『长篇故事・2ch』一个人正在洗澡时姐姐她・・・(五十)
116:雪尋 ◆FhFvFLO/7E [sage] 2005/05/23(月) 01:29:32 ID:6hXBRx4n0
諦めて連行されてるうちに飲み屋到着。
予約してたらしく、横で待ってる人達の痛い視線を背に受けて待つ事なく個室に。
荷物を端にまとめて、各自思い思いの席に着くと
认命被押送着不知不觉到达了酒馆
好像已经预约过了,边承受着周围正在等待着的人刺痛的视线边脚步不停地进到单间
将行李放在一脚,各自坐到喜欢的位置上后
A「じゃーとりあえず飲み物だねー」
Aさんがメニューを配る。・・・やはりAさんは仕切り役なのな。すんごい納得してる俺が居る。
俺の対面に座った姉ちゃんが、メニューを俺の方にも見えるように開いて何を飲むか聞いてくる。
A「那么,首先点些喝的吧」
A桑开始分配菜单。・・・果然A桑是清算角色吗,感觉很能认同
坐在我对面的姐姐,将菜单用一种我也能看得见的角度敞开,问我想喝什么
姉「何にするの?」
俺「モスコミュールでいい」
姉「じゃあたしもそれでいいや」
で、他の人が飲み物考えてると、また知らない人が個室に入ってくる。
姐「要喝什么?」
我「莫斯科骡子就行」
姐「那我也要那个就行了」
然后,正当别的人思考着要喝什么的时候,又有不认识的人进到了单间
○○「ごめんねぇ、遅れちゃった」(以下F)
A「おそーい」
B「まぁまぁ席に着きなさい」
F「はいはい、っと。・・・?」
俺と目が合う。また不思議そうな(ry
○○「抱歉噢,我来晚了」(以下F)
A 「好慢~」
B 「嘛嘛,先坐到座位上再说吧」
F 「好的好的,疑。・・・?」
和我对上了视线,又露出了不可思议的(ry
F「このコは?」
また「コ」かよこんちくしょう。そんなに俺はガキに見えるとでもっ!?
A「そのコが弟クンよw」
F「え、マジ?・・・ふーん・・・かわいいじゃんw」
もうこのセリフ聞き飽きたんすけどー。建前の挨拶とは言えやっぱり慣れん。
F「这孩子是?」
又是「孩子」吗可恶,我看上去就那么像小孩吗!?
A「那孩子是弟弟君喔w」
F「诶,真的?・・・喔・・・不是很可爱嘛w」
这个台词我已经听腻了。虽说只是表面上的恭维话但果然听不习惯
F「Fって言うの。よろしくねー」
俺「あ、はい。こちらこそ」
A「ほら話し合ってないでさっさと飲み物決めちゃってー」
B「アンタは何にするの」
A「・・・今から決めるw」
で、一通り飲み物決まって注文。飲み物が来た所で乾杯する。もちろんAさんの音頭で。
F「我是F噢,请多指教~」
我「啊,你好。我这边才是」
A「喂不要聊了,快点决定好喝的」
B「你准备喝什么啊」
A「・・・从现在开始决定w」
就这样,都决定好喝的后下单,喝的上齐后开始干杯,当然是A桑领头
119:[sage] 2005/05/23(月) 01:30:57 ID:wMWjCrvj0
やっぱりユッキーのイケメン疑惑が晴れない件について
普通顔の奴は可愛いーなんて絶対言われません!!!。・゚・(ノД`)・゚・。
关于果然雪寻是帅哥这一点得到了确认的一事
对普通家伙的脸绝对不会用可爱这个词!!!。・゚・(ノД`)・゚・。
120:[sage] 2005/05/23(月) 01:31:04 ID:RUhG3Tjv0
登場人物のA-Fのあとにカップつけると
;y=ー(‘A`)・∵.ターン
将登场人物的A-F后面加上罩杯后
;y=ー(‘A`)・∵.咚
123:[sage] 2005/05/23(月) 01:33:10 ID:gSNWRGm20
やっぱゆっきーイケメンじゃん・・・
果然雪寻是帅哥不是么・・・
;y=ー(‘A`)・∵.ターン
;y=ー(‘A`)・∵.咚
127:[sage] 2005/05/23(月) 01:38:35 ID:WWualNKo0
俺、かわいいとか30ぐらい年上の女にしか言われてねぇよ。
今年で23になります。宜しくお願いします。
对我,说什么可爱什么的,除了30岁以上的年上女外就没被别的女人说过了
今年23岁,请多指教
128:雪尋 ◆FhFvFLO/7E [sage] 2005/05/23(月) 01:40:24 ID:6hXBRx4n0
始まって少しすると、いきなり横に居たEさんが話しかけてくる。
E「ねぇねぇ名前なんてゆーの?」
俺「あ、○○です(苗字」
E「そんなの分かってるわよっw下は?」
俺「はは、すいません。雪h」
酒会开始过了一小会儿后,突然间坐在旁边的E桑对我搭话道
E「呐呐,你的名字叫什么来着?」
我「啊,我是○○(姓」
E「这已经知道了啦w名字呢?」
我「哈哈,抱歉。是雪x」
C「ちょーっとー何二人で話してんのよー」
F「そーだそーだっ。まぜろー」
D「じゃ私も」
あっという間に周りを固められる。逃げ場ないんすけど・・・。反対側を見るとニヤニヤしながらこっち見てるAさんと目が合う。
あのヤロウ楽しんでやがる・・・。助ける気もねーな。姉ちゃんはBさんと何か話してた。
C「喂~两人在聊些什么啊~」
F「就~是~就~是~。让我也参加~」
D「那我也」
转瞬间周围就形成了一堵墙,都逃不掉啦・・・看向对面结果和正一脸坏笑地A桑对上了视线
那家伙・・・笑得那么开心・・・。看上去完全没有救我的打算。姐姐和B桑则不知在聊些什么
E「ごめん何ていったっけー?」
俺「雪尋でs」
C「何歳なの?」
俺「えっと19でs」
E「抱歉,你说是什么来着~?」
我「叫雪寻」
C「几岁了?」
我「那个19岁」
F「ねぇ、彼女いるのー?w」
俺「え、いませんよそんなn」
D「メアド教えてよー」
俺「あぁ、はい、いいですけd」
E「あ、私もー!」F「私もー」C「じゃ私もー」
・・・頼むから落ち着けぇぇぇぇぇぇ!矢継ぎ早で質問投げかけてクンナ!落ち着いて答えるヒマもないわ!
F「呐,有女友吗~?w」
我「诶,没有啦那种的」
D「告诉我你的邮箱地址啦~」
我「啊,可以倒是可以la」
E「啊,那我也~!」F「我也~」C「那我也~」
・・・拜托啦给我冷静一点——!不要同时向我搭话啦!连冷静下来回答的时间都没有!
129:[sage] 2005/05/23(月) 01:41:07 ID:utopihF3O
つうか実際かわいいと言われると凹む件について
话说关于实际上被说可爱后会感到消沉的一事
130:[sage] 2005/05/23(月) 01:41:28 ID:R06TIuET0
なにそのモテ具合
什么啊,那个受欢迎样
132:[sage] 2005/05/23(月) 01:41:51 ID:HpCuBkRt0
>>128
それなんてキャバクラ?
>>128
你那是什么陪酒小姐?
133:雪尋 ◆FhFvFLO/7E [sage] 2005/05/23(月) 01:42:21 ID:6hXBRx4n0
>>129
分かるぞ。凄く。
>>129
懂你的心情噢,超懂的
134:[sage] 2005/05/23(月) 01:42:38 ID:dtQrrm4J0
>>128
貴様は俺に氏ねと言わせる気か?
>>128
你这混蛋是在叫我去死吗?
135:[sage] 2005/05/23(月) 01:42:39 ID:WWualNKo0
>>128
ちょwwwおまwwwwwww何様wwwwwwwww
>>128
喂www你wwwwwwww到底是何方神圣wwwwwwwww
王子様?
王子大人?
136:[sage] 2005/05/23(月) 01:42:52 ID:6YujM7ha0
>>132
イケメンと愉快な仲間たち
>>132
帅哥与愉快的伙伴们
137:[sage] 2005/05/23(月) 01:43:06 ID:nr5PQT+w0
おまっ・・・・・・・・・・・・
你・・・・・・・・・・・・
モテモテじゃねぇか嗚呼ァァァ!!!
根本就是受欢迎的没边了不是嘛!!
改めて聞くけどそれなんてエr・・・
ちくしょおおおおおおおおおおおおおおお!!!!!
让我重新问一次你那是什么ga・・・
可恶啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊!!!!!
140:[sage] 2005/05/23(月) 01:43:52 ID:Jg75qXuz0
>>128
そのハーレムはどこにあるんだ?
>>128
那个后宫在哪里能找得到啊
141:[sage] 2005/05/23(月) 01:44:05 ID:4VjxRlnh0
>>129
キモイとどっちがへこむ?
>>129
和“恶心”相比哪个更叫人消沉?
142:[sage] 2005/05/23(月) 01:44:24 ID:gSNWRGm20
あまりにも世界が違いすぎて怒る気にすらならない件
关于世界差距太大连愤怒都涌不起来的一事
144:[sage] 2005/05/23(月) 01:44:27 ID:c4qyc4Ya0
男でも女でも、一人の異性に群がってくるのは同じなんだなwwwww
不管是男人还是女人,会集中到一个异性上这一点是一样的呢wwwww
146:[sage] 2005/05/23(月) 01:45:50 ID:WWualNKo0
このメアド公開が後々大きな事態を招き、この物語の行く末を大きく揺るがす事になるとは
この時は誰も思わなかったんじゃ・・・・・。
这个邮箱地址的公开在后来遭致了很大的事态,极大的动摇了这个故事的结局这件事
这个时候谁也没有预料到・・・・・。
150:[sage] 2005/05/23(月) 01:46:56 ID:wMWjCrvj0
>>145
貴様もイケメンなのか!?
>>145
你这家伙也是帅哥吗!?
粛清してやる!!!
(゚∀゚)つ;y=ー( ゚д゚)・∵. ターン
看我肃清掉你!!!
(゚∀゚)つ;y=ー( ゚д゚)・∵. 咚
143:[sage] 2005/05/23(月) 01:44:27 ID:B8mCJ/650
だから女ばかりと飲みにいくときは
一人生贄を用意しろと何度言ったr(ry
所以去跟都是女人的集团一起喝酒的时候
要准备一个祭品都说了那么多(ry
148:[sage] 2005/05/23(月) 01:46:00 ID:D9oszmkB0
>>143
それが実際正しいような気がしてきたwwwwwwwwwww
>>143
开始觉得实际上也确实是这样了wwwwwwwwwwww
156:[sage] 2005/05/23(月) 01:48:38 ID:/pu3q9ph0
>>143
しかし、今回はもう1人生け贄用意しても、そっちはほっとかれて
雪1人がターゲットにされそうジャマイカ?wwwwwwwwwwwwww
>>143
只不过,这次感觉就算准备一个祭品,那边也会被放在一旁
目标全部集中到雪1人身上你不觉得吗?wwwwwwwwwwwwwwwww
165:雪尋 ◆FhFvFLO/7E [sage] 2005/05/23(月) 01:54:49 ID:6hXBRx4n0
しばらく続いた質問攻め&会話も落ち着いてみんなでがやがや談話してる空気。
くっは・・・どっと疲れた・・・。ここまで持ってくるのにいくら労力を費やした事か・・・。
避難して端の方でちびちび飲んでる俺。するとAさんが隣に座ってくる。
稍微持续了一段时间的问题攻击&对话后
冷静下来的大家终于恢复到了吵闹聊天的氛围
库哈・・・一下子疲劳就涌上来了・・・光是走到这一步都已经花费了多少精力了啊・・・
为了避难我坐到一角开始一点点喝起酒,结果这次则是A桑坐到了旁边
A「お疲れさんw」
と、言ってグラスを傾けてくる。
俺「どーも・・・」
グラスを合わせる。チンッと乾いた高い音がなる。
A「辛苦了w」
这么说着,将酒倒进了我的杯子
我「谢谢」
玻璃杯碰撞在一起,产生出清~的高音
A「大変だったでしょ。あいつらを相手するのはw」
俺「全くっすね。もう勘弁して欲しいです」
A「あっははは。まぁ元気なのがとりえな奴らばっかりだからねー」
俺「その中核はAさんな気がしますけどね・・・(ぼそ」
A「很不容易吧,应付那些家伙」
我「真的是这样噢,真是饶了我吧」
A「啊哈哈哈,嘛因为都是一些只有活力是优点的家伙们啊~」
我「只不过感觉那个核心则是A桑噢・・・(小声」
A「言うわねぇ・・・(じろり」
俺「スイマセン」
A「・・・一ついいこと教えといてあげようか」
俺「・・・何スか?」
A「真会说啊・・・(瞪」
我「对不起」
A「・・・要让我告诉你一件事吗」
我「・・・什么呢?」
A「○○・・・すねてるよ、多分w」
俺「・・・ははは(苦笑」
A「まぁ後で機嫌とっといてやんなよ?軽くフォローはしといたけどね」
俺「どーもっす・・・」
なんかAさんに後光が射してるぞ・・・。Aさんに心から感謝したのは久しぶりかもしれん。神。
A「○○・・・闹别扭了噢,大概w」
我「・・・哈哈哈(苦笑」
A「嘛晚点要好好哄她开心噢?我已经小小地帮你打过帮腔了」
我「谢谢了・・・」
总感觉A桑的后面射来了光芒・・・。像这样打心底感谢A桑可能已经很久没有过了,神
167:[sage] 2005/05/23(月) 01:55:39 ID:D9oszmkB0
○○は姉かwwwwwwww
雪モテモテで、そうなるんじゃないかと思ってたwwwwwwwwwww
○○是姐姐吗wwwwwwww
看雪那个受欢迎样,我就猜会不会变成这样wwwwwwwww
169:[sage] 2005/05/23(月) 01:56:25 ID:/pu3q9ph0
>>167
想定の範囲内だなwwwwwwwwwww
>>167
预想范围内呢wwwwwwwwwwww
155:[sage] 2005/05/23(月) 01:48:32 ID:WWualNKo0
その場に変態イノセンスがいたらって思うと、下腹部イノセンスの人がとても大きく頼れる存在に思えるのは
关于在那个场面变态清白在的话,下半身清白会变成非常可靠的存在的
俺 だ け か ?
只 有 我 这 么 觉 得 吗 ?
171:下腹部イノセンス ◆a8xtU1eN9E [sage] 2005/05/23(月) 01:56:53 ID:1fxoEtxt0
>>155
…スマン、オレ過去にスーパーでバイトしてた頃
女子高生二人から手紙告白チョコレートもらったことある…
>>155
…抱歉,我过去在超市打工的时候
也得到过两个女高中生信纸告白,也收到过巧克力…
(lu:这位下半身清白(昵称),回贴记录找不到多少
总之可以知道的就是这位仁兄言行很变态,
不知为何大家老是觉得他全裸上阵貌似是理所当然的)
172:[sage] 2005/05/23(月) 01:57:51 ID:utopihF3O
>>171;y=ー(゚д゚)・∵.ターン
>>171;y=ー(゚д゚)・∵.咚
173:[sage] 2005/05/23(月) 01:58:10 ID:Jg75qXuz0
>>171
よし しね
>>171
很好 去死吧
174:[sage] 2005/05/23(月) 01:59:05 ID:4iPNNaZG0
>>171
当然返事は 全 裸 で だろ?wwwwwwwwwwwwww
>>171
当然回复是通过 全 裸 吧?wwwwwwwwwww
175:[sage] 2005/05/23(月) 01:59:22 ID:/pu3q9ph0
>>171
ちょwwwwwおまwwwwwwww
>>171
喂wwwwww你这家伙wwwwwwww
よし しね
很好 去死吧
176:[sage] 2005/05/23(月) 01:59:43 ID:dtQrrm4J0
>>171
久々にこの言葉を使うな
>>171
好久没用过这句话了呢
よし 氏ね
很好 去死吧
178:[sage] 2005/05/23(月) 02:00:06 ID:gSNWRGm20
>>171
その後逮捕されたんだろ?
>>171
在那之后被逮捕了吧?
179:[sage] 2005/05/23(月) 02:00:10 ID:7V5UpcCx0
>>171
よし 今から全裸で突入して来い
>>171
很好 从现在开始全裸突入去吧
182:[sage] 2005/05/23(月) 02:01:38 ID:wMWjCrvj0
>>171
言わなくても判ってるダロウ?
オマエのすべき事は1つだ!!!
いますぐそのコの所にいってイノセンス開放!!!!
>>171
就算不说也知道的吧?
你需要做的事情只有一件!!
现在马上到那孩子去,解放你的清白!!!
193:[sage] 2005/05/23(月) 02:08:42 ID:1fxoEtxt0
ユッキーのレポがあと一回来たら風呂入る
雪寻的报告再来一次我就去洗澡
196:[sage] 2005/05/23(月) 02:13:16 ID:6YujM7ha0
ヒント >>193画風呂に入ってる間にこのスレ消費
提示 在>>193洗澡的期间里这个贴子已经被埋满了
↓喜欢我们的文章请您与朋友分享
这是什么受欢迎的程度啊
又断在这种地方,我只想说这个gal哪里有mai?
啊啊啊啊啊啊啊啊,为什么要断在这啊,好像看姐姐闹别扭的样子啊啊啊啊啊啊啊啊啊(ノ=Д=)ノ┻━┻
唉。。。。。人的差別怎麼d (ry
lu大断的一手(ry
其实那个全裸的不是行动力100的裸王( ´▽` )ノ
白雪王子与七个小公举…