1Oct

『长篇故事・2ch』真心变成类似galgame的状况了(一)

时间: 2015-10-1 分类: 真心变成类似galgame的状况了 作者: lu

TAGS: ,

语言:   大陆 港澳 台湾

引用元:http://blog.livedoor.jp/anotokino2ch/archives/26121376.html


 

目录 下一章

 

lu:简单介绍下这个故事

  事情的开端是楼主的一个从来没见过面的亲戚的女孩子要到家里居住

  身为一个死宅的楼主当然想借此机会从【无女友=年龄】的状态中摆脱出来

 

  然而事情好像不是那么简单的样子,楼主的弟弟好像同样喜欢那个亲戚

  楼主到底能不能在2ch岛民们的帮助下,

  在成功回避弟弟准备的死亡Flag的同时,跨过重重荆棘到达True End呢?

  让我们拭目以待吧 

 


ガチでエロゲっぽい状況になった。

真心变成类似galgame的状况了

 

1: 2006/03/13(月) 21:47:05.65 ID:zlT5CPs00

興奮して初スレ立てた。

後悔はしていない。

因为太兴奋第一次开了帖

并没有后悔

 

いや、ちょっと聞いてくれ!

聞くだけでいいから!

不,请稍微听我讲一下

稍微听一下就好!

 

会ったこともない親戚の女の子と二人で生活することになったんだよ!

恋人いない歴24年の俺にも春が来たかもしんね。

不久就要跟见都没见过的亲戚的女孩子两人生活了!

24年没有恋人的我可能也要迎来春天了

 

女とほとんど話したことねー。

が、でも3日も一緒に暮らせば大抵なれて仲良くなるよな?

和女孩子基本没说过话

不过,只要3天住在一起的话大多都能搞好关系的吧?

 

3: 2006/03/13(月) 21:47:27.89 ID:5GcS626y0

それなんてエロゲ?

你那是什么galgame?

 

4: 2006/03/13(月) 21:47:37.06 ID:NH2EHWCV0

エロゲならな

如果是galgame的话

 

6: 2006/03/13(月) 21:48:15.05 ID:sM0DaavrO

とりあえず一回ソープ行ってこい

总之去一次风俗店吧你

(翻译过来就是:年轻人好好●管不要做白日梦)

 

10: 2006/03/13(月) 21:49:27.22 ID:ttmckkk/0

400: 2006/03/13(月) 14:33:49.14 ID:zlT5CPs00

エロいなぁ…

好工口啊…

ttp://tinyurl.com/lexfm

 

そりゃ恋人もできねえわ

就你那尿性难怪没恋人

(此处层主引用的是楼主在别的帖里的回帖,链接已经失效)

 

5: 2006/03/13(月) 21:47:41.70 ID:vZegOUZ90

俺もそれ昨日の夜に妄想したところだよ。奇遇だな。

我在昨天夜里也这么妄想过了,真是偶然啊

 

9: 2006/03/13(月) 21:49:07.68 ID:zlT5CPs00

>>5

マジだって!

今、駅についてタクシーで向かってるって電話あった。

最初の1日は二人じゃないけど、あさってからガチで二人っきり。

>>5

真的啦!

刚刚接到了已经到车站正在坐出租车赶过来的电话

第一天虽然不止是两人,从后天开始就真的会变成两人独处的状况了

 

11: 2006/03/13(月) 21:49:38.05 ID:47CIugozO

普通に彼女つくれよwww

直接去交个女友啦www

 

15: 2006/03/13(月) 21:50:28.34 ID:zlT5CPs00

>>11

母と妹、おばさんぐらいしか女性と接したことがない…。

つーか、女との出会いってどこにあるんだ…。

>>11

除了母亲和妹妹、姨(姑)妈之外就没和别的女性有过接触…

话说,和女孩子的邂逅究竟什么地方有啊…

 

18: 2006/03/13(月) 21:51:22.63 ID:PThaKQacO

でたよ。妄想激しい子がwwwwwwwwwwww w

出现了,妄想激烈的孩子wwwwwwwwwwwwwww

 

19: 2006/03/13(月) 21:51:57.65 ID:vAaDuFE0O

そのエロゲ今やってんだからネタバレすんなよ

我现在正在玩那个galgame所以不要剧透哦

 

13:ヌコミミナース ◆r21/..NUko: 2006/03/13(月) 21:50:27.27 ID:tcCCOBNZP

おいおい、親戚とは結婚できないぜ?

まあ、>>1が憲法を変えればあるいは・・・

喂喂,和亲戚可没办法结婚的哦?

嘛,如果1能够改变宪法或者・・・

 

14: 2006/03/13(月) 21:50:27.55 ID:p/ffjJNmO

>>1現時点で分かる範囲でいいから親戚の子の詳細スペックkwsk

1现时间点知道的范围就够了,求亲戚的女孩子的详细规格

 

21: 2006/03/13(月) 21:53:05.47 ID:zlT5CPs00

>>13

母方の祖母の姉妹の孫だから大丈夫じゃね?

というか、この機会に女性に慣れたいだけだが。

>>13

因为是外婆的姐妹的孙子所以应该没问题吧?

话说,只是想趁此机会习惯一下女性而已啦

 

>>14

親戚

21歳(確か)女。就職活動のため九州から来る。

会ったことないが可愛いらしい(妹談)

会ったことはないが美人らしい(弟談)

>>14

亲戚

21岁(没记错的话)女。为了就职活动从九州过来

虽然没见过面不过据说很可爱(妹妹说)

虽然没见过面不过据说是美人(弟弟说)

 

正直、結構年上以外の女性とはまともに話したことないので

この機会に自分を変えたいと思っている。

说实话,除了和比大我很多的女人外都没怎么正经聊过

所以想趁此机会改变一下自我啊

 

22: 2006/03/13(月) 21:53:43.75 ID:47CIugozO

>>15

普通に妹とヤれよwww

>>15

直接找妹妹去啦www

 

23: 2006/03/13(月) 21:54:38.12 ID:3Sqx4lqF0

>>21

いっそ弟狙えよwww

>>21

干脆瞄准弟弟好了www

 

25: 2006/03/13(月) 21:55:12.60 ID:zlT5CPs00

>>22

妹なんて生物は憎いだけだw

いてもろくなことねー。

そして、妹はPCの設定やゲーム関連のことでしか俺に話しかけないから同じ事を考えているだろうw

>>22

妹妹这种生物只会让人感到厌烦而已w

就算有也没什么好事情的哦

然后,妹妹好像除了PC的设置以及游戏的话题外

都不会找我聊天,所以大概和我想着同样的事情吧w

 

つーか、まじで妹に性欲を抱くやつっているのか?

话说,真的存在对妹妹抱有性欲的家伙吗?

 

26: 2006/03/13(月) 21:55:18.71 ID:mLMImLZN0

っていうか妹と弟はその親戚に会っておいてお前だけ会ってないのかwwwwww

话说那个亲戚明明见过妹妹和弟弟,偏偏没见过你吗wwwwwww

 

27: 2006/03/13(月) 21:55:39.77 ID:zlT5CPs00

>>26

盆と暮れにはコミケがあるからな。

>>26

因为盂兰盆会和季末有漫展啊

 

29: 2006/03/13(月) 21:56:59.50 ID:icIsyHSz0

これはKIMEE

这真恶心

 

30: 2006/03/13(月) 21:58:15.61 ID:3Sqx4lqF0

いつ頃着くんだ?

什么时候到啊?

 

31: 2006/03/13(月) 22:02:02.34 ID:zlT5CPs00

後10分ぐらいでつくと思う。

我想大概10分钟左右后会到

 

>>29

いや、自分でもわかっているんだが…。

なかなか抜け出せなくて。

この機会に普通に人に接することができるよう頑張ろうと思ってる。

>>29

不,我自己也是知道的啦…

但总是无法(从宅中)脱离出来

想借此机会努力让自己变得能够跟普通的人相处

 

32: 2006/03/13(月) 22:02:09.23 ID:G2sjuWFL0

で、コミケで買ったものは隠したか?

さいしょがかんじんだぞ

然后,在漫展上买的东西藏好了吗?

第一印象可是很重要的哦

 

36: 2006/03/13(月) 22:04:24.19 ID:zlT5CPs00

実は、明日東京を案内することになっているので何かいいアイデア(非エロ)でも

考えてくれるヤシがいたりすると嬉しいと思って立てたんだ。

あまり期待してないけど。

其实,明天给她做东京的向导所以想着如果有什么能想出好主意(非工口)

的人在的话我会很高兴所以才开了帖子

虽然并没抱有太大期待啦

 

>>32

さすがに、見えなくなっているはず…。

妹と弟対策で常に隠してある。

でも再度点検してみる。ありがとう。

>>32

我想应该找不到才对…

作为妹&弟对策一直有藏好

不过我会再度检查一下的,感谢建议

 

33: 2006/03/13(月) 22:02:49.95 ID:u1Zjs0cfO

>>1が普通にキモがられる可能性を見てない件

关于1没注意到对方或许直接会感觉你很恶心的一事

 

34: 2006/03/13(月) 22:04:10.71 ID:G2sjuWFL0

で、1のスペック詳細は

然后,1的规格的详细是?

 

35: 2006/03/13(月) 22:04:19.20 ID:vZegOUZ90

テーブルに薔薇飾っとくと好ポイントよ

在桌子上装饰玫瑰的话会提高得分哦

 

39: 2006/03/13(月) 22:07:42.17 ID:zlT5CPs00

>>33

多分、少しキモイ。

一応、去年末から脱オタ努力を始めた。

服は少ないが弟の服を借りてごまかしている…。

センスはない。

>>33

大概,稍微有点恶心

姑且从去年末开始努力脱宅

虽然衣服很少不过可以通过借弟弟衣服来蒙混过去…

没有品味

 

>>34

24歳男、3流大卒IT系企業社員。

そこそこの規模なはずなのに受付と秘書以外男。

会社のオタク仲間と仲良く楽しくやってます。

ちなみに、男子校>大学アニ研のコンボで男友達しかいねぇ…。

>>34

24岁男,三流大学毕业IT类公司职员

明明是个小有规模的公司,但除了柜台小姐和秘书以外都是男的

和公司的宅伙伴相处得很好很愉快

顺带一提,男校>大学动画社的连锁使得我只有男性朋友…

 

>>35

ちょww薔薇なんてねぇww

>>35

喂ww玫瑰什么的才没有ww

 

41: 2006/03/13(月) 22:08:19.14 ID:c8J1ezIJ0

弟と妹いる時点で 2人で生活じゃねぇんじゃね?

って思うのは俺だけ?www

うん、空気とレス読まずにレスしたおww

既然有弟弟和妹妹,就已经不是两人的生活了吧?

这么想着的只有我而已嘛?www

嗯,不看氛围也不看回帖的我如此回帖道

 

49: 2006/03/13(月) 22:15:55.56 ID:zlT5CPs00

>>41

明後日、母方の祖母の葬儀で弟・妹が行ってしまうんだ。

準備とか取り仕切っているの全部母なので。

>>41

后天,弟・妹要去参加外婆的葬礼

准备啊什么的全都是母亲一手操办的

 

母と父は親戚ともめて結婚したらしくて、母方親戚には会ったことないので

俺はまったく他人気分なんだけど。

母亲和父亲好像是在亲戚们的反对下结婚的,因为没有和母方亲戚见过面

我完全就是一种局外者的心情

 

いろいろあって母は許されて今喪主やることになってて2~3日は戻ってこ

ないと。

妹と弟も明日旅立つ。

俺だけ会社員なので家に残された。

发生了很多事母亲被原谅,现在正在主持丧事两三天内是回不来了

妹妹和弟弟也是明日启程

只有我因为有工作所以被留在家里

 

44: 2006/03/13(月) 22:09:56.64 ID:zlT5CPs00

渋滞でつくのが遅くなるらしいwktkしながら待つしねーーーー!!

好像因为堵车会到的比较晚所以正忐忑不安地等待着————!!

 

唯一彼女もちの友人に相談したんだが。

「普通に喋ればいいと思うよ。

 挨拶して、普段行けなくてごめんとか言って、向こうのことを聞いていれば

 普通にいい人と思われるんじゃない?」

聞くだけで難しそう。

然后和唯一一个有女友的朋友咨询过了

「就按平时那样说话就行了哦我觉得

 打了招呼以后,说平时一直没去见一面不好意思,然后再了解下对方的情况

 大概就会被当成是个好人了吧?」

光是听着都觉得难

 

45: 2006/03/13(月) 22:10:11.58 ID:3Sqx4lqF0

とりあえず無口はダメだぞ

常に明るくなw

总之不可以沉默

要时常保持开朗活泼w

 

46: 2006/03/13(月) 22:11:41.19 ID:X4SnAEH10

こいつもうなんかダメな匂いがする。普通にキモい奴だと思うよ

这家伙感觉已经有点散发出一股废柴的气息了

会很直接地被当成是恶心的家伙哦

 

47: 2006/03/13(月) 22:12:08.27 ID:G2sjuWFL0

努力してるなら、親戚?だし、いきなりきもがられないだろ

清潔さが肝心じゃね

ふろはいったか

歯磨いたか

如果有努力的话,毕竟是亲戚?啊,不至于一下子就被讨厌吧

重要的是给人一种清洁感

有没有洗澡啊

有没有刷牙啊

 

48: 2006/03/13(月) 22:14:48.28 ID:vZegOUZ90

鼻毛は整えたか?

チャックはしまってるか?

パンツは新しいか?

小便は済ませたか?

神様にお祈りは?

部屋の隅でガタガタ震えて命乞いをする心の準備はOK?

鼻毛有清理吗?

裤链有拉紧吗?

内裤是新的吗?

小便过了吗?

对神祈祷过了吗?

在房间一角颤抖着求饶的心理准备OK了吗?

 

52: 2006/03/13(月) 22:17:33.64 ID:RAopikyn0

質問攻めだな・・・

ところで>>1は無口な方か?

各种问题攻击呢・・・

顺带一问1是不爱说话的那种吗?

 

55: 2006/03/13(月) 22:19:56.30 ID:zlT5CPs00

>>52

好きなゲームについては結構雄弁だが、多分なんとも通じなさそう。

電車男と危険なアネキは頑張ってみてみたが、ドラマの話はわかっても芸能人はだめぽ。

>>52

如果是关于喜欢的游戏的倒是能说的很流利,不过估计没几个对方能听懂的

《电车男》和《危险傻大姐》虽然努力看过

不过就算电视剧的话题能聊但演员方面就完全不懂了

 

正直、何を話せばいいか困りそう。

说实话,正对该说什么感到困扰呢

 

56: 2006/03/13(月) 22:20:03.57 ID:mLMImLZN0

仲良くも大事だけどまずお互いのこれからの生活の仕方を決める必要があるかとww

まぁそれの采配次第でフラグ立つかもしれんが

搞好关系虽然也很重要,不过首先应该是要决定从今以后的生活方式呢ww

嘛,视那个安排而定或许能够竖旗也说不定

 

59: 2006/03/13(月) 22:22:12.23 ID:qU4VgBAH0

過剰な期待は禁物だぞ

千万不可以过度期待哦

 

61: 2006/03/13(月) 22:22:51.71 ID:zlT5CPs00

一応、会話を用意してみた。

姑且,视线模拟了下对话

 

多分、向こうが挨拶(俺=俺の名前)

「始めまして。俺です。

 弟と妹がいつも世話になっているね。」

(多分適当にあいづちが来る)

大概对方会先打招呼(xx=我的名字)

「你好,初次见面,我是xx

 弟弟和妹妹一直以来都受你照顾了」

(大概对方会随意地客气下)

 

「疲れたでしょ?

 とりあえず、上がって。」

(俺、お茶出す、荷物とか持っていってあげて母の部屋へ案内する。

 で、弟と妹と後退)

「大老远跑来累了吧?

 总之,先进来吧」

(我,端出茶,帮忙拎行李,带领她到母亲的房间。

然后跟弟弟和妹妹一起退散

 

ぐらいならまずボロでなさそう。

这样的话应该不会出什么大问题吧

 

58: 2006/03/13(月) 22:21:33.56 ID:G2sjuWFL0

そうか、就職活動ってことは、パソコンでの情報収集は必須だな

パソコンは持ってくるのか?

是吗,就职活动也就是说,通过电脑的情报收集是必须的呢

有带电脑来吗

 

じゃなけりゃお前のパソコンをつかうんじゃないか

没带的话会用你的电脑的吧

 

エロゲ削除汁

快去把黄油(galgame)删了

 

60: 2006/03/13(月) 22:22:22.68 ID:9f8sviFm0

電車男の話はしないほうがいい

电车男的话题不聊为好

 

一般人とオタでは楽しむところが違う

一般人和宅喜好的东西不一样

 

何より古い

关键是话题太老了

 

64: 2006/03/13(月) 22:26:41.58 ID:zlT5CPs00

そろそろ着くらしいのでしばらく席外す。

好像差不多要来了暂时离开下

 

>>58

PCは母か妹の使うと思う。

ので恐らく大丈夫かと。

さすがに、面識のある妹と弟いるうちから俺の部屋に積極的に入ってくることは

ないかと。

でも今から念のため掃除機かける。

髭もそる。

>>58

PC我想大概会用母亲或妹妹的

所以应该没问题

果然既然有认识的妹妹或弟弟在的话,应该不会积极进入我房间的吧

不过以防万一现在用吸尘器清理下

胡子也剃掉

 

>>60

そうなのか…ドラマ、それだけなんだけどな…。

猫なら好きだからそれぐらいはいけそうじゃね?

>>60

是这样吗…电视剧,看过的也只有这些了…

猫的话挺喜欢的所以这种程度应该没问题吧?

 

73: 2006/03/13(月) 22:33:36.18 ID:vZegOUZ90

適当に話せばいいんだよ適当にさ

随便聊聊就好啦随便聊聊

 

74: 2006/03/13(月) 22:34:27.49 ID:eAuRtSN80

親戚同士なら小さい頃の思い出話とかないのか?

既然是亲戚的话,没有什么小时候的回忆话吗?

 

79: 2006/03/13(月) 22:40:50.40 ID:mLMImLZN0

共有部分の生活上の役割分担とか必要な会話以外は

成り行きに任せて肩の力抜いてのんびり考えた方がいいかも

除了共通部分的生活上的职责分配等必要对话外

顺其自然放轻松去慢慢考虑或许会比较好

 

81: 2006/03/13(月) 22:41:51.83 ID:ygtAT2CY0

エロゲと違って現実は大変だな・・・・

和galgame不一样,现实很不容易呢・・・

 

87: 2006/03/13(月) 22:46:09.74 ID:zlT5CPs00

今会って来た。

つーか、大分かわいい。

これは、社長が「ルックスで決めた」と言っていたうちの受付より美人かもしんね。

かわいい美人?みたいな。

刚刚去见面了

话说,相当可爱

这或许比老板说的「通过长相决定」的我们公司的柜台小姐更漂亮呢

一种可爱的美人?那样的感觉

 

「いらっしゃい」

「弟君大きくなったねー!」

「あ、いや、兄です。いつも弟と妹が世話になっています」

「あ、ごめんなさい」

「いいですよ、とりあえず上がってください。」

親戚の荷物もって、家に入れた。

でもって今へ案内。

「欢迎光临」

「弟弟君长大了呢~!」

「啊,不,我是哥哥啦。弟弟和妹妹一直以来都受您照顾了」

「啊,不好意思」

「没关系没关系,总之先进来吧」

就这样拿起亲戚的行李,进到了家里

然后现在正在带路

 

妹が来て親戚に抱きついて挨拶始めたのでお茶をいれに行こうとしたら弟が俺の用意した

お茶を入れて持ってきていた…。

すれ違いざまに

因为妹妹也出来扑进亲戚怀里开始打起招呼,正想去把茶端出来时

弟弟把我事先泡的茶端出来了……

擦身而过时

 

「兄、何を張り切ってるの?」

「老哥,你在紧张兴奋个什么啊?」

 

と言われて恥ずかしくなって戻ってきた…。

被这么说后难为情地回来了……

 

90: 2006/03/13(月) 22:47:39.71 ID:VjZ016H50

>「弟君大きくなったねー!」

>「あ、いや、兄です。いつも弟と妹が世話になっています」

>「弟弟君长大了呢~!」

>「啊,不,我是哥哥啦。弟弟和妹妹一直以来都受您照顾了」

 

ちょwwwww出だしから吹いたw

噗wwwwww开头就喷了啊喂w

 

89: 2006/03/13(月) 22:46:59.87 ID:G2sjuWFL0

とにかく、明日でかけるのなら

总之,明天如果要出门的话

 

電話番号とメルアドは、教えてもらわないと

得让她告诉你电话号码和邮箱地址才行

 

もしかしたら、はぐれるかもしれないから

とかいって

「因为搞不好可能会走散」之类的

 

86: 2006/03/13(月) 22:46:09.06 ID:eAuRtSN80

東京か・・・宮城の漏れには縁がないぜwwwwww

东京吗・・・和身在宫城的我没有缘分呢wwwwwww

 

93: 2006/03/13(月) 22:48:22.45 ID:zlT5CPs00

今、弟が全部屋の案内を始めた。

のでオタク隠し工作に行ってくる…。

弟、絶対狙ってる…。

现在,弟弟开始做起了全部房间的向导

于是我稍微去收拾下宅物…

弟弟,绝对是故意的……

 

>>86

親戚は宮崎だ!

宮はあってるぞ!

>>86

亲戚是宫崎的哦!

宫字对上了!

 

94: 2006/03/13(月) 22:48:35.46 ID:ygtAT2CY0

そりゃ張り切るよな・・

がんがれ!!

那当然会兴奋紧张了・・・

加油

 

95: 2006/03/13(月) 22:48:40.71 ID:G2sjuWFL0

弟もライバルか

弟弟也是情敌吗

 

96: 2006/03/13(月) 22:48:44.29 ID:sdSPXPHOO

>>87

ちょwwwww弟wwwww

なんかワロスwwwww

>>87

喂wwwwww弟弟wwwww

莫名笑了wwwwwwww

 

98: 2006/03/13(月) 23:05:42.12 ID:9f8sviFm0

報告待ちほす

等待着报告

 

目录 下一章

 

没看够?点击查看更多中短篇故事长篇故事


↓喜欢我们的文章请您与朋友分享


lu

本文作者:

我要投稿

相关文章:

Comments

目前有 17 条精彩评论

  1. 新的姐控
    新的姐控 发表于: 2015年10月1日 18:01:10

    nani 2333333333

  2. pink mango
    pink mango 发表于: 2015年10月1日 18:15:38

    有必要把标题的eroge换成galge吗?

    • muhan82
      muhan82 发表于: 2015年10月1日 19:01:00

      我倒觉得挺有必要。在天朝用galge才和日人概念中的eroge范畴相同吧。用eroge只怕大多数人脑袋中的第一印象是illusion这种3Dhgame吧。

      • 那个东方
        那个东方 发表于: 2015年10月1日 19:11:55

        没错,就是如此。

      • pink mango
        pink mango 发表于: 2015年10月1日 22:40:49

        想了想好像是有点道理。。。 不过我认识的大部分老司机平时都是习惯用黄游这个词 包括全年龄作。。。

        • muhan82
          muhan82 发表于: 2015年10月2日 22:58:00

          是“黄油”,老司机们的调侃而已,我平时也这么用,这词还是以前在G吧跟着工人菊苣喊出来的。正式的代指在天朝差不多都是用galgame的。

  3. muhan82
    muhan82 发表于: 2015年10月1日 19:01:44

    新坑好评。

  4. 233
    233 发表于: 2015年10月1日 22:24:24

    233

  5. waox
    waox 发表于: 2015年10月1日 23:00:51

    男主居然有弟弟这个情敌

    这游戏准备撕盘吗wwwww

  6. maylog
    maylog 发表于: 2015年10月1日 23:23:05

    看标题还以为是复仇帖子里的废井户

  7. __过着
    __过着 发表于: 2015年10月2日 10:54:17

    这节奏会很有趣嘛!

  8. cubicloop
    cubicloop 发表于: 2015年10月2日 12:39:55

    “老哥,你在紧张兴奋个什么啊?” 噗噗噗噗

  9. 看趣闻
    看趣闻 发表于: 2015年10月2日 13:06:39

    这废柴样,我从中看到了自己orz

  10. 路人甲
    路人甲 发表于: 2015年10月2日 22:07:58

    9: 2006/03/13(月) 21:49:07.68 ID:zlT5CPs00
    >>5
    マジだって!
    今、駅についてタクシーで向かってるって電話あった。
    最初の1日は二人じゃないけど、あさってからガチで二人っきり。
    >>5
    真的啦!
    刚刚接到了已经到车站正在坐出租车赶过来的电话
    第一天虽然不止是两人,从早上开始就真的会变成两人独处的状况了

    這裡是不是有誤……あさって>後天

    • lu

      管理员

      lu 发表于: 2015年10月2日 22:12:43

      = =嗯,翻错了,确实应该是后天
      感谢指出

  11. 瞎子
    瞎子 发表于: 2016年3月21日 11:43:35

    我眼花了吗。。一百多章

Comments
发表评论

邮箱地址不会被公开。*标记为必填选项

按 [ Ctrl+Enter ] 键直接提交

  • 正确格式为: http://www.yourwebsite.com

返回顶部