『长篇故事・2ch』一个人正在洗澡时姐姐她・・・(四十二)
904:廃井戸 ◆QPaZQqsnaw :[sage] 2005/05/19(木) 10:03:32 ID:BfMwvI4r0
メール
短信
俺「ごめん ちょっと無理かな・・」
C「なんでですか?」
俺「もえのあの性格から考えるとCと付き合うと言ったら・・・」
C「じゃあ別れるまで待ってるので友達からでもいいですか?」
我「抱歉 可能不行吧・・・」
C「为什么呢?」
我「考虑到萌的性格,如果我说和C交往了的话・・・」
C「那我会一直等直到你们分手的,就算从朋友开始也可以吗?」
(lu:萌(真奈美)是指废井户故事里的表妹)
相当悩みましたが、断りきれずに
虽然烦恼了很久,但还是没能完全拒绝掉
俺「いいよ」
C「お弁当も作っていいですか?」
俺「お願いします」
C「じゃあ 朝あの駅で渡しますので欲しいときは言ってくださいね」
俺「はーい じゃあおやすみなさい」
C「おやすみなさい」
我「可以噢」
C「给你做便当也可以吗?」
我「拜托了」
C「那么 早上会在那个车站交给你的,想要的时候要跟我说噢」
我「好 那么晚安」
C「晚安」
三宅島の火口| λ…. <これが弁当2つの理由というわけです
三宅岛的火口| λ…. <这就是便当有两个的理由
957:雪尋 ◆FhFvFLO/7E :[sage] 2005/05/19(木) 10:21:18 ID:+1N0J38g0
おまいらおはよう。って何か凄いことになってるな。
你们早上好噢,话说好像发生了什么很厉害的事情啊
958:[sage] 2005/05/19(木) 10:22:09 ID:uMuX5gct0
ゆっきーもキタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━ !!
雪寻也来了━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━ !!
959:[] 2005/05/19(木) 10:22:18 ID:tuhvwn9N0 ?##
雪尋も十分凄いよ
雪寻也很厉害噢
960:[sage] 2005/05/19(木) 10:22:48 ID:pgI2oQHw0
>>957
やぁ、スネークおはよう
リキッドは泥沼にハマリそうだよ…
ところで、そっちはどうだったんだい?
>>957
哟,Snake早上好
Liquid似乎陷入泥潭了的样子…
话说回来,你那边怎么样了?
961:[sage] 2005/05/19(木) 10:22:56 ID:0sMDN9A70
ゆっきーは違う意味ですごいよw
雪寻从另一种意义上讲也很厉害啊w
970:雪尋 ◆FhFvFLO/7E :[sage] 2005/05/19(木) 10:28:33 ID:+1N0J38g0
>>959
俺は凄くないよ
>>959
我不厉害噢
>>兄さん
一つだけ聞きたい。
>>老哥
只有一件想问的事情
C「じゃあ別れるまで待ってるので友達からでもいいですか?」
相当悩みましたが、断りきれずに
俺「いいよ」
C「那我会一直等直到你们分手的,就算从朋友开始也可以吗?」
虽然烦恼了很久,但还是没能完全拒绝掉
我「可以噢」
・・・これはつまりいつかはもえちゃんと別れる気って事なのか?
だからOKしたって事なのか?兄さんはもえちゃんを愛してないのか?
・・・这也就是说你在什么时候打算跟萌酱分手吗?
所以才同意了吗?老哥难道不爱萌酱吗?
兄さんが本当に好きな人がもえちゃんだけなのなら、別れる気はないってきっぱりCちゃんに言って
意思表示した方がいいと思うぜ。それ原因で関係切れる事になったとしても。
本当に一番大事なのは誰なのかをよく考えて欲しい。何か偉そうですまない。だけど兄さんの幸せを願って助言してる。
もう一度よく考え直してくれ。マジレスすまん。
老哥真正喜欢的人如果只有萌酱而已的话,如果没分手的打算的话
感觉好好跟C酱明确自己的想法会比较好噢。即使因为这个导致关系破裂
希望你能好好思考下最重要的究竟是谁,虽然一副很了不起的样子很抱歉
不过真的是希望老哥能得到幸福才这么助言的
请务必三思一下,认真回帖抱歉
974:[sage] 2005/05/19(木) 10:29:38 ID:GIbav/3y0
>>970
雪かっこいいよ雪(;´Д`)ハァハァ
>>970
雪好帅气啊雪(;´Д`)哈啊哈啊
976:[sage] 2005/05/19(木) 10:31:27 ID:uMuX5gct0
ゆっきーに狂おしく同意
何が一番大事なのかもう一回よく考えろ
强烈同意雪寻
什么才是最重要的好好再考虑一次吧
977:雪尋 ◆FhFvFLO/7E :[sage] 2005/05/19(木) 10:31:38 ID:+1N0J38g0
>>960
おはようキャンベル。俺は特に何もないぜ。起きたら姉ちゃんも学校行ってたしな。
>>960
早上好坎贝尔。我并没什么特别的噢。毕竟起床后姐姐也去了学校呢
979:[sage] 2005/05/19(木) 10:32:17 ID:pgI2oQHw0
>>970
とりあえず今まで通り友達でいてくれます?
って感じで受け取っちゃったんじゃないかな?
>>970
总之能像至今为止那样当我的朋友吗?
只是用这种感觉让她接受而已不是吗?
ただ、Cに言わせればチャンス以外の何物でもない訳で
友達ならいいけど、モエと別れるとこは出来ない。
くらいは言っとくべきだったかもね
只不过,这对C来说只能说是一种机会
作为朋友倒是可以,和萌分手什么的办不到
这种程度的事情可能还是应该讲一下会比较好呢
983:雪尋 ◆FhFvFLO/7E :[sage] 2005/05/19(木) 10:35:31 ID:+1N0J38g0
>>979
違うんだよ。そう言うことじゃないんだ。
>>979
不是啦,我想表达的并不是这个
C「じゃあ別れるまで待ってるので友達からでもいいですか?」
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
C「那我会一直等你们分手的,就算从朋友开始也可以吗?」
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
ここをきっぱりと否定しなかったのが問題なんだよ。兄さんにはその気がないとしても
Cちゃんはその気満々、次を想定して言ってる訳だ。それを了承してるんだぞ?攻めてこない訳がない。
在这里没有干脆否定是个问题,就算老哥没有那个打算
C酱在那方面却干劲十足,明显是想好了下一步再说的
然后老哥相当于是默认了这一点噢?不可能不进攻过来
993:[sage] 2005/05/19(木) 10:37:49 ID:FsUuDeA70
>>983
さすがスネーク
毎日悩んでる男は、考えも不快なwwwwwwwww
>>983
不愧是Snake
每天都在烦恼的男人,光是思考也让人感到不快啊wwwwww
(不快和深思熟虑谐音)
995:[sage] 2005/05/19(木) 10:38:18 ID:pgI2oQHw0
>>983
さすがスネーク、言う事がカッコイイじゃないか!wwwwwwww
>>983
不愧是Snake,说的话很帅气不是嘛!wwwwwwwww
20:雪尋 ◆FhFvFLO/7E [sage] 2005/05/19(木) 10:44:58 ID:+1N0J38g0
書き込んでる内に1000行っちゃったじゃねーかテメェラコラァ
正在码字的期间里已经超越1000贴了不是吗你们真是
>>前993
任せろよwww てゆーか誤変換だよな?な?不快なんて思ってねーぞぉぉぉ
>>前993
交给我吧www 话说你是打错了对吧?呐?没有觉得不快吧
>>前995
そんな事はない大佐。俺はただ二人に幸せになってもらいたいから出た発言なだけだ。
兄さんは堂々と付き合ってるって言える立場にあるんだからな・・・。まぁ周囲の目は少しばかり痛いかもしれんけど。
>>前995
没这种事噢大佐。我只是想让那两人变得幸福才这么说的
老哥是在堂堂正正的交往所以才有能说出来的立场呢・・・
嘛周围的目光可能会有些刺人就是了
26:前スレ993[sage] 2005/05/19(木) 10:48:48 ID:FsUuDeA70
>>20
あぁ、スマン・・・・・・・・・・・・・わざと不快にしてみたwwwwwwwwww
>>20
啊啊,抱歉・・・・・・・・・・・・・其实是故意用的不快wwwwwwwww
29:雪尋 ◆FhFvFLO/7E [sage] 2005/05/19(木) 10:50:35 ID:+1N0J38g0
>>26
テメェコラァ おkwwwwwwwwwwww
>>26
你这混蛋喂 OKwwwwwwwwwwwwww
39:雪尋 ◆FhFvFLO/7E [sage] 2005/05/19(木) 10:56:10 ID:+1N0J38g0
携帯見たら姉ちゃんから
瞄了眼手机发现姐姐的
_ ∩ ( ゚∀゚)彡 短信!发来了! ⊂彡
40:[sage] 2005/05/19(木) 10:57:04 ID:uMuX5gct0
>>39
今まで熱く語ってたとは思えないテンションwwwwwwww
>>39
这调调让人难以想象直到刚才还在那么热血澎湃地诉说着wwwwwwww
41:[sage] 2005/05/19(木) 10:57:16 ID:pgI2oQHw0
>>39
!!!!!!!
>>39
!!!!!!!
スネーク、一体何が書かれている?
Snake,上面到底写了什么?
45:[sage] 2005/05/19(木) 10:58:51 ID:GIbav/3y0
>>39
;y=ー( ゚д゚) バッチコイ
>>39
;y=ー( ゚д゚) 尽管来吧
46:雪尋 ◆FhFvFLO/7E [sage] 2005/05/19(木) 10:59:28 ID:+1N0J38g0
>>40
切り替えが大事だからな。 俺キモスwwwwwww
>>40
切换心情也是很重要的噢。 我好恶wwwwwwww
「おーい起きてるぅ?学校さぼるなよ~w」って。
「大丈夫だよ。起きてるから。マメやね姉ちゃんもw」
って返した
「喂起床了吗?不要翘课了噢~w」这样
「没问题噢,已经起床了。姐姐也是勤快呢w」
这么回信道
48:雪尋 ◆FhFvFLO/7E [sage] 2005/05/19(木) 11:02:25 ID:+1N0J38g0
返信
「そか。おはよん。何しても起きなかったから諦めたよw今講義中、超ヒマ~」
回信
「是嘛。早上好。因为不管怎么做都醒不来所以放弃了噢w现在上课中,超闲的~」
「おはよ。何してもって何したんだよw こらこら、講義はちゃんと受けなさい。」
って返した
「早上好。『不管怎么做』是做了什么啊w 喂喂,给我好好听课噢」
49:[sage] 2005/05/19(木) 11:02:31 ID:AoO9dRDs0
>>46
萌えた(´д`)
;y=ー( ゚д゚)・∵. ターン
>>46
被萌到了(´д`)
;y=ー( ゚д゚)・∵. 咚
50:[sage] 2005/05/19(木) 11:03:52 ID:uMuX5gct0
>>48
カップル乙
>>48
情侣辛苦了
;y=ー( ゚д゚)・∵. ターン
;y=ー( ゚д゚)・∵. 咚
52:[sage] 2005/05/19(木) 11:04:32 ID:pgI2oQHw0
うっはwwwwwwww
回転ベッドで寝てる間に何かされたようだなスネークwwwwwwwwww
呜哈wwwwwwwwww
在你躺在回旋床上睡着的时候好像被做了些什么的样子呢Snakewwwwww
起きた時になにか変化は無かったのか?
たとえばパンチュがちょっと下がってたりとか、上着が肌蹴ていたりとか。
どうなんだ、スネーク?
醒来时没发现什么变化吗?
比如说裤裤稍微下挪了一点之类的,肌肤从上衣中露出来之类的
怎么样,Snake?
53:[sage] 2005/05/19(木) 11:05:05 ID:GIbav/3y0
もはや銅製カプールの会話にしか見えんwwwwwwwwww
已经不管怎么看都是铁板情侣的对话wwwwwwwwwww
55:雪尋 ◆FhFvFLO/7E [sage] 2005/05/19(木) 11:06:45 ID:+1N0J38g0
返信
「えー?肩ゆすったりこそばしたり・・・後、色々w
だってこの講義ってひたすら板書だし~。やる気も出なくなるってもんですよ雪尋クン」
回信
「诶~?就是摇了下肩膀挠了下痒痒・・・然后就是,各种各样的w
因为这个课根本就只是在黑板上写字~。让人完全提不起干劲来啊雪寻君」
「その色々の所を吐け。洗いざらい。
板書ばっかりって、メールするヒマないんじゃないのかwちゃんとノート取りなさい」
って返した
「那个各种各样的地方给我老实交代
完全就是在黑板上写字什么的,根本就没有发短信的时间不是吗w好好记笔记啊」
被这么回了
56:[sage] 2005/05/19(木) 11:07:09 ID:AoO9dRDs0
>>48
どうみてもカップル
>>48
不管怎么看都是情侣
>>54
うはww彼女心配ww
>>54
呜哈ww好担心女友ww
58:雪尋 ◆FhFvFLO/7E [sage] 2005/05/19(木) 11:09:33 ID:+1N0J38g0
>>50,56
だからカップルってゆーなwwwwww違うからwwwwww
>>50,56
所以不要说情侣啊wwwwwwww不是这样的啦wwwwwwwww
>>52
そーいや・・・上着は少しまくりあがってたな・・・。他は特になかったと思う。
>>52
这么说来・・・上衣确实稍微被卷起来了一点呢・・・其他倒是没什么异常
60:[sage] 2005/05/19(木) 11:11:35 ID:uMuX5gct0
>>58
あれだろ?小学生のときとかあったじゃん
「お前ら仲いーなー付き合ってんじゃねーのー?」
「ばっか、こんなやつと付き合うわけねーじゃん!」
みたいなやつだろ?
>>58
就是那个吧?小学生的时代不是常有的嘛
「你们关系真好呢~难道是在交往吗~?」
「蠢货,怎么可能跟这种家伙交往!」
类似这样的吧?
63:雪尋 ◆FhFvFLO/7E [sage] 2005/05/19(木) 11:12:31 ID:+1N0J38g0
返信
「ん~・・・やっぱりやーだー。秘密っw ふふふ、雪尋クン。
世の中にはコピー機とゆー便利なモノがあるのだよー!」
回信
「嗯~・・・果然还是不说了,秘密w 呼呼呼,雪寻君
世界上有一种名为复印机的便利的道具噢~!」
「なにぃ・・・帰ってきたら問い詰めるからな。 もう既に写す気なしかよ・・・。
文明の利器ばっかに頼ってるとちゃんと覚えられねーぞ?w」
って返した
「什么・・・回来的话会让你一五一十坦白出来的噢。 已经完全没有自己写的打算了么・・・
总是依赖文明的利器的话会记不住的噢?w」
这么回复了
67:雪尋 ◆FhFvFLO/7E [sage] 2005/05/19(木) 11:15:45 ID:+1N0J38g0
>>60
そんな如実に分析するな。恥ずかしくなる。
>>60
别这么如实分析啊,我会害羞的
68:[sage] 2005/05/19(木) 11:17:39 ID:GIbav/3y0
>>67
ちょwwwww否定は無しかwwwwwwwwwwwww
>>67
等wwwww你不否认吗wwwwwwwwwwwww
↓喜欢我们的文章请您与朋友分享
我也想要一个可以调情的姐姐!!!
我为什么要每天自己来找虐….
;y=ー( ゚д゚)
不够了啦
肯定是被亲了
做了不好的事呢? wwwwwwww你不否认吗wwwwwwwwwwwww
Lu大 从追hp6的时候就很在意了废井户的帖子到底是什么。。
管理员
=_=前面也回复过了,是雪寻所在贴子的主贴,讲的是和表妹啪啪啪的故事……
虽然很多人希望翻译不过因为内容比较18x,如果翻译会砍掉很多内容,所以究竟要不要翻正在取舍中
居然还有啪啪啪吗(((出乎意料呢(((
r18的po才完整的啊(bgm38)
砍掉也没什么,能附带原文链接就好了
管理员
-_-原文链接每个故事都有噢
目测喵说的是翻译后的原文[doge]
活捉一个混BANGUMI的
回复@看趣闻网:为啥非要砍掉呢[喵喵][赞]
管理员
只因我们身在天朝
谢谢回复! 嘛想看肯定是想看 不过你们也有很多难处吧 好好考虑下比较好
我翻了废井户的原文 papapa的地方挺多的
恩。。咱只会和姐姐发微信调(ry
好想要一個姐姐 。。。。。