『中篇故事・2ch』认识了个不会说话的女人(四)
138: 2011/02/16(水) 21:15:04.18 ID:1BCxKtUc0
ただいま帰りました。
我回来了
まだスレ残ってたー!
そして応援してくれた人ありがとうございます。
贴子还留着啊!
另外感谢为我加油的朋友
書きためて報告のがよいですか?
それともリアルタイムにWRYYYYY?
是要先打完草稿再报告呢?
还是说想到哪写到哪?
142: 2011/02/16(水) 21:18:26.42 ID:HfSc/YRN0
>>138
待ってたぜ!
1のペースでおk
>>138
等你很久了噢!
就用楼主的步调就OK
139: 2011/02/16(水) 21:15:52.80 ID:p0koDhuE0
おかえり
負担のない方で
欢迎回来
用你觉得负担小的方式
141: 2011/02/16(水) 21:18:23.25 ID:1BCxKtUc0
じゃあ、リアルタイムにWRYYYYYします。
ちょいとコーヒー入れてから報告致しまする
那么,我就想到哪写到哪吧
先去泡杯咖啡再回来报告
146: 2011/02/16(水) 21:21:14.53 ID:1BCxKtUc0
では、俺と彼女で待ち合わせして実家に行ったとこからスタートです。
那么,就从我和她汇合到她父母家那里开始讲起吧
149: 2011/02/16(水) 21:22:52.00 ID:1BCxKtUc0
母親が迎えてくれたんだけど、母親はすごい感じがよいんだよね
ニコニコして寒かったでしょーなんて言ってくれて優しいのだ
是母亲出来迎接我们的,母亲感觉相当不错
边笑咪咪地边「外面很冷吧」这么说着,很温柔
そして問題の父親はリビングで「でん!!」と座ってた
勿論表情は険しいっす。
然后问题的父亲则是「哼!!」地坐在客厅里
当然表情很可怕
152: 2011/02/16(水) 21:24:59.28 ID:1BCxKtUc0
そして、俺から会話スタート
然后,首先由我挑起对话
俺「今日はですね・・・」
父親「ますは私から話させてもらおう」
我 「今天我来是为了・・・」
父親「首先由我来说吧」
・・・出鼻くじかれた!!
・・・刚要说就被打断了!!
153: 2011/02/16(水) 21:26:29.96 ID:1BCxKtUc0
そして父親のターン
然后是父亲的回合
娘を30年間、苦労して育ててきた
耳が聴こえないのは、君が思ってるより大変だと
これから一生、それを我慢して生活ができるのか?と言われた
说女儿是30年间,辛辛苦苦养大的
耳朵听不见这一点,比你想的还要不容易
从今以后一生,你能够忍耐住这个生活下去吗?被这么说了
154: 2011/02/16(水) 21:27:11.77 ID:oIHMoW0H0
大切な娘をどこの馬の骨に持っていかれるかの瀬戸際だしな。
毕竟到了重要的女儿要被来路不明的家伙抢走的紧要关头了呢
156: 2011/02/16(水) 21:28:39.47 ID:1BCxKtUc0
俺は彼女を交えて話したかったんだ
我想让她也一起参加谈话
だから、できるだけ手話を使って親父さんに話したんだけど
所以,尽可能地使用了手语跟父亲交谈了
正直、今の時点で結婚をいつするかってのは分からない
これから先、別れる可能性もあるかもしれない。
でも、それは二人の気持ちであって、耳が聞こえないのは関係ないって伝えた
老实说,现在这个时间点还不知道什么时候会结婚
从今以后,或许也存在分手的可能性
但是,那是两人感情的问题,和耳朵听不听得见没有关系我这么传达道
俺、正直に言い過ぎたかな・・・
我,说实话会不会有点说过头了呢・・・
158: 2011/02/16(水) 21:32:24.87 ID:1BCxKtUc0
そしたら、やっぱり怒られた
然后,果然生气了
そんだけの覚悟で娘と付き合う気なのかと
それで別れたら娘がかわいそうじゃないかと
说只是这种程度的觉悟就打算跟女儿交往吗
如果分手的话女儿不是很可怜吗这样
でも、俺は正直その気持以外なかったんだよね
但是,我说实话只有这样的心情
耳が聴こえない、喋れないのって今の俺には彼女の特徴としか思ってないし
めんどくせえって思ってたこともあるけど、本当に今は関係ないし・・・ってな事を言ったと思う
あんまり覚えてねえw
耳朵听不见,不会说话在我看来只是她的一个特征罢了
虽然觉得有些麻烦,但真的现在并不在乎・・・我想应该说了类似的话
有点不太记得了w
159: 2011/02/16(水) 21:34:16.70 ID:1BCxKtUc0
やっぱり親父は怒ってるんだ
それだけ娘が可愛いって事なのは分かってるんだけどね
然后她父亲果然生气了
虽然通过这点能感受到她有多么喜欢自己女儿
そして俺がシュンとしてたら、母親のギアがセカンドになった
然后在我锤头丧气的时候,母亲的齿轮开始运作
160: 2011/02/16(水) 21:35:34.12 ID:U/rdq0ub0
全部読んだけど、>>1は要所要所で、正直なことを言うな。
取り繕ったり、綺麗ごと言ったりしないところが、とても好感持てる。
全部读了,楼主在关键的地方,说的全部都是实话呢
对楼主不去粉饰,也不说漂亮话的地方很有好感
163: 2011/02/16(水) 21:36:55.94 ID:1BCxKtUc0
矛先は親父にだった。
矛头指向的是父亲
俺さんは、この前会った時から耳が聴こえないけどなんて一回も言ってないのに
父親はなんで何回も言うの?
耳が聴こえないのを気にしてるのは、父親だけじゃないの?
ってな事をぐわーっと言いまくってた
说我桑从之前见面的时候开始,耳朵听不见什么的明明一次也没说过
父亲为什么要重复说那么多次呢?
在意耳朵听不见这一点的,其实只有父亲而已不是吗?
类似这样的话被说了很多
167: 2011/02/16(水) 21:41:02.70 ID:1BCxKtUc0
それでも、好きだけじゃやっていけないと言い張る父親
但是这样,父亲仍然坚持说只靠这样是过不下去的
そして、俺のギアもセカンドへ
紧接着,这次则是轮到我的齿轮开始运作
じゃあ、どうしろって事ですか?
俺が無職で貯金もない浮気しまくる男なら、言われまくっても納得します。
那么,要叫我怎么做才好啊?
如果我是没工作不存钱整天花心的男人的话,
被说成这样那我倒是能理解
でも仕事もしてるし、収入だって普通にあるし、浮気もしてないし、本気で大切に思ってます
あとは俺が娘さんを思う気持ちだけじゃないんですか?
但我既有工作,也有收入,也没花心过,真的是想要珍惜她
那么接下来只是我对您女儿的感情而已了不是吗?
って一息に言ってやった。
一口气这样说出来了
俺だって我慢の限界でい!!!
就算是我也到忍耐的极限了啊!!!
168: 2011/02/16(水) 21:42:50.18 ID:hDFszyxcO
お母さんいいこと言うなー
母亲说了不错的话呢
↓喜欢我们的文章请您与朋友分享
母親大人很帥氣
2015-08-31 6:12 下午>>1 很帅气哦
2015-08-31 7:36 下午果然父亲都不想让女儿出嫁吗
2015-08-31 7:55 下午母亲说的很有道理啊
2015-08-31 8:58 下午父亲桑:完了 面子挂不住了啊
女儿30了还没男朋友,好不容易找一个还反对,这父亲是怎么想的。
2015-08-31 9:31 下午就算再想保护女儿也更应该提她未来着想吧。
好短!
2015-09-01 12:27 上午莫非是鬼父[衰]如果是鬼父倒是说得通
2015-09-01 1:22 上午诶?!停在这里噢。。
2015-09-01 9:25 上午