『中篇故事・2ch』小时候一起玩的女孩子是幽灵?(五)
347:1 ◆oDhq0vLK9iJs: 2012/03/25(日) 10:18:42.83 ID:JcMZSKaeO
まだ服買ってないが…しかし待たせるわけにもいかんよな
ジーンズにTシャツとパーカーだが大丈夫だろうか
一応影からその人見ながら電話かけてみる
衣服还没买…不过也不能让她等呢
穿的是牛仔裤+T恤衫+派克大衣没问题吗
姑且先从暗处边观察着那个人边打电话试试
350: 2012/03/25(日) 10:20:42.59 ID:ieBxs6a7O
変に着飾るより自然体でいいだろ。
なんなら「僕オシャレ苦手なんで玲子さんコーディネートしてくれませんか?」
だろ!
比起奇怪的服装修饰,还是自然一点比较好吧
不然的话就「我不擅长打扮,玲子桑能帮我搭配吗?」
这样吧!
352: 2012/03/25(日) 10:22:57.46 ID:gXQDtK0v0
>>350
デートっぽくなるからいいかもな
>>350
有些约会的感觉所以说不定不错
354:1 ◆oDhq0vLK9iJs: 2012/03/25(日) 10:24:16.28 ID:JcMZSKaeO
なんてことだ
電話かけたらその人も電話出た間違いない玲子さんだ
竟然真是这样
打了电话后那个人也接了电话,毫无疑问是玲子桑
しかも電話の内容が
俺「もしもし玲子さん?今どこですか?」
玲子「まだ家だよ!まだ時間あるしゆっくりしてていいからね!」
切るタイミングまで同じだししかもアナウンスの音聞こえてるし
而且电话的内容是
我 「喂喂玲子桑?现在在哪里?」
玲子「还在家里噢!还有时间所以慢慢来也可以噢!」
连挂断的时机也一样而且还能听到嘟嘟的声音
よしもう行こう
服の金でなんかプレゼントしよう
それじゃあ行って来る
心臓がヤバい
好干脆直接上吧
用来买衣服的钱干脆用来给她买礼物吧
那我去了
心脏快炸裂了
355: 2012/03/25(日) 10:25:23.35 ID:gXQDtK0v0
>>354
やべえ玲子かわいいじゃないか
ガンバレ!
>>354
不妙玲子超可爱的不是吗
加油!
358: 2012/03/25(日) 10:27:19.38 ID:28iRVLaw0
>>354
玲子イイヤツ過ぎ
俺にくれ
>>354
玲子太好人了
交给我吧
361: 2012/03/25(日) 10:31:12.02 ID:wR7zFZP7O
神スレの予感…なにはともあれ頑張れ!!!!!!!!!
神帖预感…不管怎么样请加油!!!!!!!!!
364: 2012/03/25(日) 10:36:28.43 ID:gXQDtK0v0
でも昨日からの玲子の反応みれば脈ありでいいと思う
不过从昨天玲子的反应来看应该是有戏吧
367: 2012/03/25(日) 10:41:47.97 ID:JzklaGuCO
あああ羨ましい
ちょっと走って転んで膝を擦りむいてくる
啊啊啊好羡慕
稍微去跑一跑摔一摔擦破膝盖去了
376: 2012/03/25(日) 11:05:23.23 ID:RwrEAAoEO
玲子は…
散歩中のおばさんだった
ーーーーー完ーーーーー
玲子原来是…
散步中的大婶
ーーーーー完ーーーーー
377: 2012/03/25(日) 11:06:12.71 ID:PTgp7w+UI
玲子は…
路上喫煙注意のおじさんだった
ーーーーー完ーーーーー
玲子原来是…
路上被提醒不要抽烟的大叔
ーーーーー完ーーーーー
397:1 ◆oDhq0vLK9iJs: 2012/03/25(日) 11:53:30.78 ID:JcMZSKaeO
今トイレなういい報告できそう
现在在洗手间,另外感觉能有个好的报告
411:54: 2012/03/25(日) 12:11:11.01 ID:tDtsQ3ME0
>>397
いい報告だと!
ひゃっほー!!楽しみだ。
>>397
你说是好的报告!
呀吼!!超期待
398: 2012/03/25(日) 11:54:25.27 ID:AJCdc5Dw0
キタキタキタキターーーーーー
来了来了来了————
399: 2012/03/25(日) 11:55:45.17 ID:z2AnJWp0O
なにこのドキドキは?(笑)
什么啊这个心跳的感觉是?(笑)
408: 2012/03/25(日) 12:08:45.39 ID:YUhYrp2e0
想像しただけで2828するぜwww
光是想象一下就已经嘴角上翘了噢www
425: 2012/03/25(日) 13:30:28.21 ID:ef3byh+O0
これやばいなwwwwこっちがドキドキするものwwwwwwww
这好不妙啊wwww我这边都跟着心跳起来了wwwwwwww
449:1 ◆oDhq0vLK9iJs: 2012/03/25(日) 16:55:56.01 ID:JcMZSKaeO
こちらスネーク
待たせたな
任務は順調だ心配はいらない
しかしまだ俺にはやらなければならないことが残っているから報告は遅れるだろう
这边是Snake
让大家久等了
任务一切顺利请不要担心
只不过我还剩下不得不做的事情,所以恐怕报告会比较晚吧
450: 2012/03/25(日) 16:58:49.64 ID:r/3hV9SD0
おお!
こっちはガンダムでもみてまったり待つか
喔喔!
那我这边看高达边慢慢等吧
460: 2012/03/25(日) 17:33:50.79 ID:ieBxs6a7O
もしもこの後の報告で「セクロスまで済ませました☆てへぺろ」なんて言われたらどうするよ?
俺はとりあえず>>1を殴りに行くわww
万一接下来的报告是「连啪啪啪也已经完事了☆(伸舌头卖萌」被这么说的话怎么办啊?
我的话总之先去把楼主揍一顿再说ww
461: 2012/03/25(日) 17:35:01.42 ID:FTPxapMe0
>>460
俺も行く。
>>460
我也去
465: 2012/03/25(日) 17:41:22.88 ID:Qt/yNFi70
>>460
協力するぜ!
>>460
我会协力的噢!
493:1 ◆oDhq0vLK9iJs: 2012/03/25(日) 20:16:54.12 ID:JcMZSKaeO
こちらスネーク帰還した
全てが終わった
这边是Snake已经回来了
一切都结束了
495: 2012/03/25(日) 20:17:48.29 ID:pPhaJVmT0
>>493
おかえりーーーーー!!!!!!
さぁ聞かせてくれ
>>493
欢迎回来——!!!!!!
撒快跟我们说
494: 2012/03/25(日) 20:17:34.48 ID:lBlmMTBl0
何があったんだぁぁぁぁぁぁぁぁ
发生了什么啊啊啊啊啊啊啊啊
497: 2012/03/25(日) 20:18:29.84 ID:aTzahn5hO
何?全てが終わっただと…?
什么?一切都结束了…?
499: 2012/03/25(日) 20:18:49.90 ID:050v3wHs0
オワタ・・・だと?
结束了・・・?
511:1 ◆oDhq0vLK9iJs: 2012/03/25(日) 20:27:22.94 ID:JcMZSKaeO
落ち着いてから報告する
まだ現実が飲み込めない
本日三回目の風呂入ってくる
冷静下来后会报告的
感觉还有点无法接受现实
去泡今天的第三次澡了
514: 2012/03/25(日) 20:28:31.55 ID:aTzahn5hO
おお、待ってるよ。
喔喔,等着你噢
519: 2012/03/25(日) 20:31:21.62 ID:in2G0jt10
ヒキが上手い>>1
超会吊胃口的楼主
522: 2012/03/25(日) 20:32:17.57 ID:Lx48Hjnt0
>>519
本当だなw
>>519
真的是w
520: 2012/03/25(日) 20:32:07.58 ID:AZv3e+P5O
3回目の風呂、って…
二回目はどこで入ったんだよお前wwwww
第三次的澡,是…
第二次是在什么时候泡的啊你wwwwwwwwww
523: 2012/03/25(日) 20:35:48.11 ID:mcyo/lL/0
1回目:デート前
2回目:ホテル
3回目:帰ってきて
第1次:约会前
第2次:旅馆
第3次:回来后
531:1 ◆oDhq0vLK9iJs: 2012/03/25(日) 20:43:27.85 ID:JcMZSKaeO
ふうさっぱりしたぜ
あと寝てないから三回かと思ったが時間的には二回だなwww
呼~清爽多了
另外因为没睡所以以为是3次,不过从时间上看是两次其实www
535: 2012/03/25(日) 20:45:24.68 ID:pPhaJVmT0
>>531
はよ
>>531
速度
534: 2012/03/25(日) 20:44:34.00 ID:050v3wHs0
よし、話してみなさい。
好,请说吧
537: 2012/03/25(日) 20:45:45.54 ID:1Csd8ABs0
キターーー!!
来了——!!
544:1 ◆oDhq0vLK9iJs: 2012/03/25(日) 20:51:39.78 ID:JcMZSKaeO
玲子さんとメールしながらだからのんびりになるが報告開始
10時くらいの報告の後、普通に出ても面白くないと思った俺は5分くらい考えた。まあ行く勇気が無かっただけかもしれないが
後ろからスネークのように近づき、そして彼女の目を手で塞いだ。
边和玲子桑发着短信边开始了缓慢的报告
在10点左右的报告后,『就算正常登场也有点无趣啊』这么想道的我思考了5分钟
嘛或许单纯只是没有去的勇气而已
从背后像Snake一般接近,然后用手捂住了她的双目
玲子「うあっ!」
俺「誰でしょう」
玲子「>>1君!」
俺「正解!!」
手を離すと彼女が振り返った。
玲子「呜哇!」
我 「猜猜我是谁」
玲子「1君!」
我 「正确!!」
松开手后她转过了头
玲子「久しぶり。大きくなったね! でも面影が残ってる」
俺「玲子さんはほとんど変わって無いように見えますw」
玲子「これでも背かなり伸びたんだよ!! >>1君には抜かれちゃったけど」
玲子「好久不见。你长大了呢!不过还带着小时候的面影」
我 「玲子桑看着倒是觉得几乎没什么变化w」
玲子「我就算是这样个子也已经长得很高了噢!!虽然被1君超过了」
545: 2012/03/25(日) 20:52:40.64 ID:pPhaJVmT0
>>544
昭和かよ
>>544
昭和么你们是
549: 2012/03/25(日) 20:53:31.97 ID:eqmY8/yI0
>>545
同意www
古杉
>>545
同意ww
太老套了
551: 2012/03/25(日) 20:55:47.06 ID:in2G0jt10
古くても良い物は良い…そうだろ?
就算老套,好东西还是好东西…对吧?
558:1 ◆oDhq0vLK9iJs: 2012/03/25(日) 20:58:58.26 ID:JcMZSKaeO
さてここで現在の玲子さんの特徴を
身長は160くらいだと思う
胸はあまりない。
髪は相変わらず黒く長くて綺麗だった。
那么现在的玲子桑的特征是
身高大概在160左右
没什么胸
头发一如既往地又黑又长很漂亮
似ている芸能人と言えば堀北真希に石原さとみを足した感じ
凄く大人っぽい外見に似合わず性格は相変わらず子供っぽいテンションMAXな感じだった。
つまりとにかく可愛いかった
要说长得像的演员的话就是堀北真希混合上石原里美的感觉
跟很成熟的外表不一样,性格一如既往还是那种孩子气兴致MAX的感觉
总之一句话就是好可爱
560: 2012/03/25(日) 21:00:36.72 ID:mcyo/lL/0
>>558
かわいい
俺にくれ
>>558
好可爱
交给我
567:1 ◆oDhq0vLK9iJs: 2012/03/25(日) 21:05:27.37 ID:JcMZSKaeO
目を塞ぐのが古い、と言う意見があるが最初の方を読んでみて欲しい
最初は霊体験と思ってたから怖そうな感じで書いてたけど本当は常に楽しかったんだ
話を戻そう
捂住对方眼睛好老套,虽然也有人这么说不过请读下最开始的部分
最开始因为觉得是灵体验所以是用种有点可怕的感觉写的但其实很开心
那么回到正题
玲子「とりあえず今からどうする?」
俺「いろいろ話したいです」
玲子「じゃあどこか店入ろうか」
玲子「总而言之现在开始打算怎么办?」
我 「有好多想聊的事情」
玲子「那么先找个店坐吧」
580:1 ◆oDhq0vLK9iJs: 2012/03/25(日) 21:22:40.23 ID:JcMZSKaeO
近くのミスドに入った。
玲子さんはドーナツを4つくらい食べていた。
俺は甘い物を食べる気分では無かったのでコーラとポンデリングだけ。
于是来到了附近的Mister Donut
玲子桑吃了4个左右的面包圈
我的话因为感觉今天不太想吃甜的,
所以只点了可乐和波提狮手链(也是一种面包圈)
玲子「少し私の話聞いて貰えるかな?」
俺「どうぞどうぞ」
玲子「私ね、昔から親の仕事でよく引っ越してたの
で、こんな性格だしなかなか友達が出来なかったの」
俺「そんなに明るくて一緒にいると楽しいのに?」
玲子「能先听我讲一下我的事情吗?」
我 「你请你请」
玲子「我啊,从以前开始就因为父母的工作常常搬家
然后,因为是这种性格所以很难交到朋友」
我 「明明那么开朗在一起玩的那么开心?」
玲子「初対面であんなにはしゃいでたら引くでしょ?>>1君もそうじゃなかった?」
俺「俺は怪我したところを助けて貰いましたから」
玲子「そっか、まあそんな感じでなかなか友達出来なかった時に>>1君と出会ったわけよ」
玲子「初次见面情绪就那么高涨别人会被雷到的吧?1君不也是这样吗?」
我 「我是因为在受伤的时候得到了帮助」
玲子「是吗,嘛就是这样的感觉,在基本上没怎么能交到朋友的时候我遇到了1君」
581:白濁液 ◆2LEFd5iAoc: 2012/03/25(日) 21:25:37.13 ID:N5rtapJX0
>>580
今日100円の日やもんな!
>>580
今天是100元之日呢!
585: 2012/03/25(日) 21:35:04.55 ID:H9e7hvVg0
>>581
彼女だけ120円だぞ
>>581
只有她是120元噢
586: 2012/03/25(日) 21:36:21.27 ID:lBlmMTBl0
>>585
ワロタ
>>585
笑了
(lu:不懂是什么梗=_=懂的朋友麻烦解释下)
584:1 ◆oDhq0vLK9iJs: 2012/03/25(日) 21:32:26.95 ID:JcMZSKaeO
俺「ほうほう」
玲子「それで、次の日偶然を装おってまた同じ場所に行ったら>>1君と会えた
心配だったのもあるけどそれは口実で>>1君と仲良くなりたかった
寂しくて友達が欲しくて堪らなかったんだよ」
俺「そうだったんですか…」
我 「喔喔」
玲子「然后,第二天假装偶然去到同个地方的时候又遇到了1君
虽然也有担心的因素在里面,不过那都是借口只是想和1君搞好关系而已
好寂寞实在是想要朋友想要的不得了」
我 「是这样吗…」
玲子「>>1君が仲良くしてくれて嬉しかったよ。ありがとう!」
俺「これからも仲良くしましょうよ!!」
玲子「そうだね、仲良くしよう!」
俺「一つ聞きたいんですがいいですか?」
玲子「なに?」
俺「なんでなにも言わずに居なくなったんですか?」
玲子「能和1君变得要好起来真的很开心噢,谢谢你!」
我 「从今以后也好好相处噢!!」
玲子「是呢,好好相处吧!」
我 「有一件想问的事情可以吗?」
玲子「什么?」
我 「为什么一句话不说就消失了呢?」
587:1 ◆oDhq0vLK9iJs: 2012/03/25(日) 21:37:06.42 ID:JcMZSKaeO
俺「ずっと探しました。小6になってからは塾が忙しいって言うから我慢して
同じ中学校だって言うから入学したら探しまくっても居ないし、そんな生徒居たことも無かったって」
玲子「そんなはずは無いんだけど…」
俺「もしかして玲子さんは〇〇中学校でしたか?」
玲子「そうだけど?まあ転校しちゃったけどね」
やはり昨日の仮説は会っていたみたいだった。
我 「一直在找你噢,因为到了小学6年级你说会因为补习班忙起来所以才忍着
说是同个初中所以入学后到处寻找却找不到,说是这样的学生从来就没有过」
玲子「应该没有那种可能才对…」
我 「难道玲子桑是〇〇中学的吗?」
玲子「是这样没错?嘛,只不过转学了」
看样子果然我昨天的假说是对的
590: 2012/03/25(日) 21:40:23.71 ID:Jg1Vc0XG0
>>587
なるほど
結局お互いの勘違いで>>1が通った中学校と玲子さんが通った中学校は違うかったということか
>>587
原来如此
结果互相都搞错了,楼主上的初中和玲子上的初中不是同一个的意思吗
591:1 ◆oDhq0vLK9iJs: 2012/03/25(日) 21:43:43.66 ID:JcMZSKaeO
俺は玲子さんに説明した。やはり俺を隣の小学校の生徒だと間違っていたらしい。気づいたのは昨日だとか
俺「でもなんでなにも言わずに引っ越したんですか?」
玲子「引っ越す前の日も当日も家に伝えに行ったけど誰も居なくて…」
俺「電話番号は?」
玲子「番号書いた紙無くしたんだと思う」
我对玲子桑说明了情况。
果然是把我当成了隔壁小学的学生的样子,而且这些都是昨天才发现的
我 「但是为什么一声不吭就搬家了呢?」
玲子「搬家前一天以及当天都去过你家但是谁也不在…」
我 「电话号码呢?」
玲子「写了号码的纸搞丢了」
俺「手紙でも置いといてくれたら良かったのに…」
玲子「ごめんごめん、手紙は思いつかなかったw」
俺「探しても全く見つからないから妄想か幽霊だと思ってましたよ…
それが昨日名前検索したら出てきてしかも本人で…」
この辺りで泣いてしまった
我 「就算留封信也好啊……」
玲子「抱歉抱歉,没有想到信这种主意w」
我 「就算找也完全找不到我还以为是我的妄想或是幽灵什么的…
昨天搜索了名字结果找到了而且还是本人…」
从这里开始我已经哭了出来
592: 2012/03/25(日) 21:45:03.31 ID:eqmY8/yI0
>>591
泣くなよーw
ま、続きはよ
>>591
不要哭啊w
嘛,速度上后续
593: 2012/03/25(日) 21:45:35.48 ID:d2nhk/Uu0
>>591
>この辺りで泣いてしまった
これ、地味にポイント高いかもなw
>>591
>从这里开始我已经哭了出来
这个,或许意外地能得到高分呢w
601:1 ◆oDhq0vLK9iJs: 2012/03/25(日) 21:53:00.06 ID:JcMZSKaeO
玲子「幽霊ってw」
俺「会えて嬉しかったです…」
涙が止まらなくなってしまった。涙腺が緩みまくっていた
玲子「幽灵什么的w」
我 「能见到真的好开心…」
泪水已经止不住了,泪腺整个都松下来了
玲子「ちょっと泣かないのw」
ハンカチで涙を拭いてくれた。優し過ぎる玲子さん
言うなら今しかない
周りのスイーツ()共がクスクス笑ってる気がしたがそんなの関係ねえ
玲子「等等不要哭了啦w」
说着用手帕给我擦了眼泪,玲子桑太温柔了
要说只有现在了
虽然感觉周围的家伙们在看着这边偷笑,但这根本无所谓
俺「ありがとうございます…俺…玲子さんのことずっと好きでした…ずっと!」
言っちまった。言ってしまったぁぁぁあぁああああ
心臓が爆発寸前だった
我「非常感谢…我…一直喜欢着玲子桑噢…一直!」
说出来了。说出来了啊啊啊啊啊啊啊
心脏差点就要爆炸了
604: 2012/03/25(日) 21:53:57.55 ID:wV6paw7KO
いったぁぁぁぁぁ(゚∀゚)
说出来了啊啊啊(゚∀゚)
606: 2012/03/25(日) 21:54:52.57 ID:s0Is2LdF0
そ、そしてどうなったのだ!
然、然后变成怎样了!
↓喜欢我们的文章请您与朋友分享
120日元是个游戏吧,虽然没玩过具体怎样不太清楚
另外断在这种关键的地方真是吊胃口啊
120日元之春 夏 秋 冬 四个短篇但很感人的galgame
又是这样奇妙的吊胃口方式……
不知道是不是happy end( ´▽` )ノ虽然被晒了一脸却还是祈祷着happy end的我( ´▽` )ノ
为何有种be的感觉
本来不想说的,这回真是我都忍不住了,这断得太会了。。。。
受不了跑去看了一下原文
看到最後我都哭了
he 还是be啊
剧透反白:
悄悄告訴你,是HE,
居然断在这里!!!!!
lu桑的分割方式还是一如既往的高超啊
靠着网页翻译啃完了第一部的生肉,闪瞎眼。
1的吊胃口能力<<<<不可跨越之壁<<<<<lu的吊胃口能力
120日元是个蛮有名的黄油
只是gal而已并不是h油
居然断在这里啊啊啊
喂喂。。。。
断在这种地方吗喂!!!!好在意后面的展开啊……
虽然自己也可以啃生肉不过还是看LU桑的翻译会比较有趣,坐等更新Orz
不该去看原文的啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊(╯°Д°)╯︵ /(.□ . \)
断的技术越来越高超
为什么断了??y=ー( ゚д゚)・∵.
玲子は…
散歩中のおばさんだった
ーーーーー完ーーーーー
玲子原来是…
散步中的大叔
ーーーーー完ーーーーー 翻错了吧不,是大妈
管理员
翻错了=_=感谢指出