18Sep

『长篇故事・2ch』想和青梅竹马啪啪啪该怎么办(二十七)

时间: 2015-9-18 分类: 想和青梅竹马啪啪啪该怎么办 作者: r13l

TAGS:

语言:   大陆 港澳 台湾

上一章 目录 下一章

 

幼なじみとセクロスしたいんだが

想和青梅竹马啪啪啪该怎么办part.27

 

r13l的投稿。

 

12:VIP名無しさん: 2006/07/04(火) 21:36:19.57 ID:zG/FNMIuO

結局ここになったの?

结果还是搬到这来了?

 

13:VIP名無しさん: 2006/07/04(火) 21:37:02.50 ID:/pWFda0BO

>>1

乙。トリはどうなった?

>>1

辛苦。ID怎么样了?

 

15:1 ◆2XbomQws8I: 2006/07/04(火) 21:39:29.01 ID:zB8yJH8r0

とりあえずここで。

>>13

トリは問題ない。これで。

就在这里吧

>>13

ID这下没什么问题。

 

19:70+1: 2006/07/04(火) 21:41:26.54 ID:7WP8u2uG0

うざいかも知れんけど、まとまるまで一時的にコテ戻します。

とりあえず、>>1きてるから、協力よろ。

どうも>>1はvipで続けたいみたいなんで。

あと人がどんだけ戻ったかの指標として、一時的にコテ使ってもおけ?

例)土葬、クッキー、ぱいぱん

这么说可能有点烦,在整理好之前先把ID都变回去

>>1已经来了,希望大家能够配合一下

看情况>>1希望在VIP板继续下去。

还有为了标识回来了多少人,所以暂时大家先使用ID可以吗?

比如)土葬、饼干、白虎

 

20:1 ◆2XbomQws8I: 2006/07/04(火) 21:42:11.59 ID:zB8yJH8r0

俺的にはコテはいくらいても全く問題ない。

ここでおk

我是无所谓。

在这里就行

 

36:1 ◆2XbomQws8I: 2006/07/04(火) 21:55:29.94 ID:zB8yJH8r0

安価スレだしVIPでやるのが一番いいだろ

果然安价串还是在VIP板里搞最好了吧

 

21:VIP名無しさん: 2006/07/04(火) 21:43:09.52 ID:P64GvODd0

気を取り直して

報告頼む

打起精神

报告拜托了

 

41:1 ◆2XbomQws8I: 2006/07/04(火) 21:59:14.92 ID:zB8yJH8r0

人少ないな

タモリもいないしw

って、奴はトリやめたんだっけ?

人好说啊

タモリ也不在

话说那家伙不搞ID了吗?

 

43:VIP名無しさん: 2006/07/04(火) 22:00:01.53 ID:P64GvODd0

>>41

おまいの報告まって大人しくしてんだwwwwwwwwwww

>>41

正老实地等着你的报告呢

 

44:VIP名無しさん: 2006/07/04(火) 22:00:02.60 ID:kAuiJjvQ0

いっその事みんなコテ?

那干脆大家都标上ID吧

 

45:1 ◆2XbomQws8I: 2006/07/04(火) 22:00:43.46 ID:zB8yJH8r0

まあコテハンいにするかどうかは個人の自由で

俺的にはコテがいるとそれが来るかどうかで人稲の指標になるから

>>44

みんなコテは初めて見る人はかなりうざいスレに見えるだろうなw

用不用ID按个人的喜好就行了。

就我来说,如果有ID的话,就知道人有没有来了

>>44

大家估计会觉得这串都是群没见过的ID很烦吧

 

50:VIP名無しさん: 2006/07/04(火) 22:01:56.85 ID:kAuiJjvQ0

ま~コテの事はいいら報告w

嘛,ID怎么样都无所谓了,快报告

 

58:1 ◆2XbomQws8I: 2006/07/04(火) 22:08:57.61 ID:zB8yJH8r0

すまん。報告ちょっと待ってね。

抱歉,报告稍微等下

 

80:1 ◆2XbomQws8I: 2006/07/04(火) 22:29:46.42 ID:zB8yJH8r0

んじゃ報告。

朝。昨日は待ってなかったが、今日はいつものとこでMが待ってた。

昨日なんか照れ臭い古都言った気がするし、ここで素直に 「待たせてごめん、じゃあ行こうか。」などとは言う気がしなかった。

というわけで気づかない振りして先へ行こうとした。

気づかなかった、先に言ったと思ったって言えば罪にはならないからな。

しかしMは気づいたようで走って追ってきた。

M「ふぅ…ちょっとなんで先に行ってんだよ!」

俺「ごめん、気づかなかった。昨日も先行ってたし。」

M「昨日とは状況が違うだろ。ったく、どうせわざとだろ。」

俺「まあな。」

M「昨日私の古都大事にするって言ったのは誰だったかな?」

俺「そんなことを言う奴がこの世にいるとはな。」

俺がそういうとMは無言で先へ歩いていった。

昨日の今日でこれは怒らせてしまったかとちょい焦り俺はMを追った。

俺「ごめん、冗談だから。昨日も言ったけど、俺はMの古都好きだから

安心してくれ。」

M「ふふw わかってるよ。今度からは最初からそう素直になるんだぞ。」

やはりもうMにすきとか言うのはやめようかと思った。

M「じゃあ今日も仲良く行こうか♪」

といい手をつないで駅まで行かされる。駅に着いた時点で俺は周りの目を気にして手をほどいた。

M「別にいいじゃん。もうみんなに付き合ってるって言っちゃったし。」

俺「え!?マジで?」

M「いや、うそだけどさw」

俺「そ、そうか。いや今はトイレいきたいだけだから気にするな。」

といって俺はMから逃げた。登校中はこれ以降接触なし。トイレに行くときにMが 「ホントにみんなにもう言っちゃおうかなー」とか言ってた気がしたのが心配

那就开始报告了

早上。昨天M没有等我,但今天M和以往一样在家附近等着我。

因为感觉昨天说了些挺害臊的话,于是乎我没有打算老老实实地说【抱歉让你久等了,我们走吧】

所以我就装作没看到先走了。

因为如果告诉M,没看到M在那等我所以我就先走了,就不会有什么问题。

但是M好像发现了我,追了上来。

M【呼……为什么要一个人先走啊!】

我【抱歉,没看到你。昨天你也是一个人先走的所以…】

M【今天和昨天情况不同好吧。真是的,反正你肯定是故意的吧】

我【嘛】

M【昨天是谁说要好好珍惜我来着的?】

我【这个世界上居然会有说这种话的人存在真是太…】

我这么说道,结果M无言地一个人向前走去了。

昨天刚发生了那样的事,这么说可能又惹她生气了吧,所以我有些着急追上去。

我【抱歉,我开玩笑的。昨天也说了,我喜欢M,所以放心吧。】

M【哼哼~我知道的。下次记得一开始就这么坦率哦】

我觉得果然以后还是不要对M说我喜欢你什么的好了。

M【那今天也一起去学校吧♪】

于是我就被M这么牵着手一起走到了车站前。到了车站的时候我因为在意周围人的目光把手松开了。

M【牵着手一起走也没关系啊。反正都已经告诉大家我们在交往了】

我【诶!?真的吗?】

M【没啦,开玩笑的】

我【是、是吗。我现在只是想去厕所,不要在意】

然后我就跑开了。之后上学的路上就没有再接触过。然后在我准备去厕所的时候M好像说了【要不要真的告诉大家呢】我有点慌。

 

81:1 ◆2XbomQws8I: 2006/07/04(火) 22:30:07.30 ID:zB8yJH8r0

続きもちょっと待ってね

再等等

 

83:VIP名無しさん: 2006/07/04(火) 22:32:11.30 ID:P64GvODd0

Mカワイイなちくしょう

>>1ぶち殺すぞ(´・ω・`)

M好可爱啊可恶!!!

>>1杀了你哦(´・ω・`)

 

86:VIP名無しさん: 2006/07/04(火) 22:32:52.02 ID:akia8Cb40

Mがみんなにしゃべってくれたほうが1がヤリ捨てられなくなるから好都合なんだが

M告诉大家的话,这样1就不太好抛弃M了,不错

 

84:VIP名無しさん: 2006/07/04(火) 22:32:45.63 ID:eUsYfwpn0

こういうシーンどっかで見た事があるんだが

なんだったかなぁ

一股既视感…

到底是在哪看过呢…

 

90:1 ◆2XbomQws8I: 2006/07/04(火) 22:33:55.49 ID:zB8yJH8r0

>>84

お前まさか朝俺達を見たんじゃないだろうなw

>>84

你不会早上看到我们了吧

 

95:VIP名無しさん: 2006/07/04(火) 22:40:19.71 ID:3MVaJ3kh0

Mより>>1の方が余程性格悪いよな

比起M,>>1的性格更差劲啊

 

96:VIP名無しさん: 2006/07/04(火) 22:41:05.86 ID:P64GvODd0

幼馴染じゃなければとっくに振られてるよな

如果不是青梅竹马,人家早把1给甩了吧

 

107:1 ◆2XbomQws8I: 2006/07/04(火) 22:46:56.39 ID:zB8yJH8r0

んで学校。つってもテストだからすぐ終わる。

しかし俺としてはこの流れだと一緒に帰宅というのがとても高い可能性でありそうだと感じていた。

しかも昨日と今朝の感じから断るのはそろそろ不可能である。

そこで俺は考えた。誰か他の男と一緒に帰る約束をしてるといえばいいジャマイカ。というわけでSに俺がMと一緒に帰るのはずいから一緒に帰ろうといっておいた。そして放課後。予想通りMが誘ってきた。

M「今日は一緒に帰ろうぜー。」

俺「ごめん、俺Sと帰る約束したんだけど、一緒に帰る?」

M「えー?Sとはいつも帰ってるし、彼女優先しろよー。」

俺「いや、俺は約束はやぶれない男でな。」

M「じゃあ私がS君と話つけるよ。あ、ちょっとS君こっち来て。」

S「何?」

M「今日さ、私1と二人で帰りたいんだけどいいよね?」

S「どうぞどうぞ。もう1はMさんのもんだからw」

おい、Sよ…もう友人なんて信じられません。

んで支度してMと一緒に帰ることに。

M「じゃあ行くか。さすがにここから手をつなぐのはやめといてやるよ。」

俺「そんなの当然です・・・」

M「えー?私のこと大事にする私を大好きな1ならここから手をつなぐどころか腕くんで下校してもおかしくないはずだけど?w」

俺「・・・」

周りの目を気にする俺は周囲を見回した。

Sは友達と騒いでやがるし、Iさんはなんかこっち見て笑ってた。

クラスの女子は幼馴染として一緒に帰ってると思ってると思いたい。

特にこっちを見てる様子もなかった。ってか俺が気にしすぎかw

とりあえず今日は覚悟を決めなければならないようだ。

然后到了学校。不过因为考试,很快就放了。

但是我感觉就今早那样,今天有很高的可能性会变成和M一起回家的展开。

而且因为这两天发生那些事,我还不太好拒绝。

于是我就想到了,告诉M我和其他男生约好了一起回家不就行了吗。然后我就告诉S,和M一起回家感觉有些难为情,所以你今天陪我一起回家吧。然后到了放学的时候。和我预料的一样M来了。

M【今天一起回家吧】

我【抱歉,我前面和S约好了…要一起回家的】

M【诶?你和S平时不都是一起回家的嘛,这时候女友优先啦】

我【不行,我是一个遵守约定的男人】

M【那我和S君说下。啊,S君过来下有事找你】

S【啥?】

M【今天啊,我想和1两个人一起回家,可以吗?】

S【请请请请请。1已经有M桑了呢】

喂,S啊…我以后再也不相信朋友什么的了。

然后就收拾了一下,和M一起回家了。

M【那我们走吧。不过现在牵手实在有些太那什么了,还是算了哦】

我【那是肯定的…】

M【诶?我以为如果是超珍惜我超喜欢我的1的话,现在何止是牵着我的手,哪怕是让我挽着你手臂一起放学都不奇怪啊?】

我【……】

在意周遭目光的我横扫了周围一圈。

S在和朋友耍闹着,I桑好像看着我们在笑。

我希望班里的女生以为我只是作为M的青梅竹马和M一起回家。

好像没什么人在看着我们,话说我实在是在意过头了吧

总之,今天看来不得不做好觉悟了。

 

112:VIP名無しさん: 2006/07/04(火) 22:50:06.73 ID:GNVM9OaCO

>>107

M可愛いんならバレてもいいんじゃん

腹くくれよぶち殺すぞ(・ω・`)

>>107

M这么可爱被别人知道有什么不好的嘛

做好觉悟吧,我要杀了你哦(・ω・`)

 

113:VIP名無しさん: 2006/07/04(火) 22:50:10.19 ID:zG/FNMIuO

なんか報告するたびに1に敵意向けてない?皆さんwww

总觉得啊1每报告一次,就增加了对1的敌意,大家怎么样?

 

116:VIP名無しさん: 2006/07/04(火) 22:50:28.80 ID:eUsYfwpn0

ああもうすぐ決戦か

で、これでも1の心は変わらんのか

啊啊,马上就要决战了吗

话说,这样1的心境也不会变吗

 

126:VIP名無しさん: 2006/07/04(火) 22:53:19.31 ID:NQPwv21q0

追いついた。

今までで1番萌える。

终于赶上直播了

到现在为止觉得1最萌

 

143:1 ◆2XbomQws8I: 2006/07/04(火) 23:00:09.18 ID:zB8yJH8r0

んでバス乗って電車乗ってもうちょっとで帰宅ってとこ。

そこまでは普通に雑談して普通に帰ってまあなんとかなった。

でもよくよく考えたら男女二人で帰る時点でカップルにしか見えんよな。

そろそろはらくくらないとダメなのか。

M「1は昼飯はどうするの?」

1「ん、テストんときは買って食ってるけど。」

M「じゃあそこでラーメン食ってこうよ。」

1「いいけどって…そこまずいと評判の」

M「いいからいいから。ここなら客いないから恥ずかしくないでしょ?」

1「まあそうだが。」

MはMなりに俺がはずいとかぬかしてるのを考えてくれてるらしい。

とりあえず二人とも塩バターラーメンを頼んで食った。

客は俺達二人しかいないという正にやばいラーメン屋である。

然后我们坐了公车还有电车回了家

一路上都是很普通地聊天回家,也没什么特别的事发生。

但是仔细一想,一男一女一起回家在别人看来就已经是像是恋人了啊

差不多不做好觉悟不行了吗

M【1,你中饭怎么办啊?】

1【唔,考试的时候都是买的熟食吃的】

M【那我们去那边的拉面店吧】

1【可以是可以…但是那边据说很难吃】

M【知道啦知道啦。这里没什么客人,所以需要担心什么了吧?】

1【嘛,嗯】

看来M觉得我可能是在害羞什么的,所以照顾了我下。

进了拉面店之后,我们点了黄油拉面。

客人只有我们两个,这店实在是太糟糕了。

 

145:1 ◆2XbomQws8I: 2006/07/04(火) 23:00:38.90 ID:zB8yJH8r0

M「最近テストだからいいけどさー」

1「何が?」

M「早く終わるじゃん。」

1「そうだな。楽だし。テスト最高。」

M「そういうことじゃなくて。テスト中なら部活ないしさ。」

1「ん?お前部活たるいの?」

M「だから違うって!そのさ…テスト終わって部活始まるとこうやって一緒にいる時間がすごく減っちゃうじゃん。」

1「ああ、そだね…」

M「それに部活あると一緒に帰れなくなるし。だから今日無理して一緒に帰ってきたんだぞ?わかってる?」

1「そうだったのか。」

M「明日テスト最後だからもう明日から部活あるんだもん。」

1「まあ頑張りなさい。」

M「はーい。」

どうやら明日からは一緒に帰らなくていいらしい。

しかしまあ色々考えてて、ちょいかわいそうな気もしたので。

俺「じゃあ今日の午後は一緒に勉強するか。一緒にいられる時間がこれからはなくなっちゃうらしいからな。」

M「え?1からそう言ってくるとは思わんかったよ。当然そーするつもりだったんだけどw」

まあ明日からは放課後は解放と思えばこれくらいいだろう。

M【最近都是考试所以还可以】

1【什么?】

M【放学放得早啊】

1【是啊。真开心,考试万岁】

M【不是啦。因为考试期间没有社团活动啊】

1【嗯?你不想参加社团吗?】

M【所以说不是那个意思啊!我说啊…考试结束了,我就要忙着社团的事了,这样和你在一起的时间不就变少了嘛!】

1【哦哦,对哦…】

M【而且那样就不能一起回家了。所以今天我今天才硬是拖着你一起回家的哦?明白了吗?】

1【这样啊……】

M【明天是考试的最后一天,所以明天开始就要参加社团活动了呢】

1【嘛,加油吧】

M【嗯—】

看样子明天M就不能和我一起回家了。

但是仔细想了想,感觉这样M有点可怜所以。

我【那今天下午一起复习吧。因为好像以后在一起的时间会变少呢】

M【诶?没想到1会说出这样的话啊。不过当然我也是这么打算的呢】

嘛,一想到明天放学后就解放了也就没什么了呢。

 

146:VIP名無しさん: 2006/07/04(火) 23:02:27.13 ID:/Iqvgo5g0

こうやって一緒にいる時間がすごく減っちゃうじゃん。

こうやって一緒にいる時間がすごく減っちゃうじゃん。

こうやって一緒にいる時間がすごく減っちゃうじゃん。

やっぱ青春してええええええええええ

这样和你在一起的时间不就变少了嘛!

这样和你在一起的时间不就变少了嘛!

这样和你在一起的时间不就变少了嘛!

果然我也想青春一回——————————————

这样和你在一起的时间不就变少了嘛!这样和你在一起的时间不就变少了嘛!这样和你在一起的时间不就变少了嘛!这样和你在一起的时间不就变少了嘛!这样和你在一起的时间不就变少了嘛!这样和你在一起的时间不就变少了嘛!这样和你在一起的时间不就变少了嘛!这样和你在一起的时间不就变少了嘛!这样和你在一起的时间不就变少了嘛!这样和你在一起的时间不就变少了嘛!这样和你在一起的时间不就变少了嘛!这样和你在一起的时间不就变少了嘛!这样和你在一起的时间不就变少了嘛!这样和你在一起的时间不就变少了嘛!这样和你在一起的时间不就变少了嘛!这样和你在一起的时间不就变少了嘛!这样和你在一起的时间不就变少了嘛!这样和你在一起的时间不就变少了嘛!这样和你在一起的时间不就变少了嘛!

っは!あぶねぇ!俺を萌え殺す気か!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

 

148:VIP名無しさん: 2006/07/04(火) 23:02:40.72 ID:7hmr+veO0

>>145

ぐっじょぶ

>>145

GJ

 

153:VIP名無しさん: 2006/07/04(火) 23:03:37.25 ID:P64GvODd0

>>145

最後の発言だけ合格点をやろう

あとはダメだ(´・ω・`)

>>145

最后的那段话给你个及格好了

其他都不行(´・ω・`)

 

157:VIP名無しさん: 2006/07/04(火) 23:04:07.79 ID:zG/FNMIuO

Mどんだけ可愛いんだよ!

そして1はどんだけ幸せ者なんだよ!

M这是有多可爱啊!

然后1你这家伙是有多幸福啊!

 

158:VIP名無しさん: 2006/07/04(火) 23:04:38.86 ID:H0AZzBa80

Mがどんどんデレばっかりになってきた

M越来越娇了…

 

171:1 ◆2XbomQws8I: 2006/07/04(火) 23:09:56.24 ID:zB8yJH8r0

んで午後M家へ。当然こんな時間からM母もM妹もいない。

俺はチャイムを鳴らすと当然Mが出てきた。

俺「きたぞ。」

M「ちょっと遅いんじゃない?」

時間は二時半くらいだった。うちに着いたのは一時くらいだったが、俺がウイイレやってたためこの時間になった。

俺「だって時間指定してなかったじゃんか。」

M「お前はちょっとでも長い時間一緒にいたいとか思わんのか?」

俺「まあ一緒にいない時間が愛をはぐぐむとか聞く品。」

M「・・・」

Mは俺に何をいっても無駄だと悟ったようで(というか付き合い長いのでとっくにわかってると思うが)とりあえず部屋に行って勉強へ。

于是下午就去了M家。这个时间M妈妈和M妹妹当然不在。

所以我按了门铃之后出来开门的当然是M。

我【我来了】

M【是不是有些太晚了?】

现在是2点半,我到家的时候是1点。因为我在玩实况,所以就晚了。

我【你又没说让我几点到】

M【你就不想和我多在一起一会会吗?】

我【嘛,不是说不在一起的时间能够培育爱嘛】

M【……】

M好像已经明白对我说什么都是没用的(不如说都认识这么久了,估计早就知道了吧)所以总之我们两就进房间开始复习了

 

179:VIP名無しさん: 2006/07/04(火) 23:13:14.74 ID:GNVM9OaCO

>>171

一緒にいたがってるMカワユス…

どのイベント発生させたら>>1のデレが見れるの?

>>171

想要多和1在一起的M好可爱…

到底什么样的事件发生了,才会让我们看到>>1娇的地方

 

184:VIP名無しさん: 2006/07/04(火) 23:15:09.18 ID:zG/FNMIuO

最 終 段 階 セ ク ロ ス

はまだ早い

离 最终阶段 啪啪啪

还早得很

 

194:1 ◆2XbomQws8I: 2006/07/04(火) 23:21:53.93 ID:zB8yJH8r0

俺「でも明日は現代文と保健だけだからそんなすることないよな。」

M「まーねー。」

ここで、じゃあ保健の実習でもするか?とか言おうと思ったけどやめた。

M「ま、勉強なんか夜やりゃいいって気もするねー。」

俺「お前のいうことに珍しく同意してやろう。」

M「しかしだね、とりあえずすることはあるよ。」

俺「なんだ?」

M「七日の計画だよ。」

俺「なんだそりゃw」

M「とりあえずこうやって話し合える時間があるのはこれが最後だしね」

俺「まあ確かに…」

我【但是明天是考现代文和保健,也没什么好复习的呢】

M【是啊】

我原本打算在这里说“那我们一起来练习下保健吧?不过想想还是算了。

M【嘛,感觉复习什么的晚上做也可以嘛】

我【这次我就难得的同意下你提出的想法好了】

M【但是呢,还是有事要做的呢】

我【什么?】

M【7号的计划啊】

我【那算什么事啊】

M【总之,像这样有时间呆在一起聊天,也只有今天了呢】

我【嘛,也是…】

 

195:1 ◆2XbomQws8I: 2006/07/04(火) 23:22:17.63 ID:zB8yJH8r0

んでとりあえず行く場所と夕飯は食ってくるとかそういうこと決めた。

M「んじゃ、その日は私が部活終わるのをしっかり待ってるんだぞ。」

俺「かったるいがな。」

M「はい?愛があればなんとかなるって。それとも私の部活やる姿をずっと眺めててもいいんだぞ?」

俺「それこそ恥ずかしいし。」

M「じゃあ素直に教室にでもいれば?」

俺「そうするか。」

M「あ、あとペアリングは一緒に買うとして、プレゼント期待してるぞw」

俺「はあ?」

M「別にカニより安くていいから、カニより可愛い物がいいなぁ。」

俺「そんなにカニが気に入らなかったら海に返してやれ。」

M「あ、別に気に入らなかったとかじゃなくて、うん、 嬉しかったんだけどさ、なんていうか、その…」

俺「まあ言いたいことはわかる。」

買った俺が気持ち悪いとおもうくらいだからな。

M「じゃあ七日の話はおしまい。これから・・・」

俺「んじゃやっと勉強するか。気は乗らないけど。」

M「気が乗らない?じゃあ遊びいこうぜ!」

俺「は?」

こいつ勉強する気なかったようだ。

然后我们决定了去的地方还有在外面一起吃完饭什么的。

M【那7号那天记得要等我社团结束哦】

我【好烦啊】

M【你说什么?只要有爱总能做到的。还有我允许你可以一直看着我参加社团时候的样子哦】

我【那才更丢人好不】

M【那老老实实地回教室等怎么样?】

我【就这样好了】

M【啊,还有对戒说好一起买的,不过我也很期待生日礼物哦】

我【哈?】

M【比那个螃蟹便宜也没关系啦,我想要比螃蟹更可爱的东西】

我【那么不喜欢那个螃蟹的话,就把它放回大海吧】

M【啊,不是不喜欢啦,嗯,高兴是很高兴啦,不过该怎么说呢,就是…】

我【嘛,别说了,我懂】

因为就连买那个螃蟹的我也觉得那东西很恶心。

M【那7号的事就到此为止。之后的话…】

我【那我们好好地复习吧。虽然没什么干劲】

M【没干劲吗?那一起去玩吧】

我【哈?】

这家伙看样子没有想要复习的打算。

 

197:VIP名無しさん: 2006/07/04(火) 23:23:26.41 ID:aj8sd2Nr0

>>195

最後ワロタwwwwww

>>195

最后的笑死我了

 

198:人間かるぴす: 2006/07/04(火) 23:24:15.32 ID:7hmr+veO0

>>195

夫婦漫才かよwww

>>195

夫妻相声吗

 

212:VIP名無しさん: 2006/07/04(火) 23:31:17.32 ID:akia8Cb40

あーMの尻にしかれてえwww

啊,我也想感受下M的妻管严

 

215:1 ◆2XbomQws8I: 2006/07/04(火) 23:31:59.96 ID:zB8yJH8r0

そしてわざわざ電車乗って隣駅に行った。

うちの駅の町は何もない本当の田舎なんです。

俺「んでどこ行くの?」

M「どこでもいいよ。でもそういったらどうせ1じゃ決めらんないか。」

俺「何だって?」

どうやら俺のことをなめてるらしいので、ここは男らしく決めることに。

俺「んじゃゲーセンいこうぜ。」

つうかゲーセンかカラオケくらいしか選択肢がない気がしますが。

M「わかった。じゃあいこ。」

といってこの町唯一のそこそこ規模のゲーセンへMはいこうとした。

俺「アホ。そっちじゃない。」

M「え?でもゲーセンってこっちじゃん。」

俺「普通のゲーセン行ったら怖いお兄さんとかがいるかもしれないだろ!俺はそんな殺伐とした世界は嫌なんだ!からまれたらどうする!」

M「そんときは1が私を助けてくれ…ないか。すぐ逃げちゃいそうだもんね。一番よくて店員さんに言いに行くって感じか。」

ふざけたことをぬかしてくれたが…反論はできない。

俺「と、いうわけでデパートのゲーセンだ。あそこなら安心だ。この時間でもガキと何してるかわからんおばさんくらいしかいない。」

M「まあ、そこでもいいよ。じゃあ早くいこうぜ。」

といって俺の手をひっぱりやがった。知り合いがいたらどうするんだ。

然后我们特地乘电车去了隔壁的小镇。

我们小镇真是乡下,什么都没有。

我【所以去哪?】

M【哪都行。不过反正1你也下不了决定,就算这么说也没用】

我【你说什么?】

看样子M这家伙有些小瞧我啊。这里我要像个男人一样做好决定。

我【那就去游戏厅吧】

话说其实我觉得除了游戏厅或者卡拉ok之外也没什么选项了。

M【嗯,那走吧】

M这么说着朝着这个小镇唯一有点规模的游戏厅走去了。

我【笨蛋,不是那里】

M【诶?但是游戏厅不是在那吗】

我【去普通的游戏厅的话,不是可能会遇上可怕的大哥哥嘛!我讨厌那样充满杀戮的世界!要是被缠上了怎么办啊!】

M【那个时候当然1会来救我…………不太可能啊。你的话应该会立马逃走,最好的情况估计也是去找店员】

这家伙在一本正经地说什么瞎话啊……但是我却没办法反驳。

我【所、所以我们去百货超市的游戏厅吧。那里的话很可以放心。这种时候也只有小孩和不知道在那干什么的大妈】

M【嘛,那边也可以。那快走吧】

M这么说着拉起了我的手。混蛋要是有熟人看到了该怎么办啊!

 

222:VIP名無しさん: 2006/07/04(火) 23:34:21.43 ID:/Iqvgo5g0

デパートのゲーセンいいな~

あのヌルい空気をMと・・・・ウラヤマシス

百货超市的游戏厅真好啊…

那里温和的气氛和M一起……好羡慕

 

231:1 ◆2XbomQws8I: 2006/07/04(火) 23:37:49.88 ID:zB8yJH8r0

なんか今日は報告長いな。

詳しく書きすぎたか。

もうちょっと省略して早く終わらせてもいいが

感觉今天的报告好长啊

写的太详细了吗

接下来的写得稍微简单点快点结束好了

 

232:VIP名無しさん: 2006/07/04(火) 23:37:59.35 ID:6SGoa/rG0

妄想族としてはデパートにいるお子様たちにひやかされる。

または夫婦に見られる。

就妄想族来说会被百货超市里的小鬼嘲笑。

会被当成夫妻。

 

235:1 ◆2XbomQws8I: 2006/07/04(火) 23:38:58.94 ID:zB8yJH8r0

>>232

あそこのガキは他人に興味ないようだからそれはない

>>232

那边的小鬼感觉对其他人都没什么兴趣,所以没这种事

 

237:VIP名無しさん: 2006/07/04(火) 23:39:22.14 ID:6SGoa/rG0

>>231

詳しく、くわ~しく教えてくださいな

>>231

求详细,求详细的报告

 

240:1 ◆2XbomQws8I: 2006/07/04(火) 23:40:19.60 ID:zB8yJH8r0

んじゃ遅くなってもいいなら詳しく書くわ

俺としては今日は徹夜するつもりなので、(さかー起きてみる)

みんなが遅くなってもいいならかまわんのだが

那我就写得详细点好了

我反正今天是打算通宵的(看球赛)

如果大家晚点睡也没关系的话,那我也没什么意见。

 

245:VIP名無しさん: 2006/07/04(火) 23:41:50.27 ID:VGYIxuQRO

>>240

俺もサッカー観るから大丈夫。kwsk

>>240

我也看足球,所以没关系。求详细

 

259:1 ◆2XbomQws8I: 2006/07/04(火) 23:52:04.32 ID:zB8yJH8r0

んで目的地に到着。俺はまず手を離し、知り合いがいないか探した。

ガキくらいしかいないと書いたが、暇なうちの生徒が学校帰りに来ることもあるのだ。

だがさすがテスト前、ゲーセンで遊ぶようなやつはいなかったようだ。

M「じゃあどれからやる?」

どれからやるも何も…このしょぼいゲーセンにおいてまともなゲームはかなり少ない。しかも二人でとなると・・・

俺「じゃあエアホッケーでもやるか。」

M「わかった。」

しかしこのエアホッケーも設備がしょぼい。

だが勝負事となれば俺は負けず嫌いなので真剣にやった。

負けたけど。

M「1って弱いねー。なんか賭けてやればよかった。」

俺「うるせー。次は負けないぞ。」

M「いや、次はないからw」

俺「あっそ。んで次は?」

そんなこんなで(ってゲーセンでの古都なんて書きづらいな)時間はたった。

然后我们到了目的地。我首先松开了M的手,张望着看看周围有没有认识的人。

我刚刚写了这里除了小孩之外就没什么其他人了,不过有时候也会有比较闲的我们学校的人过来玩。

但是考试期间估计是没有会来游戏厅玩的家伙吧。

M【那先玩哪个?】

先玩哪个…这个破游戏厅里可以玩的游戏很少很少啊。而且还要能两个人玩的就更……

我【那就空气冰球好了】

M【好的】

但是这里的空气曲棍球的设备也很破旧。

但是这既然是一场比赛,那讨厌失败的我当然也会认真地去玩。

不过还是输了。

M【1真弱啊。早知道就赌些什么了】

我【闭嘴,下局我可不会输】

M【不会有下局了】

我【哦。那下一个玩什么?】

然后这样那样的(话说游戏厅里发生的事怎么这么难写)时间流逝着

 

260:1 ◆2XbomQws8I: 2006/07/04(火) 23:52:25.03 ID:zB8yJH8r0

M「じゃあ最後にさ」

俺「何?」

M「1があれやってよ。」

Mが指差したのはクレーンゲームだった。

M「なんか漫画とかで、彼氏が欲しい物とってくれたりするじゃん。

つーわけでとってよ。」

俺「どれを?」

Mはペンギンのぬいぐるみが欲しいらしい。確かにカニより可愛い。

俺「もしかしてとれるまで?しかも俺がすべて金を出して。」

M「それ以外何があるの?」

・・・俺は必死にやった。あんまりクレーンゲームはやったことないんだが七回目でゲット。つうか金使わせすぎだろ!

M「サンキュー。まあ別にそんな欲しかったわけじゃないんだけど」

俺「ってそんなこと言われると涙が出るんですけど」

M「まあ、そんなもんでも1がとってくれれば嬉しいってことだよw」

俺「ああ、そう・・・」

というわけでゲーセンを出ました。五時ちょいくらいだった。

M【那最后啊…】

我【什么?】

M【1你去试下那个吧】

M的指着娃娃机说道。

M【好像漫画什么的里面,不是会有男朋友帮女朋友抓她想要的东西的剧情嘛。

所以,去吧。】

我【抓哪个?】

M好像想要企鹅的玩偶,确实比那个螃蟹要可爱。

我【难道说要一直玩到抓到为止?而且都是我来出钱?】

M【难道还有什么其他的答案吗?】

…我拼了。平时没怎么玩过娃娃机,但在第7次的时候抓到了。话说钱用得太多了吧!

M【谢谢。嘛,虽然我也并不是很想要这个就是了】

我【喂喂你要是这么说的话我哭给你看啊】

M【嘛,不过就算是这种东西,如果是1为我抓到的话,我也会觉得很高兴的哦】

我【啊、哦…哦……】

于是我们离开了游戏厅。这时已经过了5点了。

 

263:VIP名無しさん: 2006/07/04(火) 23:54:43.63 ID:g+FWTBsP0

M「まあ、そんなもんでも1がとってくれれば嬉しいってことだよw」

M「まあ、そんなもんでも1がとってくれれば嬉しいってことだよw」

M「まあ、そんなもんでも1がとってくれれば嬉しいってことだよw」

…;y=ー( ゚д゚)・∵. ターン

M【嘛,不过就算是这种东西,如果是1为我抓到的话,我也会觉得很高兴的哦】

M【嘛,不过就算是这种东西,如果是1为我抓到的话,我也会觉得很高兴的哦】

M【嘛,不过就算是这种东西,如果是1为我抓到的话,我也会觉得很高兴的哦】

…;y=ー( ゚д゚)・∵. r13l卒

 

266:VIP名無しさん: 2006/07/04(火) 23:55:37.35 ID:6SGoa/rG0

>>1よ、おまえに自覚は無いかもしれんがそんな幸せな時なんて人生の中で

そんなにあるもんじゃあない

>>1啊,你可能没有自觉,但如此幸福的时间

在你的一生中都不是想有就有的啊

 

267:VIP名無しさん: 2006/07/04(火) 23:55:44.14 ID:eUsYfwpn0

1に今一度問う

おまいはMのこと好きにはならないのか?

1,我再问你一次

你真的没办法喜欢上M吗

 

271:1 ◆2XbomQws8I: 2006/07/04(火) 23:56:38.79 ID:zB8yJH8r0

俺「じゃあ帰るか。」

M「えー?まだ早いよ。だから、さっきも言ったけど

こんな風に遊べるのも今日が最後なんだって。」

俺「はあ?まだ俺に金を使わせるつもりなのか?それに

これからだって土日全部部活あるわけじゃないじゃん。」

M「はー(ため息) 1ってなんでそんなこと平気で言えるのかな?

別にいいだろ、これから私に付き合うくらい。」

相変わらずわがままな奴だとおもった。

俺「はいはい、まあテスト前日に勉強しないで遊ぶのも面白いからな、

色んな意味で。付き合ってやるよ。」

M「うんうん、最初っからそういえば1も可愛いんだけどね。

じゃあカラオケいくか。」

俺「わかったよ。」

しかしホントに俺の銭が減っていくんですけど。

我【那回去吧】

M【诶?还很早啊。所以刚刚不也说了嘛

能像今天这样玩的日子,也就只有今天最后一天了啊。】

我【哈?你还打算让我花钱吗?而且今天以后的周末又不是都有社团】

M【唉…(叹气)1啊,你为什么能够这么无所谓地说出这样的话呢?

陪我一会又没什么关系啊】

这家伙还是一如既往任性啊。

我【好好。嘛,考试前一天不复习反而在玩也挺有意思的呢,各种意义。

那就陪陪你好了】

M【嗯嗯,一开始就这么说的话,1也就会变得很可爱了呢。

那我们就去卡拉OK吧】

但是我真的要没钱了啊

 

272:VIP名無しさん: 2006/07/04(火) 23:56:45.19 ID:6SGoa/rG0

>>1に質問

Mは少女漫画読むか?

>>1问下啊

M看少女漫画吗?

 

274:1 ◆2XbomQws8I: 2006/07/04(火) 23:57:51.10 ID:zB8yJH8r0

>>272

おそらく結構読んでる

学校でクラスの女子で回し読みとかしてるみたいだし

あと部屋にもたしかあったよーな

>>272

估计看得挺多的

在学校里班里的女生会互相借着看

而且她房间里也确实有少女漫画

 

280:VIP名無しさん: 2006/07/05(水) 00:00:51.90 ID:79Fo2VLq0

彼女とカラオケか

趣味が出るからな・・・

間違っても俺みたくドクロちゃんとか歌うなよ

和女朋友一起去卡拉OK吗

这时就看得一个人平日的兴趣了…

就算搞错了也千万不要像我一样唱扑杀天使哦

(r13l:喔喔扑杀天使好怀念啊)

 

285:1 ◆2XbomQws8I: 2006/07/05(水) 00:01:21.34 ID:NPRBphbB0

>>280

誰がそんなもん歌うかw

>>280

谁会唱那种歌啊

 

273:VIP名無しさん: 2006/07/04(火) 23:57:33.76 ID:VGYIxuQRO

M可愛すぎる……

M太可爱了……

 

289:VIP名無しさん: 2006/07/05(水) 00:01:57.68 ID:3zmhsB9g0

>>1に提案

少女マムガ読んでみろ。

Mは女の子=女性脳=乙女チック属性。(個人差あるが)

Mに「なんかいいのない?」でM家に行く口実できるし

>>1,我有个建议

去看看少女漫画吧

M是女生=女性脑=少女属性(具体程度视个人而定)

而且问M【有什么好看的漫画吗?】也可以作为去M家的借口

 

291:1 ◆2XbomQws8I: 2006/07/05(水) 00:02:51.00 ID:NPRBphbB0

>>289

少女マンガなんてママレードボーイしか見たことない

>>289

少女漫画什么的,我只看过橘子酱男孩

(r13l:话说以前初中的时候我很喜欢看宝贝爱你啊…………看了好几遍)

 

301:VIP名無しさん: 2006/07/05(水) 00:06:06.62 ID:3zmhsB9g0

>>291

少女まんまん読んで、大事なのは女の子の主観になってみることだ。

Mの気持ち少しは理解できるようにもなるし、

セクロス目的の遊び人になるには女性を知らんといかん。

後者は否定する

>>291

看少女漫画,最重要的理解女生的主管。

还有可能能够稍微理解下M的心情,

想要成为一个约炮高手,不了解女性可不行。

最后一个持否定态度。

 


r13l:我也很喜欢看少女漫画。

 

上一章 目录 下一章

 

没看够?点击查看更多中短篇故事长篇故事


↓喜欢我们的文章请您与朋友分享


r13l

本文作者:

我要投稿

相关文章:

Comments

目前有 22 条精彩评论

  1. azu
    azu 发表于: 2015年9月18日 20:50:34

    呜哇啊啊啊啊啊啊啊M太可爱啦啊啊啊啊啊

  2. r18
    r18 发表于: 2015年9月18日 20:53:32

    表白r君

  3. 小蓝蓝与大蓝胖次
    小蓝蓝与大蓝胖次 发表于: 2015年9月18日 21:24:50

    [悲伤]不开心 光从1的反应以及说的话里就能感觉到对M不是那么关心和在意 M不可能感觉不到吧 这么一想就好同情M…装的话至少也要装的像一点啊(虽说那样会很可怕就是了..)

  4. 啊噗啊噗萌萌哒
    啊噗啊噗萌萌哒 发表于: 2015年9月18日 21:48:37

    有优酱这类女朋友,这一生就值了

  5. 阿默
    阿默 发表于: 2015年9月18日 21:50:38

    总算……1这混蛋到这里总算有点开始沦陷了,不过心态还处在全心想着M和维持之前的习性之间

  6. __过着
    __过着 发表于: 2015年9月18日 22:07:23

    越来越可爱的M。

  7. maylog
    maylog 发表于: 2015年9月18日 23:25:30

    とりあえず二人とも塩バターラーメンを頼んで食った。←虽然我不懂日文,但是这个真的是黄油拉面吗?

    • lu

      管理员

      lu 发表于: 2015年9月18日 23:28:53

      = =想怀疑的心情可以理解,不过这个确实就是黄油拉面,虽然我也不知道是什么味道

      • maylog
        maylog 发表于: 2015年9月18日 23:34:54

        光看名字感觉已经可以列入黑暗料理了(抖

      • 此用户不存在
        此用户不存在 发表于: 2015年9月19日 14:21:18

        总觉得是盐拉面呢虽然不懂日文……

        • lu

          管理员

          lu 发表于: 2015年9月19日 16:07:05

          直译是盐黄油拉面

  8. Akane
    Akane 发表于: 2015年9月19日 02:26:41

    刚看完这周的im@scg过来,直接把优酱的形象脑补成卯月了w

  9. Estelle
    Estelle 发表于: 2015年9月19日 02:40:12

    M桑可爱可爱可爱

  10. 黑魅铃
    黑魅铃 发表于: 2015年9月19日 02:45:02

    等下章(⁄ ⁄•⁄ω⁄•⁄ ⁄)

  11. 此用户不存在
    此用户不存在 发表于: 2015年9月19日 14:22:04

    啊M好可爱1好人渣我好伤心……为什么我就没有青梅竹马呢

  12. 醬油Project
    醬油Project 发表于: 2015年9月20日 01:33:10

    r菊苣有个非常少女的心

  13. 233
    233 发表于: 2015年9月21日 23:06:20

    好看

  14. kyo9112
    kyo9112 发表于: 2015年9月22日 03:19:15

    黄油拉面是什么?
    把优桑泡在拉面汤里一口吃掉么?
    我也要我也要~~~

    っっで、
    其实我也很喜欢少女漫

  15. Takanashi Yumeji
    Takanashi Yumeji 发表于: 2015年9月22日 23:39:56

    撲殺天使。。。。。。嗶嗶嚕嗶嗶嗶嚕嗶,嗶嗶嚕嗶嗶嗶嚕嗶~

    我為什麼會唱。。。誒?

    • zielotto
      zielotto 发表于: 2017年12月10日 14:10:30

      喂!唱错了!应该是哔哔噜哔噜哔噜哔哔噜哔!

  16. Ecauchy
    Ecauchy 发表于: 2015年11月8日 02:10:40

    231颜色错了(我是不是变成了奇怪的颜色挑剔属性?

  17. 1111111111
    1111111111 发表于: 2016年1月31日 23:04:34

    最后一个持否定态度。2333333

Comments
发表评论

邮箱地址不会被公开。*标记为必填选项

按 [ Ctrl+Enter ] 键直接提交

  • 正确格式为: http://www.yourwebsite.com

返回顶部