよね。

遗书里的内容:

【致我君:

现在你在做什么呢?你累了吗?有好好地吃饭吗?我有好多话想对你说,有好多地方想和你一起去,但是因为我……对不起。

因为我的身体已经快到极限了。我呢,其实第一次见到你的时候就喜欢上你了哦。要不是遇上这样的疾病的话,好像和你做更多的H的事,想和你约更多的会,想和你结婚,想生下你的孩子,然后共享晚年!虽然都是我一个人在那里瞎想。

你曾经说过,因为你听力不好所以不想要孩子,怕遗传给孩子,不想让孩子走上和自己一样的人生。但是这样的想法太悲伤了哦。

我觉得你太温柔了。

我觉得你太拼命了。

所以我觉得你一定会背负上很多的东西。

所以快点忘记我,重新寻找自己的幸福吧。

嘛这么说的话,你一定会无法接受吧。

 

本当はね、もっと生きたい!

もっと話したい!

もっと貴方の事を知りたかった!

年とったらどんなおじさんになるのかな?

生きたいよ。

ごめんね。

許してね。

今まで好きでいてくれてありがとう。さようならは言わないね。また、いつか会いましょう。」

其实啊,我真的好想再多活一会!

好想再和你多说说话!

好想再更了解你一点!

你老了之后会变成什么样的大叔啊?

我好想活下去啊。

对不起。

请原谅我。

谢谢你一直以来都喜欢着我。我不会对你说再见的。所以希望我们有一天,还能够再次相遇。】

 

日記には、

「2月3日 今日はいよいよ引越す。

本当の事を言えない苦しみはこんなに悲しくて辛いんだと気付いた。

2月4日 朝から検査、入院して点滴中。うーん、退屈だな。俺君にもう会いたくなった。ダメだな私。

2月18日 日記付けてもう二週間か。

入院してからどんどん髪が抜けて行く…。こんな姿俺君には見せたくない。写メ保存しておいて良かった。

日记的内容:

【2月3日 今天终于要搬家了。

我第一次知道没办法说出真相原来是这么的悲伤痛苦。

2月4日 早上接受检查,然后住院打点滴。唔——,真无聊啊。好想见我君啊。我可真没用。】

2月18日 开始写日记已经有两周了吧。

住院后头发掉得越来越多了…。这样的样子不能让我君看到。把以前的照片存下来真是太明智了。】

 

3月12日 もう手に力入りにくい。

字が上手く書けない。メールも上手く打てなくなってきた。

3月28日俺君ごめんね。メール打てない。

4月1日今日はエイプリルフールだ。この病気が全て嘘ならどれだけ良かっただろう。俺君に会いたい。

4月27日嫌だ。検査はもう嫌だ!

苦しいよ。助けて。神様なんかいない!

3月12日 手已经没什么力气了。

字也没办法好好地写了。短信也没办法好好地发了。

3月28日 我君,对不起啊。我没办法发短信了。

4月1日 今天是愚人节。要是这一切都是假的该有多好。好想见你啊我君。

4月27日 讨厌。我已经受够了检查了!

好痛苦啊。救救我。这个世界上根本没有神!

 

5月27日 俺君が病院に来てくれた…。嬉しかったけど泣いてた。

初めて泣いた顔見た。なんで来たのよ!って叫んでしまって自己嫌悪。ごめんね。

6月6日 明後日は俺君の誕生日。

なんもプレゼント出来ないのが悔しい。」

字は全てぐちゃぐちゃだった。

5月27日 我君来医院探望我了……。好高兴,但是他却哭了。

第一次看到他哭。【为什么你会过来啊!】为什么要这么吼他,好讨厌自己。对不起。

6月6日 后天是我君的生日了。

什么礼物也准备不了,好不甘心。

字已经完全写得乱七八糟了。

 

6月8日、俺の誕生日に彼女は死んだ。プレゼントなんていらなかった。ただ、側にいれるだけで良かった。

1番のプレゼントは君の笑顔だったよ。俺の誕生日まで頑張ってくれてありがとう。

好きじゃなくて愛してた。

今更伝えられないけど、君の考えていたことに気付けなくてごめん。

思っていても伝わらない事を学ばせてもらった。

失って初めて気付く気持ちも学んだ。

その後、1ヶ月してご両親に挨拶に行くと、首を吊って死んでいた。

我21岁。

6月8日 我生日的那天你死了。我不要什么礼物。我只是想要你能在我的身边。

对我而言最棒的礼物就是你的笑容啊。谢谢你,一直撑到我的生日。

我想对你说的不是我喜欢你,而是我爱你。

事到如今已经没办法传达给你了,但是我一直没有察觉到你所考虑的事,对不起。

我明白了有些事就算心里想着,也没办法传达到。

我第一次失去后第一次明白的心情。

然后,过了一个月,我去拜访了他们家。发现她的父亲和母亲上吊自杀了。

那时我21岁

 

28:名無しさん@おーぷん : 2014/05/14(水)19:55:36 ID:???

すぐに近所の人に警察と救急車を呼んでもらい、俺は気が動転し、遺体を縄から外して横たえた。

後で警察に叱られた。

遺体はバキバキに固くて冷たかった。

ちょっとパニックになっていて、人工呼吸してしまったw

近所の人に止められたのを振りほどき、警察と救急車が来てからも一心不乱にしていたらしい。

そこから記憶がない。

我立马让附近的人交了警察和救护车,我吓得说不了话,把遗体从绳索上解开,放倒在了地上。

然后被警察骂了。

遗体冰冷僵硬的。

我有些受到了惊吓,还给他们做了人工呼吸。

周围的人制止了我,但我挣脱了他们,好像警察和救护车过来后我还是一心一意地想要救他们。

那之后就没记忆了。

 

病院で目が覚めて、自分の名前以外全て忘れてしまっていた。

リハビリをして、仕事を続けながらカウンセリングも受けていた。

2ヶ月位して、記憶が戻るも手話が思い出せなくなった。

手話を学び直そうとする度に激しい頭痛と彼女の顔が蘇り、酷い吐き気に襲われた。

あれから7年経つけど、未だに誕生日に夢を見るし、朝起きたら寝汗と涙でぐちゃぐちゃになっている。

后来我在医院醒了过来,除了自己的名字之外全都忘记了。

然后我做着康复训练,在工作的同时接受心理辅导。

大约花了2个月左右的时间,记忆恢复了,但是我却记不得手话了。

每当我想要学习手话的时候,头就会非常的痛,脑里就会闪过她的脸,呕吐感接踵而来。

那之后虽然过了7年,但是我还是会在生日那天做噩梦。早上起来的时候眼泪和汗水弄得床上一塌糊涂。

 

修羅場っちゃある意味修羅場な話しでした。

長々申し訳ない。

あれから何に対しても全く動じなくなりました。

某些角度上来说这算得上是个修罗场的场面了。

长文抱歉。

那之后,我对任何事都再也没有感触了。


PSN id:r13looon4 主要PS4…PSV积灰多年导致帐号忘了



↓喜欢我们的文章请您与朋友分享


r13l

本文作者:

我要投稿

相关文章:

Comments

目前有 19 条精彩评论

  1. 欠陥
    欠陥 发表于: 2015年6月29日 01:05:20

    真应该听标题说的不看这个的

  2. Yue_07
    Yue_07 发表于: 2015年6月29日 01:05:29

    半夜才发..你是故意的对不对[思考]

  3. -vicray-
    -vicray- 发表于: 2015年6月29日 01:21:54

    明天考试 还是看了…

  4. 贝尔海灵顿
    贝尔海灵顿 发表于: 2015年6月29日 01:42:42

    这个实在是…

  5. Yue_no.07
    Yue_no.07 发表于: 2015年6月29日 02:38:37

    实在是人间悲剧

  6. __过着
    __过着 发表于: 2015年6月29日 03:41:51

    大半夜的眼睛进沙子了。

  7. 蓝风雨湖
    蓝风雨湖 发表于: 2015年6月29日 10:23:33

    拜托了,请别大晚上翻译这么心疼的事情,真的,心好难受。。。

  8. 臣微言轻
    臣微言轻 发表于: 2015年6月29日 11:20:56

    太惨了下午我要怎么去考试_(:зゝ∠)_

  9. Fall
    Fall 发表于: 2015年6月29日 11:46:23

    好痛…俺くん的从那时起内心充满的应该是痛苦吧,而且是难以摆脱的…

  10. Doomguide
    Doomguide 发表于: 2015年6月29日 15:19:28

    .。。。虽然有点假 但是还是个好故事

  11. 神崎愛麗莎
    神崎愛麗莎 发表于: 2015年6月29日 19:14:43

    原本想哭了,可是看了r13大的一句話,簡直毀了氣氛rrrr

  12. ringo
    ringo 发表于: 2015年6月30日 19:02:43

    是个好故事、不过结尾lu你(´・ω・`)

    • ringo
      ringo 发表于: 2015年6月30日 19:03:56

      不 应该是r13l你(´・ω・`)

  13. 表示很好奇
    表示很好奇 发表于: 2015年7月23日 07:21:54

    不喜欢这种故事。。。心塞。。。zhìyǜ。

  14. !
    发表于: 2015年11月10日 12:54:18

    这个有点像钓鱼了

  15. anchovy
    anchovy 发表于: 2016年2月7日 16:04:25

    呀…..听到这样的故事果然还是眼睛里进沙子了啊….

  16. 手贱乱点 泪腺崩坏
    手贱乱点 泪腺崩坏 发表于: 2016年3月8日 12:14:18

    md 这故事就不能再阳光点吗? 这是要死啊 若是忧郁症看到 不会有想死的念头吗?

  17. 匿名
    匿名 发表于: 2016年5月13日 11:18:07

    希望他能夠振作

  18. j
    j 发表于: 2018年2月23日 18:33:04

    由衷希望是钓鱼贴

Comments
发表评论

邮箱地址不会被公开。*标记为必填选项

按 [ Ctrl+Enter ] 键直接提交

  • 正确格式为: http://www.yourwebsite.com

返回顶部