22Aug

『中篇故事・2ch』小时候一起玩的女孩子是幽灵?(三)

时间: 2015-8-22 分类: 小时候一起玩的女孩子是幽灵? 作者: lu

TAGS:

语言:   大陆 港澳 台湾

上一章 目录 下一章

 

102: 2012/03/24(土) 22:18:25.06 ID:3VBBrfs2O

嬉し過ぎて涙が止まらない…

なんて返事したらいいんだ…

太开心泪水都止不住了…

我该回复些什么才好啊…

 

ちなみに内容は

「>>1君???本当に!?霊子です!久しぶりだね

勝手に居なくなってごめんね。」

とりあえず名前を玲子に変えよう

顺带一提内容是

「是>>1君???真的吗!?我是灵子!好久不见了呢

 一声不吭就消失了抱歉噢」

总之先把名字改成玲子吧

 

103: 2012/03/24(土) 22:18:30.08 ID:8Vt9L3ne0

マジかよwww

真的假的www

 

107: 2012/03/24(土) 22:19:30.63 ID:3VBBrfs2O

みんなありがとう…ずっと大好きだった人に会えたよ…まだネット上だけど

谢谢大家…终于见到了一直最喜欢的人…虽然还只是在网上而已

 

112: 2012/03/24(土) 22:20:41.19 ID:QEJ+3Gs20

おおおおおおおおおお

よかった!

喔喔喔喔喔喔噢噢噢

太好了!

 

113: 2012/03/24(土) 22:21:39.23 ID:3VBBrfs2O

とりあえず

「なんで勝手に居なくなったんですか?

俺ずっと探しましたよ!ずっと!会えて嬉しいです本当に!」

でいいかな

总之

「为什么一声不吭就消失了呢?

 我一直在找你噢!一直!能够见到好开心真的是!」

这样可以吗

 

115: 2012/03/24(土) 22:22:22.41 ID:IzCHE3t/0

>>113

責めるような表現は外せw

>>113

这种像是在责备一般的表现还是不要用吧w

 

116: 2012/03/24(土) 22:23:41.38 ID:3VBBrfs2O

>>115じゃあどうすれば!?頭が回らないwww

>>115那该怎么办!?脑子转不动了wwww

 

117: 2012/03/24(土) 22:23:52.81 ID:jn71NlEb0

今はどうしてるんですか?

ずっと気になってたんです。

とか、どう?

现在在做什么呢?

一直很在意噢

之类的,怎样?

 

121: 2012/03/24(土) 22:25:12.69 ID:3VBBrfs2O

>>117よしそれで行こう!

>>117好,就用这个了!

 

119: 2012/03/24(土) 22:24:27.80 ID:EdJjO8Hj0

スゲー!!これは良スレの予感!!

2chやってて良かったなw

好厉害!!有种会成为好贴子的预感!!

有在玩2ch真是太好了呢w

 

120: 2012/03/24(土) 22:24:36.06 ID:NdGRjNYTO

>>1氏ねよ

マジで氏ね

100年先で氏ね

そして彼女と同じ墓に入れよ

おめでとう

楼主去死啊

真的去死啊

100年后去死吧

然后和她进同个一座墓吧

恭喜

 

123: 2012/03/24(土) 22:26:44.06 ID:3VBBrfs2O

>>120お前も100年後くらいに孫達に見守られながら死にやがれ!!

>>120你也是在100年后左右在孙子们的注视下死去吧!!

 

134: 2012/03/24(土) 22:36:23.62 ID:3VBBrfs2O

来た!

「今は〇〇に住んでるよ!

>>1君は?」

電車で30分くらいのところだ…!

信息来了!

「现在住在〇〇噢!

 >>1君呢?」

 

135: 2012/03/24(土) 22:36:59.94 ID:Zin7dCSI0

>>134

会えよ!

これが終わりじゃない!

こっからだ!がんばれ>>1

>>134

去见面啊!

这不是结束!

现在才正要开始!加油楼主

 

140: 2012/03/24(土) 22:38:34.45 ID:EdJjO8Hj0

>>134

会えよ・・・

また一人の若者が2chを去るのか・・・寂しくなるのう・・・

>>134

去见面啊・・・

又有一个年轻人要脱离2ch了吗・・・会变得寂寞呢・・・

 

136: 2012/03/24(土) 22:37:08.27 ID:M7gMu/seO

つうか、こうなった今、>>1の書き込み読むと吹くわwwwww

话说,变成这种情况的现在,再回头看楼主写的东西会笑喷的wwww

 

145: 2012/03/24(土) 22:39:23.75 ID:3VBBrfs2O

>>136このスレ見られたら死ねるわwww

とりあえず

「俺は〇〇です

近くの駅から電車で30分くらいですね」

行けるか!?

>>136如果被看到这个贴的话我可以死了都www

总而言之

「我是〇〇

从较近的车站坐电车去的话大概30分钟左右吧」

能去吗!?

 

138: 2012/03/24(土) 22:38:03.32 ID:TN1AE8560

とりあえず会え

出なきゃ何も始まらんぞ!

总而言之去见面吧

不去的话什么都不会开始的噢!

 

139: 2012/03/24(土) 22:38:13.20 ID:M7gMu/seO

今から行ってこいwwwww

现在就去吧wwwwwww

 

141: 2012/03/24(土) 22:38:48.82 ID:Y4+LON8L0

確かにw

俺には幽霊という発想は出てこないw

确实是w

反正我是不会产生幽灵这种想法w

 

159: 2012/03/24(土) 22:44:24.08 ID:3VBBrfs2O

>>141よく考えたら厨二病真っ盛りだったから自分は幽霊と接することができると思いこんだんだろう…

それが厨二病治っても自分を納得させる理由として

>>141好好想想的话那时正是中二病发病正盛的时节,

所以一直误以为自己能和幽灵接触吧…

然后就算中二病治好后,也将其作为能够说服自己的理由

 

151: 2012/03/24(土) 22:40:57.94 ID:JJrlb80Y0

ちょw

今からは迷惑じゃね??

等w

现在去的话会打搅对方的吧??

 

154: 2012/03/24(土) 22:42:12.88 ID:3VBBrfs2O

そんな道理、私の無理でこじ開ける!

と言いたいところだけどさすがに迷惑かな

就是这样,我就算来硬的也要闯过去!

虽然想这么说不过果然再怎么说也是打搅吧这

 

172: 2012/03/24(土) 22:49:52.00 ID:ZIaGxqGT0

>>154

さっきからグラハムのセリフ挟むなww

>>154

从刚才开始就一直混杂着格拉汉姆·艾卡的台词噢ww

 

157: 2012/03/24(土) 22:42:29.82 ID:jn71NlEb0

今はメールだ。

会うのは明日でもいい。

现在先短信吧

见面的话明天也可以

 

158: 2012/03/24(土) 22:43:03.13 ID:TN1AE8560

迷惑だろ。

焦りすぎは禁物だ。

だがのんびりしすぎも禁物だ。

会添麻烦的吧

太急不行

但太没紧张感也同样不行

 

164: 2012/03/24(土) 22:47:28.10 ID:3VBBrfs2O

来たぁぁぁああああ!!!!!

「近いねw

>>1君さえ良ければ明日会っちゃう?」

我が世の春がキタァァァァアアアア!!!!!興奮が止まらない!今夜眠れない!!心臓がヤバい!痛い!

短信来了!!!

「很近呢w

 1君如果愿意的话明天要见一面吗?」

我的世界的春天来了——!!!!兴奋停不下来!

今晚睡不着了!!心脏不妙!好痛!

 

169: 2012/03/24(土) 22:48:59.70 ID:Zin7dCSI0

>>164

キタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━ !!!!!

キタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━ !!!!!

キィタァァ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━ !!!!!

>>164

来了━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━ !!!!!

来了━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━ !!!!!

来了━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━ !!!!!

 

167: 2012/03/24(土) 22:48:36.98 ID:JJrlb80Y0

おおおお

がんばれ>>1!!!

喔喔喔喔

加油>>1!!!

 

179: 2012/03/24(土) 22:53:08.75 ID:3VBBrfs2O

「今から走って行きたいくらいです!!是非とも会いたいです

ずっと会いたかった」

これでいいだろうか

「就算是现在跑着都想去见你!!务必想要见上一面

 一直都好想见你」

这样可以吗

 

183: 2012/03/24(土) 22:54:08.20 ID:QEJ+3Gs20

>>179

ちょっとこわいかもw

>>179

可能稍微有点可怕w

 

185: 2012/03/24(土) 22:54:42.92 ID:8Vt9L3ne0

>>179

がっつきすぎww

>>179

逼太紧了ww

 

181: 2012/03/24(土) 22:53:13.67 ID:3MT5ms8cO

会う場所や行く場所は地元だから大体分かるだろう。次に

着て行く服は大丈夫か?

髪型マヌケじゃないか?

いいか?くれぐれもガッつくなよ?

ただし、好意は見せろ、ずっと想っていたという事もそこはかとなく醸し出すんだ

见面的地方和要去的地方因为都是本地所以大体上是知道的吧,接下来就是

穿去见面的衣服没问题吗?

发型不会太蠢吗?

听好了噢?千万不要表现得太猴急噢?

只不过,要展现出自己好意的一面,要不着痕迹地酝酿出自己一直思念着她的氛围噢

 

187: 2012/03/24(土) 22:54:58.93 ID:3VBBrfs2O

しまったまともな服がねえ!!!

とりあえず送った!

糟了找不到能看过眼的衣服!!!

总之是发过去了!

 

190: 2012/03/24(土) 22:55:29.01 ID:3VBBrfs2O

送ってしまったぁぁぁああああいやぁぁぁぁああああ

发过去了啊啊啊啊啊啊不要啊啊啊啊啊啊啊

 

192: 2012/03/24(土) 22:55:49.17 ID:jn71NlEb0

大丈夫!

没关系!

 

193: 2012/03/24(土) 22:56:24.15 ID:TN1AE8560

返事はよ!

回复快来!

 

196: 2012/03/24(土) 22:57:52.06 ID:aR2Bg8/20

美少女はちゃんと美女に育ったのだろうか

Facebookには写真でてたのかね

美少女有好好养成美女吗

Facebook上有照片吗

 

204: 2012/03/24(土) 23:01:17.18 ID:3VBBrfs2O

>>196わからんがどんな顔だろうと、どんな体型だろうと愛せる

それほど好きなんだ

返事来たよ。

>>196虽然不知道,不过不管是什么长相,什么体型我也能爱

就是有这么喜欢

回信来了噢

 

「じゃあ明日〇〇で大丈夫かな?

てか直メの方がいいね」

メアドゲッツ!!

そして服買える場所!!

「那明天在〇〇可以吗?

 话说直接短信更快吧」

邮箱地址Get!!

然后买衣服的场所!!

 

209: 2012/03/24(土) 23:03:16.47 ID:jn71NlEb0

>>204

こっちがやろうとする事を向こうから、言ってくれる!

>>204

这边正想要做的事情,却由那边说出来了!

 

197: 2012/03/24(土) 22:58:07.68 ID:3VBBrfs2O

落ち着け…考えろ…集合場所によってはその場で服を買うこともできる…!

金なら問題ない…こんな時のためのなけなしの貯金!!

冷静下来…好好思考…根据集合地点,说不定可以当场买衣服…!

钱的话没有问题…为了这种时候可是有存过点钱的!!

 

203: 2012/03/24(土) 23:01:14.40 ID:jn71NlEb0

>>197

買ってすぐ着るなら、値札とか取り忘れんなよw

カッコ悪いぞww

>>197

如果买了马上穿的话,可别忘了把价格标签之类的摘下来噢w

不然就太逊了ww

 

205: 2012/03/24(土) 23:02:06.54 ID:RbRDHjUMO

ちゃんと髭剃れよ

あと焦りすぎるなよ

相手に彼氏がいる可能性もないわけではないし…慎重にな

いやしかしほんと裏山

好好剃胡子噢

另外别太急了

对方有男友的可能性也不能说是没有…要慎重啊

不过说真的好羡慕

 

213: 2012/03/24(土) 23:04:03.47 ID:3VBBrfs2O

>>205彼氏…そうか彼氏可能性あるのか…

俺がなってやろうじゃないか!!今の俺の勢いなら行ける!

>>205男友…是吗,也有男友的可能性吗…

那就由我来当这个这个男友吧!!如果是现在的话能乘着势头说出来!

 

207: 2012/03/24(土) 23:02:48.99 ID:3VBBrfs2O

とりあえずメールは

「届きましたか?

明日11時30分くらいでどうでしょう?」

でおk?

总之短信是

「收到了吗?

 明天11点30分左右怎么样?」

这样OK吗?

 

210: 2012/03/24(土) 23:03:32.82 ID:Zin7dCSI0

>>207

おk

つか、今は>>1は何歳?

>>207

OK

话说,现在楼主现在几岁?

 

219: 2012/03/24(土) 23:05:31.86 ID:3VBBrfs2O

>>210

19です

>>210

19噢

 

217: 2012/03/24(土) 23:05:26.95 ID:M7gMu/seO

どこで待ち合わせだ?

在什么地方集合啊?

 

222: 2012/03/24(土) 23:06:58.19 ID:3VBBrfs2O

>>217映画館やらゲーセンやらが集まってる場所

ショッピングモールってやつか

>>217在电影院啊游戏厅这种集中的场所

是叫做商业街吗那个

 

233: 2012/03/24(土) 23:10:54.82 ID:M7gMu/seO

>>222

お~楽しく過ごせそうじゃないか!

明日は日曜で混むかも知れんからランチやカフェの下調べしておけよ

天気良ければ外で過ごすのもありだけど

>>222

喔~好好地享受啊!

明天是星期天所以可能人会很多,不过午餐啊咖啡厅啊好好做好事前调查噢

如果天气好的话在户外度过也是个好主意

 

223: 2012/03/24(土) 23:07:22.40 ID:NdPtkLfT0

追いついた

すごい展開だ…

赶上直播了

好厉害的展开…

 

227: 2012/03/24(土) 23:08:41.57 ID:Y4+LON8L0

みなぎる>>1の自信!なんと頼もしい事よ!

涌上来的楼主的自信!多么可靠啊!

 

229: 2012/03/24(土) 23:09:09.07 ID:+b64ToP00

1>>は季節も人生も春だーw

楼主不管是季节还是人生都迎来了春天呢~w

 

232: 2012/03/24(土) 23:10:52.07 ID:3VBBrfs2O

来た

「うん、いいね

じゃあ明日ね!楽しみだなぁ」

回信来了

「嗯,可以喔

 那就明天见!会期待着的噢」

 

抱きしめたいな、玲子!

テンションMAX過ぎて非常にヤバい

好想给个拥抱啊,玲子!

情绪MAX过头现在状态很不妙

 

とりあえず返事は

「俺もめちゃくちゃ楽しみです!!

いろいろ聞きたいこともありますし!」

でいいだろうか?

とりあえず風呂入って落ち着いてくるわ…

总之回信

「我也开心得不得了!!

 也有很多想要问妳的事情!」

这样可以吗?

总之先去泡个澡冷静下心情…

 

235: 2012/03/24(土) 23:11:49.89 ID:+b64ToP00

>>232

いいぞいいぞ

>>232

可以噢可以噢

 

237: 2012/03/24(土) 23:13:22.98 ID:Ry6nuy3M0

まさかこんなリア充スレになるとは・・・

没想到会变成这样的现充贴・・・

 


lu:于是非现充的我要去参加大学同学(♂)的酒席了,说是孩子满月了orz

  明明只是大学毕业三年而已瞬间觉得自己好老有没有……

  就是这样,晚上的雪姐贴子暂停一天(ノД`)

 

上一章 目录 下一章

 

没看够?点击查看更多中短篇故事长篇故事


↓喜欢我们的文章请您与朋友分享


lu

本文作者:

我要投稿

相关文章:

Comments

目前有 8 条精彩评论

  1. 此用户不存在
    此用户不存在 发表于: 2015年8月22日 17:36:30

    机智抢到沙发

  2. 无名氏
    无名氏 发表于: 2015年8月22日 17:36:43

    我觉得在一楼的亮点来自lu大的吐槽

  3. 此用户不存在
    此用户不存在 发表于: 2015年8月22日 17:37:49

    虽然搞基大学的表示大学男同学的孩子短期还难以看见但是小学同学初中同学应该很快就能用婚礼和孩子晒我一脸了╮(╯▽╰)╭

  4. mbus
    mbus 发表于: 2015年8月22日 17:49:01

    现充气息的文看多了胃不舒服……

  5. 雨过_天无痕
    雨过_天无痕 发表于: 2015年8月22日 18:20:20

    wow 辛苦了(´・ᆺ・`)

  6. 烤火鸡
    烤火鸡 发表于: 2015年8月22日 18:53:09

    人家孩子都满月了,啧啧啧

  7. 233
    233 发表于: 2015年8月23日 01:15:52

    辛苦了

  8. __过着
    __过着 发表于: 2015年8月23日 08:30:27

    时隔多年就这样准备见面了!!!好神奇有木有

Comments
发表评论

邮箱地址不会被公开。*标记为必填选项

按 [ Ctrl+Enter ] 键直接提交

  • 正确格式为: http://www.yourwebsite.com

返回顶部