26Sep

『长篇故事・2ch』想要揭穿班上太完美女孩的弱点(二十二)

时间: 2015-9-26 分类: 想要揭穿班上太完美女孩的弱点 作者: NacniriK

TAGS:

语言:   大陆 港澳 台湾

上一章 目录 下一章

 

273:組曲 ◆vwbuPYLdgA: 2008/09/25(木) 16:52:24.51 ID:N9yO9gk0

ようwwwwwww

嗨wwwwwww

 

274: 2008/09/25(木) 16:53:09.47 ID:IKPPx5so

おかえりww

欢迎回到家ww

 

275: 2008/09/25(木) 16:54:30.78 ID:qnbSt4k0

おおメドレーキターーーーーーーーーーー

哦哦组曲来啦-----------

 

276:組曲 ◆vwbuPYLdgA: 2008/09/25(木) 16:55:03.72 ID:N9yO9gk0

IDが違うのはなぜだと思う?wwwww

ID跟平常不同你们认为是为什么?wwwww

 

279: 2008/09/25(木) 16:56:05.35 ID:aIfvVKAo

まさか、ハスキーの家からか!

难不成,是从哈士奇家上来吗!

 

280:組曲 ◆vwbuPYLdgA: 2008/09/25(木) 16:57:09.33 ID:N9yO9gk0

「おかえり」も違うし、ハスキーの家でもないんだwwww

既不是「欢迎回到家」,也不是在哈士奇家wwww

 

実はいま学校のPCから書き込みしてるんだ

其实是用学校的电脑上来这里发文

 

隣に誰がいるか分かるよな?

你们明白隔壁有谁在了吧?

 

282: 2008/09/25(木) 16:58:05.14 ID:IvAUnl6o

>>280

田嶋ですね、わかります

>>280

田嶋对吧,我明白的

 

283: 2008/09/25(木) 16:58:23.62 ID:aIfvVKAo

はじめまして、ハスキーwwww

哈士奇,初次见面你好wwww

 

284: 2008/09/25(木) 16:58:29.38 ID:IKPPx5so

田嶋ですね、わかります

田嶋对吧,我懂的

 

287: 2008/09/25(木) 17:00:18.02 ID:5kQCD3ko

はしゅきぃぃぃぃいいいい

哈速奇~~~~~~~~

 

290:組曲 ◆vwbuPYLdgA: 2008/09/25(木) 17:02:11.57 ID:N9yO9gk0

反応が早すぎてびっくりしているようです^^

田嶋はたぶん帰りました

大家的反应太快,她似乎很惊讶的样子^^

田嶋大概已经回家了

 

291: 2008/09/25(木) 17:02:51.61 ID:B0hNl.AO

とうとうハスキーまで後輪か

终於连哈士奇都降临了吗

 

はじめましてハスキー

あなたたちの幸せを心から願ってるよ^^

哈士奇初次见面你好

打从心底祝你们幸福喔^^

 

292: 2008/09/25(木) 17:03:21.17 ID:5kQCD3ko

えwwwwまじでハスキーなのか?

咦wwww真的是哈士奇吗?

 

294: 2008/09/25(木) 17:03:22.69 ID:XixQ7dko

やっぱり ハスキーだねwwww

果然 是哈士奇呢wwww

 

299:組曲 ◆vwbuPYLdgA: 2008/09/25(木) 17:04:20.78 ID:N9yO9gk0

いや書いてるのはメドレーだよwwww

ハスキーは後ろから見てますwww

没有,打字的是组曲喔wwww

哈士奇在后面看www

 

300: 2008/09/25(木) 17:04:42.89 ID:RDhEE.AO

ハハハハシュキイだと!!?

哈哈哈哈哈哈速奇!!?

 

はじめまして><

初次见面你好><

 

301: 2008/09/25(木) 17:05:04.10 ID:qnbSt4k0

1>>299

なぜにそういう展開かkwsk

1>>299

为何会如此发展详细希望

 

303: 2008/09/25(木) 17:05:49.61 ID:aIfvVKAo

確かになんでこんな展開?何かあった?

的确,为什么会变成这样?有发生什么事吗?

 

306: 2008/09/25(木) 17:08:21.91 ID:CJ1.9CU0

ハスキーに何かカキコさせてーw

让哈士奇写点什么吧-w

 

310: 2008/09/25(木) 17:09:35.40 ID:JllqGhgo

ハスキーさん。

メドレーがハスキーさんのパンツの中をミラーで覗こうと企んでいます。

気をつけてください。

哈士奇小姐。

组曲企图使用镜子偷窥哈士奇小姐的内裤。

请你小心。

 

312: 2008/09/25(木) 17:13:28.38 ID:g.79VzUo

ハスキー結婚してください><

哈士奇请和我结婚><

 

313: 2008/09/25(木) 17:17:00.50 ID:iDLKgYAo

メドレー、ハスキーこんにちはwwww

いきなりのラブい女神達の降臨に

うっかり夕飯のたj・・・焼きそばを落としちゃったよorz

组曲、哈士奇你们好wwww

恩爱的女神们突如其来降临

我一不小心就把晚餐的田ㄉ・・・炒面打翻了orz

 

315: 2008/09/25(木) 17:19:42.63 ID:blb.kmgo

どうしてハスキーが!ハァーーーン

为什么哈士奇会!哼嗯嗯嗯嗯嗯

 

318: 2008/09/25(木) 17:24:10.78 ID:qnbSt4k0

ハスキーさん、いろいろ書いてありますが

みんな愛があるので許してやってくださいませ^^

哈士奇,虽然有着各式各样的留言

但这是因为大家都带着满满的爱,恳请原谅^^

 

322: 2008/09/25(木) 17:26:55.02 ID:g.79VzUo

もめてない・・・よな?

应该没有・・・起争执吧?

 

324: 2008/09/25(木) 17:29:32.17 ID:6lN76cAO

俺も揉めてないかちょっと心配だ

どこまで見た上で来ているのか分からんし、何故学校から繋いでいるのかも気になるし。何か悪い事になってなければいいんだがな?

我也有点担心是不是起争执了

不知道哈士奇看过多少内容,也很在意为什么会从学校连上来。希望不是什么坏事才好?

 

327:組曲 ◆vwbuPYLdgA: 2008/09/25(木) 17:31:27.01 ID:N9yO9gk0

もうすぐ追い出されるからなりゆきは後でねwww

再过不久就要被赶走了,来龙去脉晚点再说明喔www

 

336:組曲 ◆vwbuPYLdgA: 2008/09/25(木) 17:36:24.46 ID:N9yO9gk0

お前らが面白いからずっとロムってたwwww

因为你们太有趣了我一直在潜水wwww

 

338:!waza[!waza]: 2008/09/25(木) 17:38:11.64 ID:t88djLA0

>>336

ひでぇwwwwwwwwこれがプレイなのか(´・ω・)ワルクナイ

>>336

好过分wwwwwwww这是某种play吗(´・ω・)还不赖

 

343: 2008/09/25(木) 17:40:15.49 ID:SQPnZlE0

メドレーのドsが。。。。

ハァーーーぁんっっ藁

组曲的S。。。。

哼嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯

 

357:組曲 ◆vwbuPYLdgA: 2008/09/25(木) 18:18:44.09 ID:YzpWN6DO

ごめんお前らwwwwwwww

いま帰りwwww

ロム&友達が来る&追い出されるでほとんど書き込みできなかったwwwwwwww

抱歉啊你们wwwwwwww

回到家了wwww

潜水&朋友来了&被赶走所以才会打没几个字wwwwwwww

 

成り行きね、剣士会の時間まで学校で残っててね

ハスキーんちPCあるけどお父さんのだからあんまり使えなくてね

PC室行きたいってハスキーが言ってね

「実は数日前から相談にのってもらってる」ってスレのこと言ってね

ハスキーが見たいって言ってね

来龙去脉是,我们待在学校等剑士会的时间到来

哈士奇家虽然有电脑,但因为是爸爸的没办法太常用

哈士奇表示想要到电脑室去

「其实前几天有上来这里讨论事情」我把讨论串的事情说出来

而哈士奇她说她想看

 

そういうことですwwwwww

就是这样wwwwww

 

359: 2008/09/25(木) 18:21:22.88 ID:qnbSt4k0

>>357

ハスキーが見たいとなww

それで、ハスキー反応kwsk

>>357

哈士奇竟然会想看ww

那么,哈士奇的反应详细希望

 

>>359

「私はもう完全に『ハスキー』って名前なんだねwwww」とか

「え、何人いんの!?反応早すぎない?!wwww」とか

あと鏡で覗くとかいうレスに爆笑してたwwwwww

それから「ハスキー><」とか「はしゅきぃぃい」とかいうお前らの気持ち悪いレスには

「なんかかわいいwwww」って言ってた

お前らしねwwwwwwww

>>359

「我的名字已经彻底是『哈士奇』了呢wwww」

「咦、有多少人在呀!?回应会不会太快了?!wwww」

然后说要用镜子偷窥的那个回覆她笑翻了wwwwww

还有「哈士奇><」「哈速奇---」对於你们这些恶心的回覆

哈士奇表示「总觉得好可爱wwww」

你们去死啦wwwwwwww

 

365: 2008/09/25(木) 18:32:39.47 ID:rIxGxlo0

>>363

メドレーから嫉妬されるとわwwwwww

いいじゃねぇか、その女はお前のもんなんだからwwww

>>363

没想到竟然会被组曲嫉妒wwwwww

有什么关系嘛,她都已经是你的女人了wwww

 

366: 2008/09/25(木) 18:32:55.04 ID:t88djLA0

>>363

かわいいで済むのかwwwwwwww

>>363

她觉得很可爱吗wwwwwwww

 

367:組曲 ◆vwbuPYLdgA: 2008/09/25(木) 18:33:38.87 ID:YzpWN6DO

あとでくわしくなwwwwwwww

剩下等晚点再详细吧wwwwwwww

 

371: 2008/09/25(木) 18:37:34.39 ID:qnbSt4k0

ハスキーから「かわいい」なんていただいたら

それだけでゴハン3杯は余裕だなww

竟然能从哈士奇那里得到「好可爱」的评价

光这三个字就足以配3碗饭了ww

 

376: 2008/09/25(木) 18:54:16.56 ID:mJ9wf5Mo

ハスキーにかわいいっていってもらえたから

今年一年は幸せの年になる

从哈士奇那里得到了好可爱三个字

今年会幸福一整年

 

382:組曲 ◆vwbuPYLdgA: 2008/09/25(木) 20:08:01.58 ID:it/S7ho0

ふひひ

哼嘻嘻

 

383: 2008/09/25(木) 20:08:54.14 ID:g.79VzUo

>>382

フヒヒ

>>382

呼嘻嘻

 

384: 2008/09/25(木) 20:13:54.34 ID:7n3BDYAO

ウフフ

呜呼呼

 

385: 2008/09/25(木) 20:15:20.12 ID:zVQ/w/Uo

>>383-384

やめいwwww

それより報告kwsk

>>383-384

还不快住手wwww

比起这个,报告详细希望

 

387:組曲 ◆vwbuPYLdgA: 2008/09/25(木) 20:21:41.50 ID:it/S7ho0

サーセンwwwwww

对不起wwwwww

 

レス返していく

先来回覆留言

 

373: 2008/09/25(木) 18:40:50.36 ID:rIxGxlo0

>>367

その様子だと何かあったみたいだな

おk、報告待ってるよ

あと提案だが報告はまとめて投下したらどうだ?

>>367 

看你的样子,应该是有发生什么事

ok,会等你报告的

建议报告要不要整理好内容再po?

 

>>373

報告バラついててすまんwwでも鮮明なうちに報告したいのでwwwwww

詳しくと言っても球技大会の件がちょっとあっただけだがwwww

>>373

对不起把讨论串的事说出去了ww想趁记忆还鲜明的时候告诉她所以就wwwwww

即使你们要求详细,但也只有关於球技大会的一点小事而已耶wwww

 

378: 2008/09/25(木) 19:14:05.19 ID:mJae1Mk0

これからは、きっとハスキーもここ見るんだろうね。

ハスキー初めまして(* ̄▽ ̄)ノこれからもメドレーと仲良くね!

从现在起哈士奇一定也会关注这里对吧。

哈士奇初次见面你好(* ̄▽ ̄)ノ从今以后也要跟组曲好好相处喔!

 

>>378

勝手に決めんなカスwwww

ハスキー様は私やお前らと違って忙しいんだよwwwwww

>>378

别擅自决定啦杂碎wwww

哈士奇大人跟我还有你们不一样,很忙的啊wwwwww

 

389: 2008/09/25(木) 20:26:35.44 ID:3bqfkPk0

>>387

やっぱり忙しいか・・・残念

まあ、ここを見て不快な思いをするよりはいいと思います

もちろん、過去ログ見て楽しんでもらえるなら嬉しいけども

>>387

果然很忙吗・・・真可惜

好吧,比起哈士奇对这里感到不舒服,这算值得庆幸的了

假如过去的串能让她看得开心的话当然也很高兴就是

 

大丈夫かのう・・・・ちょっと不安

没问题吗・・・・有点不安

 

>>389

不快というか大爆笑されたんだが…

>>389

不但没有感到不舒服,反而还笑翻了呢…

 

392: 2008/09/25(木) 20:29:18.31 ID:8.lUgH.0

相変わらず口悪いなwwwwww

嘴巴还是一样坏耶你wwwwww

 

394: 2008/09/25(木) 20:33:35.60 ID:zVQ/w/Uo

>>392

でもハスキーの前ではおとなしくなってるんだぜ

想像すると萌えるwwww

>>392

不过在哈士奇面前就会非常听话啊

想像一下这样的组曲萌萌wwww

 

ところで報告はまだかのぅ

おっさんこのままでは風邪を引いてしまう

话说回来还没有要报告吗

再这样下去大叔会感冒的   

 

395: 2008/09/25(木) 20:35:25.73 ID:FdF3V.Q0

>>394

服着ろwwwwww

>>394

去穿衣服啦wwwwww

 

396: 2008/09/25(木) 20:36:19.68 ID:QMiyneQ0

>>394

準備早すぎwwwwwwwwwwww

>>394

你也太早就绪了wwwwwwwwwwww

 

397:組曲 ◆vwbuPYLdgA: 2008/09/25(木) 20:36:21.61 ID:it/S7ho0

今日はA関連は特に何もって感じ

ただ、話しかけたらビクってなってたwwwwww

ちょっと申し訳ない気持ちになったwwww

今天关於A的事没有什么特别的进展

只不过,去搭话时她”惊”了一下wwwwww

内心觉得有点抱歉wwww

 

あと体育が例によって球技大会の練習試合だったわけだが

ハブ子は練習に出てくれた

でも今日は高子が見学してた

無理させすぎたか…とかギスギスして嫌になっちゃったか…?とか

責任感じちゃったか…?とか

いろいろ心配になったので昼休みに声をかけてみた

体育课再次进行了球技大会的练习赛

排挤子愿意来练习了

但高子今天在一旁观摩

“太过勉强她了吗…””感情不睦让她丧气了吗…?”

“感到自责了吗…?”

各方面都让人担心起来,於是我在午休时去找她了

 

私がこうやって積極的に動けるのはこのスレがあるからかもなwwww

ありがとうございます><

而我会像这样积极的采取行动,或许是因为有讨论串的缘故呢wwww

非常谢谢你们><

 

400: 2008/09/25(木) 20:41:57.90 ID:5v1gWZE0

>>397

何をおっしゃいますか、メドレーに頼りにされるなら住人も本望でしょうww

ミサミサの方はこれで少し距離を置いてくれたらひとまず解決かな

>>397

你说的这是什么话呢,能够成为组曲的助力也是乡民的心愿吧ww

弥海砂那件事,她因此保持着一段距离的话,应该可以算是解决了吧

 

402: 2008/09/25(木) 20:42:04.55 ID:qnbSt4k0

>>397

ラスト2行wwwwwwww

そういうとこにビクンビクンするんだぜおれら

>>397

最后两行wwwwwwww

讲这种话会害我们内心悸动的耶

 

405:組曲 ◆vwbuPYLdgA: 2008/09/25(木) 20:53:44.22 ID:it/S7ho0

なんかAって言ったりミサミサって言ったり

統一性なくてごめんっうぇwwwwwwww

我怎么一下说A一下又说弥海砂的

没有一致性对不起wwwwwwww

 

で、高子の件に戻る

ハスキーにも一応言っておいた

回到高子的事

我有先通知哈士奇一声

 

メ「高子心配だから、ちょっと話してくるね」

ハ「私も行こうか?」

メ「ううん大丈夫wだってこの前はハスキーにまかせっきりだったし」

ハ「そうだけど…あの時はメドレーが一番大変だったじゃん」

メ「ハハッ、お母さんがケアした後はお父さんが話を聞かなきゃだろう^^」

ハ「wwwwwwwwそっかww」

组「我有点担心高子,我去找她说说话哦」

哈「我也一起去吧?」

组「没关系我去就好w毕竟之前都把她交给哈士奇处理」

哈「话虽如此…但那个时候最辛苦的人明明是组曲」

组「哈哈,妈妈关怀过后爸爸得要倾听心声才行呀^^」

哈「wwwwwwww这样啊ww」

 

っていうわけの分からん流れで

一人で高子のいるグループに突撃wwwwww

经过如此莫名其妙的对话后

我独自突击高子所待的团体wwwwww

 

407: 2008/09/25(木) 20:57:49.89 ID:Sq0lbic0

相変わらずクオリティ高すwwwwwwww

誰がお母さんやねんwwwwwwwwww

品质依旧如此高wwwwwwww

谁是妈妈啊wwwwwwwwww

 

>>407

ハスキー→お母さん^^

メドレー→お父さん^^

高子→子供^^

ハブ子→ハウスダスト

>>407

哈士奇→妈妈^^

组曲→爸爸^^

高子→小孩^^

排挤子→尘璊

 

414: 2008/09/25(木) 21:11:39.21 ID:75UG2wwo

>>412

ハウスダストwwwwww

尘璊wwwwww

 

いくらアレだからといってもひどいwwwwww

就算她再怎么那个这说法也太过分了wwwwww

 

415: 2008/09/25(木) 21:12:29.79 ID:l3O4xeU0

>>412

ハウスダストひでぇぇww

気持ちはよくわかるがww

イジメカコワルイ

尘璊好狠啊ww

虽然是能理解你的心情啦ww

欺负人太没品惹

 

>>415

ちょっと言い過ぎたなwwww

>>415

说得有点过头了呢wwww

 

409: 2008/09/25(木) 20:58:53.85 ID:Ty24ZcE0

>>405

相変わらずラブい会話だなwwww

ほんとに2人とも優しすぎるよ

>>405

对话依然恩爱啊wwww

你们两个真的都太贴心了啦

 

412:組曲 ◆vwbuPYLdgA: 2008/09/25(木) 21:09:26.74 ID:it/S7ho0

高子のグループはおとなしめの子が多くて

性格も女の子~って感じの子が多いwwww

だからドMでエロガッパの私がいきなり現れたらシーンとするだろうと思いましたねwwww

高子待的团体多半是乖巧的女生

个性大半也都是小女生的感觉wwww

所以又M又是下流河童的我突然出现,她们应该会当场傻住吧wwww

 

メ「ちょっといい?高子^^」

高「あっ……」

组「方便跟你说句话吗?高子^^」

高「啊……」

 

案の定しーーーーーんwwwwwwwwww

不出所料的 一 片 死 寂 wwwwwwwwww

 

 

 

メ「ちょいちょいwwww(手招き)」

高「あ、うん…」

组「来一下来一下wwww(招手)」

高「啊、嗯…」

 

 

 

 

何これwwwwwwwwwwww

什么情况wwwwwwwwwwww

 

421: 2008/09/25(木) 21:27:06.99 ID:KEMj/H.o

>>412

ん?おや?

何か引かれるくらい、普段からエロガッパことしてるん?

他の所ではハスキーといちゃいちゃしてても、教室とか

ではそうでもなさそうに見えたけど

>>412

嗯?哦呀?

会把人家给吓到,你是平常就在做些下流河童的事吗?

有在教室或者其他地方跟哈士奇亲亲热热吗

不然我感觉不出来你会吓到人的说

 

>>421

うーんハスキーと付き合う前からセクハラしまくってたからなぁ^^

その上あの子達と真逆で男っぽい性格だし体もデカイから

威圧感があったんじゃないか?ww

>>421

唔嗯--因为在和哈士奇交往之前就已经大开黄腔了^^

再加上和她们完全相反大剌剌的个性长得又高

所以会有压迫感吧?ww

 

423:組曲 ◆vwbuPYLdgA: 2008/09/25(木) 21:46:27.66 ID:it/S7ho0

ごめん細かすぎて伝わらないモノマネ見てたわ

对不起我刚刚在看模仿大赛

 

で、ハブ子もいるし聞かれたらちょっとマズイかなと思い

廊下で話すことに

然后呢,因为排挤子也在附近,被她听见的话或许不太好

所以来到了走廊

 

なんか高子怯えてたwwww

今日人を怯えさせすぎだな私wwww

で、具合のこととか聞いてバスケどう?みたいな話した

ああいう事があった後だから心配したよ~とか

何でも言うんだぞ~とか

言ったらわりと打ち解けてくれたww

总觉得高子在害怕wwww

我今天好像太吓人了呐wwww

问了一些身心状况与篮球的事情

“发生那件事之后我很担心你喔~”

“有心事就要说出来哦~”

聊完之后她也敞开心胸了ww

 

おわりwwwwwwww

结束wwwwwwww  

 

425: 2008/09/25(木) 21:48:07.58 ID:t88djLA0

>>422

高子友2「妊娠したらまずいよねぇ~wwwwwwwwぐぎゃぎゃぎゃぎゃwwwwww」

>>422

高子友2「要是怀孕了的话就惨了耶〜wwwwwwww嘎哈哈哈哈哈wwwwww」

 

>>425

それは白子が言いそうなセリフwwwwwwww

>>425

那比较像是白子会说的话wwwwwwww

 

426: 2008/09/25(木) 21:49:38.30 ID:rIxGxlo0

>>423

おまwwwwww

俺も見たかったけどこっち気になったから録画してんのにwwww

>>423

你wwwwww

我也很想看模仿大赛但又很在意这里,所以用录影的说wwww

 

しかもおわりってww

而且还草草结束了ww 

 

打ち明けてくれた内容もkwsk上げてくれよwwww

無理ならこれだけでも、ミサミサと上手くやっていけそうなのか?

至少也把谈话内容PO出来嘛wwww

不方便说的话告诉我这个就好:你跟弥海砂还能好好相处吗?

 

>>426

わおwwwwごめんwwwwwwいとうあさこやっぱり面白いwwww

打ち明けた内容は「ハブ子怖い」「でもバスケは楽しい」

で、リバウンドの練習いっぱいしようかって言ったら「うん!」ってwwww

かわいかったwwwwww

あとマンガの話切り出したら急に流暢に喋りだしてワロタwwwwww

>>426

哇喔wwww对不起wwwwww伊藤麻子果然好有趣wwww

高子的想法是「排挤子好可怕」「不过打篮球很愉快」

和她说「那一起多多练习篮板球吧」,她还回答「嗯!」wwww

好可爱wwwwww

另外换到漫画的话题时,高子讲话突然变得非常流畅我笑了wwwwww

 

436: 2008/09/25(木) 22:03:52.45 ID:Ilqay/Q0

流石白子強烈だぜ

不愧是白子好威猛啊

 

なんかメドレーって日焼けしてるとか言うイメージなんだけどwwどっか書いてたっけ?

组曲给我的印象是皮肤黝黑ww是在哪里有提到啊?

 

そうだったら白子とメドレーでオセロだな

这样一来白子与组曲就是黑白棋了呐

 

>>436

いや私は病的に白いぞwwww

白子と並んだらもやしっこwwwwww

>>436

没有,我的皮肤白得像生病哦wwww

跟白子并肩站在一起根本就是豆芽菜wwwwww

 

437: 2008/09/25(木) 22:06:31.44 ID:ZvQ7Q7Uo

>>436

オセロとかwwwwww

俺のお茶返せwwwwwwww

>>436

说啥黑白棋啦wwwwww

把茶还给我wwwwwwww

 

449: 2008/09/25(木) 22:14:00.06 ID:Ilqay/Q0

もやしっ子ワラタww帰宅部だもんなwwww

豆芽菜笑惹ww毕竟是回家社嘛wwww

 

454: 2008/09/25(木) 22:17:12.13 ID:t88djLA0

>>442

じゃぁメドレーと田嶋でオセロだなwwwwwwww

>>442

那组曲跟田嶋就是黑白棋了wwwwwwww

 

468:組曲 ◆vwbuPYLdgA: 2008/09/25(木) 22:30:23.16 ID:it/S7ho0

白子も帰宅部でダブルもやしっこwwwwwwww

白子也是回家社,等於是两根豆芽菜wwwwwwww

 

478: 2008/09/25(木) 22:45:31.62 ID:5j1h8920

>>468

ダブルもやしっ子かってww美白コンビと言えww

>>468

两根豆芽菜ww至少也说成美白二人组嘛ww

 

445: 2008/09/25(木) 22:12:58.73 ID:TArLcREo

>>442

小さいときに頭打ったことないか

おれはそれから白くなったと言われるwwww

>>442

你小时候是不是有撞到头过

据说我是撞到头之后皮肤开始变白的wwww

 

>>445

よくたんこぶ作ってた件についてwwwwww

>>445

我常常把头撞出肿包wwwwww

 

453: 2008/09/25(木) 22:16:02.26 ID:2uyaWYw0

ミサミサの件も球技大会の件も

小休止というか、あるていど落ちついたんだ

弥海砂的事跟球技大会的事

都算是告一段落了

 

ガンバったなメドレー

とりあえずお疲れ様

组曲很努力呐

总而言之辛苦罗

 

>>453

ある程度はなwwwwww

こんな日記スレにつき合ってくれてありがとよ^^

>>453

算告一段落了wwwwww

谢谢你愿意奉陪这种日记串^^

 

465: 2008/09/25(木) 22:27:01.92 ID:TArLcREo

>>457

たんこぶ程度なら普通に色白なんだろうな

俺はアスファルトにおもっきしぶつけて救急車のってたからなwwwwwwww

>>457 

只是肿包的程度应该还算普通白吧

我是在水泥地上跌了个狗吃屎,撞到被救护车载走了wwwwwwww

 

あとお願いだが

另外我有个请求

 

ハスキー家の教育方針とか探ってきてくれないかwwwwwwww

あれだけの完璧超人がどのように製造されたのか気になるwwwwwwww

無理ならひよこクラブでも買うわwwwwww

能不能帮我问一下哈士奇家的教育方针wwwwwwww

好在意完美超人是如何制造出来的wwwwwwww

不行的话我只好去买小鸡俱乐部了wwwwww

 

>>465

ひよこクラブ吹いたwwwwww

次お父さんに会った時に覚えてたら聞くわwwww

>>465

小鸡俱乐部我笑了wwwwww

下次见到哈士奇爸爸时,还记得的话会帮你问wwww

 

*小鸡俱乐部(ひよこクラブ):日本知名育婴杂志

 

466: 2008/09/25(木) 22:29:03.64 ID:6lN76cAO

とりあえず万事大過なく回りそうな感じで良かったよ

さすがはパパだなwwwwwwww

まあ、高子の件は元バスケ部の経験生かして面倒みてやるしか。

ハブ子はなんだかんだで目立ちたがりなんだからうまく使い方考えればそれなりに回るんじゃないか?

总之能够皆安度过真是太好了

不愧是爸爸啊wwwwwwww

高子的事就只能交给前篮球社的经验者来处理罗。

感觉排挤子是想出锋头,思考出对应方法说不定能成为助力?

 

Mなのにたらしスキルの発揮所だ。ガンガレwwwwwwww

此时就是M发挥所长的时刻了。加油啊wwwwwwww

 

何よりハスキーのケアが一番だけどなwwスレバレしてるとはいえやはり不安だったりな…

但无论如何最重要的还是要关心哈士奇ww即使她知道讨论串的事了,但果然还是会不安吧…

 

>>466

ハブ子が一番やっかいだなww頑張るおwwwwww

おk

ハスキーのケアは命がけでやるwwwwww

>>466

排挤子是最棘手的呢ww我会加油wwwwww

ok

我会赌上性命去关心哈士奇的wwwwww

 

472: 2008/09/25(木) 22:36:14.16 ID:12Zhmmw0

高子がんばってるんですね いい子

そんな姿を見て次はハブ子にも、もう一歩踏み込んでほしいな

高子很努力呢 好孩子

希望排挤子在看见高子努力的模样后也能更进步

 

>>472

本当だよ…高子が頑張ってるさなか、あの3ポイント外し魔…

>>472

真的…当高子正在努力时,那个三分球落空魔却…

 

488: 2008/09/25(木) 23:01:17.56 ID:Ty24ZcE0

そうだ。モンハンの装備教えてwwww

对了。请告诉我魔物猎人身上穿的装备wwww

 

>>488

もう挫折して随分やってないから覚えてないなwwww

なんとかカリンガ?あとゲネポスの皮の服wwwwww

>>488

因为受到挫折已经几乎没在玩了,所以没什么印象了wwww

好像是片手剑?还有黄速龙甲wwwwww

 

489: 2008/09/25(木) 23:01:30.22 ID:rIxGxlo0

>>485

やっぱりさ、こうやって直にレスし合うと思うんだけど

メドレーって生まれてくる性別間違えたんじゃね?wwwwwwww

>>485

果然啊,像这样直接互相回覆过后我在想

组曲你是不是生错性别了啊?wwwwwwww

 

>>489

男だったら変質者になってたと思うな^^

>>489

生成男生的话,我应该会成为心理变态^^

 

491: 2008/09/25(木) 23:04:07.94 ID:CM6YMy60

>>489

いやメドレーはちゃんと女としてハスキーと愛し合うためうまれてきたんだよ

何もまちがっちゃいない

>>489

不,组曲是为了以女孩子的身分与哈士奇相爱才会生为女孩

并没有任何一点有搞错

 

494: 2008/09/25(木) 23:06:33.60 ID:rIxGxlo0

>>491

ああ、その点は同感なんだが

何と言うか考え方とかその他もろもろ

男の思考の方が近いんじゃないかと思って

>>491

是啊,关於这点我也感同身受

只是该怎么说,例如思考模式与其他诸多地方

我在想说是不是比较偏向男性的想法

 

>>491

いいこと言うね

でも>>494もかなり当たってるwwww

好きな芸能人とか女ばっかだしww

そして>>495wwwwwwww

>>491

说得真好呢

不过>>494说的也满准的wwww

毕竟我喜欢的艺人也几乎都是女的ww

 

495: 2008/09/25(木) 23:08:44.16 ID:6qsf3Po0

>男だったら変質者になってたと思うな^^

ああ、その点は同感なんだが

>生成男生的话,我想我应该会成为心理变态^^

是啊,关於这点我也感同身受

 

>>495

wwwwwwww

>>495

你wwwwwwww

 

500: 2008/09/25(木) 23:17:16.96 ID:12Zhmmw0

男前な女の子とかっこいい女の子ってどっちが女子は嬉しいのだろう

前者は言動やリーダーシップ、後者は見た目や価値観的意味が強い気がしなくもない

言い回し的には後者・・・?

有男子气概的女孩子 和 帅气的女孩子 女生听见哪一个说法会比较开心啊?

前者是言行有主导感,后者是外表及价值观方面感觉上比较强烈

就表达上来说是后者・・・?

 

>>500

女子は「かわいい」が嬉しいだろwwwwww

>>500

女生会高兴的形容是「可爱」才对吧wwwwww

 

501: 2008/09/25(木) 23:18:34.21 ID:W7QBWRYo

>>493

めんどくさいといいながらも付き合ってあげてるメドレーの優しさに

全俺が泣いた

>>493

嘴上说着麻烦却陪我们到现在的组曲

体贴到我都哭惹

 

506:組曲 ◆vwbuPYLdgA: 2008/09/25(木) 23:23:46.93 ID:it/S7ho0

風呂入ってくるwwwwww

眠くなかったら来るわwwww

我去洗澡wwwwww

不困的话会过来wwww

 

516: 2008/09/26(金) 00:20:17.00 ID:Rnkgep.0

メドレー寝たのかなあ

组曲睡着了吗

 

518: 2008/09/26(金) 00:39:24.11 ID:BjgfoGU0

無駄消費防止としてよろしければ雑談その他などは待合室でお願いします

>>260

为了防止无谓的浪费楼数,诸如闲聊麻烦请各位移动到等待串

 

上一章 目录 下一章

 

没看够?点击查看更多中短篇故事长篇故事


↓喜欢我们的文章请您与朋友分享


NacniriK

本文作者:

我要投稿

相关文章:

Comments

目前有 3 条精彩评论

  1. __过着
    __过着 发表于: 2015年9月26日 14:30:36

    哈士奇在屏幕前看着你们233333

  2. azu
    azu 发表于: 2015年9月27日 00:17:21

    はしゅきぃぃい!!

  3. 白日黑暗
    白日黑暗 发表于: 2016年5月16日 00:52:00

    哈速奇

Comments
发表评论

电子邮件地址不会被公开。*标记为必填选项

按 [ Ctrl+Enter ] 键直接提交

  • 正确格式为: http://www.yourwebsite.com

返回顶部