7Oct

『长篇故事・2ch』真心变成类似galgame的状况了(七)

时间: 2015-10-7 分类: 真心变成类似galgame的状况了 作者: lu

TAGS:

语言:   大陆 港澳 台湾

上一章 目录 下一章

 

739:1 ◆xZWva3Q/gI: 2006/03/14(火) 21:27:23.29 ID:/cR4m1MMO

お風呂の世界からこんばんは。

今自宅。さっきまで自室PC占領されてました。

23時には親戚が帰ると思うのでそれまでまってくれー。

从泡澡的世界里向你们问好

现在在家,直到刚才为止自己房间的电脑都被占领着

我想23点左右亲戚就会回去,请等到那个时刻为止吧

 

744: 2006/03/14(火) 21:30:57.90 ID:OrhymoJb0

>>739

やっと報告が聞ける。

>>739

总算是能听到报告了

 

749: 2006/03/14(火) 21:33:38.46 ID:ZK92BIaR0

wktk

期待

 

750:1 ◆xZWva3Q/gI: 2006/03/14(火) 21:33:51.90 ID:/cR4m1MMO

一応軽く現状を。

妹、弟出発で二人きり。

親戚風呂上がって俺のベッドで寝ている。

風呂上がりの髪の香りが甘かった…

俺風呂。

風呂上がりに茶でも汲んでいくと気が利く感じだろうかとか考えてる

姑且简单说下现状

妹、弟出发后只有两人

亲戚洗完澡在我床上睡着

刚洗完澡的头发很香甜…

然后我也去洗澡

正想着洗完澡后泡壶茶的话会不会比较贴心呢

 

752: 2006/03/14(火) 21:34:55.13 ID:ej2GDfZX0

お、きたきた

喔,来了来了

 

755: 2006/03/14(火) 21:36:09.38 ID:mQrWJEFY0

>親戚風呂上がって俺のベッドで寝ている。

>亲戚洗完澡在我床上睡着

 

えっ

 

759: 2006/03/14(火) 21:38:27.30 ID:TgK1LLCjO

無防備だな、親戚。

好没防备啊,亲戚

 

760: 2006/03/14(火) 21:39:17.80 ID:b5Yp+aJ50

なぜおまえのベッドで寝ているのかを、小一時間問い詰めたい。

关于为什么睡在了你床上这一点,真想追问个一小时啊

 

782:1 ◆xZWva3Q/gI: 2006/03/14(火) 22:13:43.80 ID:TD+CAvKx0

ただいま。

我回来了

 

784: 2006/03/14(火) 22:14:32.96 ID:jbFn8IJlO

きた

来了

 

785: 2006/03/14(火) 22:14:37.39 ID:WytvobIz0

>>1もう報告おk?

1可以报告了?

 

786:1 ◆xZWva3Q/gI: 2006/03/14(火) 22:14:50.52 ID:TD+CAvKx0

親戚は時計が22時をさしているのに気づくと慌てたように部屋へ帰っていきました。

ということで予定より大分早くこんばんは。

亲戚在意识到时针已经指向22后慌忙地回到了房间

于是虽然比预订得要早得多,大家晚上好

 

787: 2006/03/14(火) 22:15:05.26 ID:TgK1LLCjO

1(・∀・)ktkr

1(・∀・)来了

 

788: 2006/03/14(火) 22:15:19.94 ID:OrhymoJb0

>>782

おかえりィ

>>782

欢迎回来

 

793: 2006/03/14(火) 22:15:42.34 ID:Uf2VEA7H0

22時に彼氏に電話する約束だったとかな

いや、見なかったことにしてくれ

是因为约好了22点跟男友通电话吧

啊不,请你当作没看见

 

799: 2006/03/14(火) 22:17:59.47 ID:w9NfMG9M0

そういえばまだ彼氏がいるかどうかはっきりしてないんだっけ

这么说来有没有男友这点好像还没确认下来是吧

 

800: 2006/03/14(火) 22:18:45.10 ID:y2X84Z150

いるんじゃねーかな

应该有吧

 

801: 2006/03/14(火) 22:20:13.52 ID:1cl7oZgN0

 いても奪い取れ!

 就算有也抢过来!

 

377: 2006/03/14(火) 01:51:07.72 ID:VtFJzWbDO

女性です

コミケがどういうものかよくわからないけど、特に嫌な感じはしないなぁ

ただみんなそうとは限らないから伏せた方がいいかも

親戚さんも宮崎在住ならますますコミケ無縁だろうし

我是女性

虽然不太明白漫展是怎么样的,但并没有特别厌恶的感觉哦

不过不保证所有人都是这样所以可能还是隐瞒下来比较好

亲戚桑如果住在宫崎的话,那就更和漫展无缘了

 

464: 2006/03/14(火) 06:56:17.92 ID:mQrWJEFY0

>438

親戚さんは東京に就職予定なのかな?

>>438

亲戚桑是预订在东京找工作吗

 

遠くの彼氏より、近くの。。。。

今回は好印象を残すことに専念するのがいいんじゃね?

比起远方的男友,更近的。。。。

现在应该专注于留下好印象才对吧?

 

期待するのは、最後に妹と。。。だがな

能够期待的是,最后和妹妹。。。只不过

 

640: 2006/03/14(火) 18:06:07.22 ID:dL+zeZ940

>>1 乙

渋谷→原宿デートは初心者にはハードル高杉だ

慣れてるフリしないで、大人しく連れまわされてろ

晩飯は無理して原宿近辺で食べずに、>>1の馴染みの店で食べることをオススメする

1 辛苦了

涩谷→原宿的约会对新手来说门槛太高了

不要做出已经很习惯的样子,老老实实地被带领就好

建议晚饭不要勉强在原宿附近吃

挑个1熟悉的店就好

 

オサレな飯屋できょどる男は最悪だ

普段着の自分で勝負しる!

オサレ飯屋は就職が決まって再度上京してから、従兄弟が行きたい店について行くのが吉

でも、このレスを見てもらえそうには無いだろうけどな

高档的饭店对忐忑不安的男性来说再糟糕不过了

就用平时的自己去决胜负吧

高档的饭店在工作定下来再次来东京后

再问她想去什么店这样比较好

不过,感觉这个回帖可能不会被看到呢

 

803:1 ◆xZWva3Q/gI: 2006/03/14(火) 22:22:35.97 ID:TD+CAvKx0

本当は全レスしたいけど、今日の事かけばすむことは勘弁してください。

あとは大分抜けているとおも。

虽然想给所有人回帖,但今天的事情说完后就能了结的事情就饶了我吧

另外我想大部分应该都没办法回

 

>>377

なるほど。質問に答えてくれてありがとう。

参考にする。

>>377

原来如此,感谢你的回答

我会参考的

 

>>464

心しておく。が、妹はないwww

恋人とか、虫のいいことは100%ぐらいしか考えていないのでいい関係を気づけるよ

うにがんがる。

>>464

我会留在心上的。不过,妹妹不可能www

恋人什么的,这种不要脸的想法只有100%而已,我会注意搞好关系的

会加油的

 

>>640

素直は大分オタクなので素ではきついかもしれん。

なのでこの機会に背伸びしてみようと思っている。

>>640

说实话基本上是个宅所以表现真实一面可能有点难

所以想借此机会改变下自我

 

805: 2006/03/14(火) 22:23:40.60 ID:VXF7DX+JO

今更300へのレスとか良いよwwww

事到如今给300的回帖什么的就没必要了wwww

 

807: 2006/03/14(火) 22:24:02.33 ID:aVYPMJSE0

>>803

>恋人とか、虫のいいことは100%ぐらいしか考えていない

>>803

>恋人什么的,这种不要脸的想法只有100%而已

 

ちょwwwwwwwおまwwwwwwwww

完全に親戚狙ってるじゃねーかwwwwwwwwww

喂wwwwwwwww你wwwwwwwwwwwwwww

完全瞄准了亲戚不是吗wwwwwwwwww

 

809: 2006/03/14(火) 22:25:01.67 ID:F5KxTM980

>>805

その律儀さに惚れる

>>805

迷上这规矩的模样了

 

804: 2006/03/14(火) 22:23:40.27 ID:WytvobIz0

>>

100%ktkr

>>

100%来了

 

814:1 ◆xZWva3Q/gI: 2006/03/14(火) 22:28:05.65 ID:TD+CAvKx0

とりあえず、朝のことから書いていこうと思う。

朝、とりあえずパン焼いて目玉やきつくって朝食。

总之,我先从早上的事情开始写起吧

早上,总之烤了面包煎了鸡蛋作为早餐

 

親戚「泊めてもらっている上に世話焼いてくれてありがとうございます。」

俺「あ、あー、簡単なことやってるだけだから!

  気にしないで。

  果物とかむいた事もない男でもできる簡単なやつだから!」

亲戚「明明住在这里,还让你照顾我真的是谢谢了」

我 「啊,啊,只是简单的事情而已啦!

   不要在意

   这可是那种连水果都没削过的男人也能简单做得到的事情!」

 

見たいな感じ。

俺、少しきょどってテンパってた。

大概这样的感觉

我显得稍微有些紧张怪异

 

弟「兄が作ってくれるなんて珍しいじゃん。」

弟「哥哥做早餐什么的不是很稀奇嘛」

 

とは、後から来た弟が言ったこと。

ここぞと頑張っているのを丸わかりで伝えるのはやめて欲しい…。

然后,后面出来的弟弟如是说道

请不要暴露我平时都不努力的事实啊…

 

815:1 ◆xZWva3Q/gI: 2006/03/14(火) 22:28:43.43 ID:TD+CAvKx0

>>804

すまん、10%の間違えwwww

>>804

抱歉,打错了应该是10%wwwww

 

817: 2006/03/14(火) 22:30:25.89 ID:WytvobIz0

>>815

体積の10%ってことだな。

了解した。

>>815

是体积的10%吧

了解了

 

819: 2006/03/14(火) 22:31:00.29 ID:smSne3kE0

>>815

名言だったのにwwwwwwwww

とりあえず

>>815

明明是名言的说

总而言之

 

+   + 
  ∧_∧  + 
 (0゜・∀・)   心跳不已
 (0゜∪ ∪ +         
 と__)__) + 

 

823: 2006/03/14(火) 22:33:21.40 ID:Or+APiNg0

>>815

なに言いなおしてんだよw

お前の心の声は100%だから無意識にそう打ったんだよww気付け!

>>815

你改口个什么啦w

你的心声就是100%所以才无意识地打出来了啊ww给我注意到!

 

824: 2006/03/14(火) 22:34:32.60 ID:aVYPMJSE0

>>815

90%は妹狙いということだな

把握した

>>815

也就是说剩下的90%是瞄准妹妹吧

充分理解了

 

816: 2006/03/14(火) 22:29:24.82 ID:y2X84Z150

>>815

おまえには失望した

>>815

对你失望了

 

825:1 ◆xZWva3Q/gI: 2006/03/14(火) 22:34:47.77 ID:TD+CAvKx0

実際書くと何をどの程度詳しく書けばいいか悩むね、これ。

歴代の姉スレ他の1は偉大だな。

实际上一写才发现报告要详细到什么程度这个很让人烦恼呢

历代姐帖的1真是伟大

 

そのまま美容院へGO。

親戚も髪伸びてきたのでついでに行った。

カリスマ美容師がいるところがないか聞かれたが、そんなのしらねー。

就这样前往美容店

亲戚头发因为也长了所以也跟了过来

问我哪里美容师水平高,这种我怎么知道

 

妹「お兄ちゃんの友達の美容師さん、結構いい腕だよ!」

妹「欧尼酱朋友的美容师桑,技术相当不错哦!」

 

そういえば、結構高いし腕はいいのかも。

妹フォローありがとう。

这么说来,价格还挺高的技术或许是很不错

感谢妹妹的帮腔

 

そんなわけで、着替えて美容院へ。

就是这样,换好衣服前往美容店

 

>>816

相手の性格もつかめないうちから外見だけで恋人って無理じゃね?

というか、長い付き合いで信頼が生まれないと恋人ってできないもんだよ。

>>816

都还没搞清楚对方性格,就只通过外表决定恋人是不可能的吧?

话说,在长期交往产生信赖之前,是没办法成为恋人的吧

 

…彼女できたことないけど。

…虽然我也没交过女友啦

 

827: 2006/03/14(火) 22:36:35.42 ID:M9neRh6Q0

>相手の性格もつかめないうちから外見だけで恋人って無理じゃね?

というか、長い付き合いで信頼が生まれないと恋人ってできないもんだよ。

>都还没搞清楚对方性格,就只通过外表决定恋人是不可能的吧?

话说,在长期交往产生信赖之前,是没办法成为恋人的吧

 

激しく同意

强烈同意

 

…彼女できたことないけど。

虽然我也没有女友

 

831:1 ◆xZWva3Q/gI: 2006/03/14(火) 22:42:17.97 ID:TD+CAvKx0

親戚「美容院きれい。すごい!」

美容院。きらきらして透明な感じのところなので驚いたらしい。

亲戚「美容店好漂亮,好厉害!」

好像对美容店闪闪发光透明的那种风格感到很吃惊的样子

 

美「おう、久しぶりー。」

俺「あー、このこ初めてなんだけど、できれば一番いい人つけてあげてくれない?」

美「あいよ。先生~指名です!」

親戚「指名できるんですか!?」

美「あー、こいつが常連だから指名料は無料にしてあげるよ」

…指名料などここにはない。

俺「じゃ、俺はいつもどおりよろしく」

美 「哟,好久不见」

我 「啊,这孩子还是第一次来,可以的话能给她安排个最好的师傅吗?」

美 「了解。老师~你被指名了!」

亲戚「还能够指名吗?」

美 「啊,这家伙因为是常客所以指名费就不需要了」

…哪里也不存在指名费这种东西

我 「那么,我就跟往常一样就行拜托了」

 

カット中。

理发中

 

美「で、あれは彼女なのか?

  家に泊まって一緒に出てきたのか?」

俺「今家で一緒に生活してる」

美「まじで!?あ、同人とエロゲ引きとってやるよ。」

俺「…就活で上京してきた親戚。」

美「あ、納得」

美「然后,那个是女友吗?

  住在家里一起出来的吗?」

我「现在在家里一起生活着」

美「真的假的!?啊,那同人志和黄油我就拿回去了哦」

我「…是因为就职活动来东京的亲戚」

美「啊,难怪」

 

納得するんじゃねー。

そして、俺は50分ぐらいで終わって携帯からvip。

親戚は1時間30分もかかった…。

难怪泥妹啊

然后,我过了50分钟左右就结束了从手机上vip板回帖

亲戚花了整整一个半小时…

 

832: 2006/03/14(火) 22:43:59.06 ID:XvqN8Erf0

ちょwwwwwww美容師wwwwwww

喂wwwww美容师wwwwww

 

833: 2006/03/14(火) 22:44:19.54 ID:GTerz4c60

>>美「まじで!?あ、同人とエロゲ引きとってやるよ。」

>>美「真的假的!?啊,那同人志和黄油我就拿回去了哦」

 

俺の中の美容師のイメージが崩れた

我心中的美容师的形象崩坏了

 

834: 2006/03/14(火) 22:44:33.82 ID:/kPDfKZ70

美容師なのにヲタなのかwwwww

明明是美容师却是宅吗wwwww

 

835: 2006/03/14(火) 22:44:46.51 ID:QGwDZrBR0

>美「まじで!?あ、同人とエロゲ引きとってやるよ。」

これなんてエロゲ?

>美「真的假的!?啊,那同人志和黄油我就拿回去了哦」

这是什么黄油?

 

836: 2006/03/14(火) 22:45:00.34 ID:kF2KD8oi0

>>美「まじで!?あ、同人とエロゲ引きとってやるよ。」

>>美「真的假的!?啊,那同人志和黄油我就拿回去了哦」

 

こいつもヲタなんですか?wwwwwwww

这家伙也是宅吗?wwwwwwww

 

837: 2006/03/14(火) 22:45:19.06 ID:XvqN8Erf0

お前ら同じとこに反応しすぎだwwwwwwっうぇwwwww

你们不要都这么死抓住同个地方啊wwwwwwwww

 

838: 2006/03/14(火) 22:45:31.43 ID:w9NfMG9M0

むしろそんな美容師がいるなら

美容室に行ってもいいと思えてきた

不如说如果有这样的美容师的话

感觉去一下美容店倒也不是不可以

 

840: 2006/03/14(火) 22:46:33.78 ID:kF2KD8oi0

>>838

わたしも行きたい。いつも美容師との会話に困る喪女ヲタがきましたよ。

>>838

我也想去。一直跟美容师找不到话题的丧女宅的我来了哦

 

841: 2006/03/14(火) 22:47:07.34 ID:3sdQjdM4O

美容師カワユスwwwwww

美容师好可爱wwwwww

 

845: 2006/03/14(火) 22:49:41.84 ID:K/Uzx0ZlO

これはドラマ化されても面白くなりそうな人間関係ですね

感觉这个人际关系就算电视剧化应该也很有意思呢

 

847: 2006/03/14(火) 22:50:37.00 ID:jhUu42qe0

明日美容院行ってくるんだけど今回は美容師との会話に困らなそうだわ

明天要去美容店了,这次看来跟美容师应该不会找不到话题了

 

848: 2006/03/14(火) 22:51:52.19 ID:imwktRm40

>>847

激しく誤解w

>>847

强烈的误解w

 

849: 2006/03/14(火) 22:53:15.11 ID:smSne3kE0

>>847

いや、それ普通の美容師にそんな話したら

死亡フラグたつぞwwwwwwwwww

>>847

不,和普通的美容师聊这种话题的话

会竖起死亡Flag的哦wwwwwwww

 


lu:晚上有点事=_=雪姐的帖子今天不一定有时间翻了

  我会尽量翻的,但不保证

 

上一章 目录 下一章

 

没看够?点击查看更多中短篇故事长篇故事


↓喜欢我们的文章请您与朋友分享


lu

本文作者:

我要投稿

相关文章:

Comments

目前有 6 条精彩评论

  1. shotage
    shotage 发表于: 2015年10月7日 19:48:07

    有意思的帖子呢 期待能攻略成功

  2. 新的姐控
    新的姐控 发表于: 2015年10月7日 22:09:48

    恋人什么的,这种不要脸的想法只有100%而已!!

  3. 醬油Project
    醬油Project 发表于: 2015年10月8日 04:04:57

    然后结局是 妹妹果然无法违背自己的心意,在跟哥哥告白后和哥哥做了不得了的事被父母发现打断腿,妹妹和哥哥用积攒已久的钱私奔去德国把骨头接回来,并在德国幸福的生活在一起。(喂

  4. 小忽
    小忽 发表于: 2015年10月8日 09:18:46

    新坑感觉每次都好短啊~~

  5. 看趣闻
    看趣闻 发表于: 2015年10月8日 13:10:39

    这个文很有意思可惜进展太慢了,可以一天多翻几段吗?失礼了~

Comments
发表评论

电子邮件地址不会被公开。*标记为必填选项

按 [ Ctrl+Enter ] 键直接提交

  • 正确格式为: http://www.yourwebsite.com

返回顶部