30Oct

『长篇故事・2ch』真心变成类似galgame的状况了(三十)

时间: 2015-10-30 分类: 真心变成类似galgame的状况了 作者: lu

TAGS:

语言:   大陆 港澳 台湾

上一章 目录 下一章

 

585:1 ◆xZWva3Q/gI: 2006/03/18(土) 00:51:30.32 ID:gcZdzoUT0

でもって、軽く舶来横丁を見た後にナンジャへ。

然后,稍微逛了下舶来横丁后前往Namja Town

 

妹「兄、なんでこんな場所知ってるの?」

俺「ほら、親戚ちゃん来るし、珍しいもの見て帰ったほうがいいじゃん?」

親戚「わー、ありがとうございます!」

妹 「老哥,为什么知道这种的地方啊?」

我 「喏,亲戚难得来一趟,让她看一下稀奇的东西再回去会比较好不是吗?」

亲戚「哇!非常感谢!」

 

すでに親戚にこにこ。

俺も嬉しい。

3人分の入園券を買って入った。

社会人としての意地とばかりに一応自分が買った。

亲戚已经是满脸笑容

我也很开心

买了3人分的入场券

作为社会人士的矜持,姑且全部自己买单了

 

で、餃子スタジアムへGO

然后,往饺子体育馆GO

 

588: 2006/03/18(土) 00:52:20.65 ID:Dmz9IzBP0

1のレベルがすげえパワーアップしてるな

1的等级一下子提升了很多呢

 

589: 2006/03/18(土) 00:52:27.73 ID:ynr/Sle20

ナンジャぐらい普通知ってるだろ

妹ヒドス

Namja这种程度正常应该知道的吧

妹妹好过分

 

597: 2006/03/18(土) 00:54:26.36 ID:/AraciOH0

>>589

いや、舶来横丁のことだろ。

>>589

不,指的是舶来横丁吧

 

592: 2006/03/18(土) 00:53:32.29 ID:RWb0MYVn0

>妹「兄、なんでこんな場所知ってるの?」

>>妹「老哥,为什么知道这样的地方啊?」

 

これまでの>>1を知ってる妹なら当然そう思うだろうな。

知道至今为止的1的妹妹当然会这么想吧

 

593: 2006/03/18(土) 00:53:42.34 ID:Rso0ZPMl0

>>1の背中がかすんでるよ

1的背影变得朦胧起来了哦

 

612:1 ◆xZWva3Q/gI: 2006/03/18(土) 00:59:07.98 ID:gcZdzoUT0

ナンジャじゃなくて舶来横丁のことで妹に言われた。

俺はナンジャタウンが池袋にあることすらこのスレのおかげで知ったが。

妹妹那句话说的不是针对Namja而是针对舶来横丁

我连池袋有Namja Town这件事都是多亏了这个帖子才知道的

 

(VIPのみんな、俺、ナンジャタウンきてよかったよ!)

(VIP的大家,我,来了Namja Town真的是太好了哦!)

 

マジで思った。

みんなが背中押してくれなければせいぜい近所で飯食っているか妹のアイデアで

なんかしていただろうし。

真的是这样想的

大家不推我一把的话,估计也就是在附近吃顿饭

或依妹妹的建议做些什么而已

 

餃子スタジアムは昭和風のフロアだった。

饺子体育馆里面是一种昭和风格的地板

 

妹「安っぽいけどいいね」

親戚「餃子屋っぽくないねw」

妹 「虽然很便宜的样子不过不错呢」

亲戚「不像是饺子馆呢w」

 

で、餃子食べまくり。

イマイチな餃子もあったけど基本的に美味しかった。

就这样,吃了很多饺子

虽然都是马马虎虎的饺子,基本还是挺美味的

 

妹「包包の餃子美味しいねー」

親戚「あ、私も食べたいーーー」

俺「じゃあ、俺が買ってくるよ。

  2パック買っとくかなー、ここで待ってて。」

妹 「包包(店名)的饺子很美味呢」

亲戚「啊,我也想吃——」

我 「那我去买回来

   会买两盒的哦,在这里等着」

 

妹「お願いー」

親戚「あ、じゃあ私もついていきますよー。」

俺「嬉しいけど席とっといてよ」

妹 「拜托了~」

亲戚「啊,那我也去~」

我 「虽然很高兴不过你们先找座位吧」

 

と、でかけますた。

で餃子ゲット、でも帰り道で迷った…orz

就这样我出动了

饺子GET,然而回去路上迷路了…orz

 

618: 2006/03/18(土) 01:00:22.04 ID:beg5yQih0

また迷ったのかよwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww

又迷路了么wwwwwwwwwwwwwwwww

 

622: 2006/03/18(土) 01:01:12.62 ID:YxEULoOS0

>>612

1萌え

>>612

1好萌

 

630: 2006/03/18(土) 01:02:45.27 ID:W1zvMJ+20

>「嬉しいけど席とっといてよ」

>「虽然很高兴不过你们先找座位吧」

 

CoolそしてGJ!!

Cool而且GJ!!

 

638:1 ◆xZWva3Q/gI: 2006/03/18(土) 01:05:23.18 ID:gcZdzoUT0

15分かけて親戚の元へ。

花了15分钟后回到亲戚身边

 

妹「遅かったね。」

俺「餃子屋ならんでいてさー。」

親戚「そんなことより、餃子、餃子!!!」

妹 「好慢诶」

我 「因为饺子店要排队」

亲戚「比起这种事情,饺子、饺子!!!」

 

餃子が大分お気に召した模様。

遅刻は込んでいたせいになりました。言い訳万歳。

でもってベンチで食べながら。

饺子好像很中意的样子

把迟到归在排队的错上面了,借口万岁

于是乎在长椅上吃着

 

俺 妹 親 (席順)

我 妹 亲 (座位顺序)

 

親戚「あっ!」

俺の膝の餃子パックを取ろうとして落とす親戚。

亲戚「啊!」

想夹我膝盖上的饺子盒里的饺子然后搞掉的亲戚

 

親戚「ごめんなさい!」

親戚立ってチリ紙だす。

が。

亲戚「对不起!」

亲戚站起来抽出纸巾

 

妹「大丈夫よ、はい。」

妹「没问题的啦,嗯」

 

速攻で親戚を座らせて餃子をクールに持ってかれますた…。

快速让亲戚坐下淡漠地把饺子拿走了……

 

640: 2006/03/18(土) 01:06:04.26 ID:beg5yQih0

妹の壁厚ス

妹妹的障壁好厚

 

647: 2006/03/18(土) 01:07:01.42 ID:BfZzXcoJ0

>親戚「そんなことより、餃子、餃子!!!」

亲戚「比起这种事情,饺子、饺子!!!」

 

ワロスwwww餃子>>>>>>>1決定wwwwwww

笑了wwww饺子>>>>>>>>>1确定wwwwwwwww

 

642: 2006/03/18(土) 01:06:09.50 ID:8MiN0iD+0

妹wwwwwww

妹wwwwwwwww

 

643: 2006/03/18(土) 01:06:09.76 ID:NHXsl1oq0

妹の態度がいまいちはっきりとしないなw

妹妹的态度仍有些不明朗呢w

 

645: 2006/03/18(土) 01:06:48.41 ID:a4aVQrkT0

妹のデレ期はまだかよw

妹妹的娇期还没到吗w

 

644: 2006/03/18(土) 01:06:45.29 ID:C3ZIXi/K0

妹は親戚狙ってんじゃね?

妹妹在瞄准亲戚吗?

 

649: 2006/03/18(土) 01:07:47.11 ID:g9fEP+bT0

>>644

家族全員が親戚狙いwww

>>644

全家人都瞄准了亲戚www

 

658:1 ◆xZWva3Q/gI: 2006/03/18(土) 01:10:24.82 ID:gcZdzoUT0

餃子の後は駄菓子屋。

いろいろあってすごいワクワク。

饺子之后是零食店

有各种各样的东西很是欢欣雀跃

 

俺「あ、これ好きだった!」

親戚「ヨーグルでしょ、私も!」

俺「チョコバットとか1本ずつ買ってあたり見てから次買わなかった?」

親戚「買った!」

我 「啊,这个很喜欢的!」

亲戚「是优格吧,我也是!」

我 「之前看你巧克力棒球棍之类的各买了一根,之后没有买吗?」

亲戚「买了!」

 

駄菓子好きで会話合致!

駄菓子屋トークが続く。

煙草型のお菓子でタバコ吸ってるふりしたり。

通过喜欢零食达成对话一致!

零食店的对话持续着

通过香烟型的点心摆出抽烟的模样

 

俺「昔は高くて買わなかったけど、これ一度やってみたかったんだよなー」

我「以前因为很贵所以没买,这个曾想要做一次看看啊」

 

煙の出るカード買ってみたw

ねばっと煙が出るだけ。くだらなすwww

买了会冒烟的卡片w(就是卡片撕开里面有粉末,粘在手指上手指间按一按会冒烟的玩具)

只是按一按才会冒烟而已,好无聊www

 

親戚「私もやってみたい」

亲戚「我也想试试看」

 

駄菓子屋エリアがすごい狭いのと親戚が寄りすぎたので親戚の頭がすぐ側に。

ちょww甘い香りがするwww

なんかよくわからんがどきどき。

因为零食店里面很狭窄而且亲戚靠得太近,所以亲戚的头就在旁边

喂ww好香甜的气味www

虽然不太明白不过心跳得好快

 

659: 2006/03/18(土) 01:11:10.29 ID:giA9V0c50

ktkr!!!!!

laile!!!!!

 

 

 

 

 

妹は?w

妹妹呢?w

 

663: 2006/03/18(土) 01:11:53.94 ID:8MiN0iD+0

>>659

隣で兄君を睨んでるwww

>>659

在隔壁瞪着1君www

 

668: 2006/03/18(土) 01:12:23.12 ID:C3ZIXi/K0

>>663

嫉妬キタコレwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww

>>663

嫉妒来了wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww

 

670: 2006/03/18(土) 01:12:39.70 ID:a4aVQrkT0

>押し倒した親戚ちゃんに1のヨーグルトをかけた

>对推倒在地的亲戚酱泼了1的优格

 

まで読んだ

只读到这里

 

671: 2006/03/18(土) 01:13:33.61 ID:NHXsl1oq0

>>670

ねーよw

>>670

没有啦w

 

677: 2006/03/18(土) 01:14:26.66 ID:g9fEP+bT0

>1のチョコバットから流れ出るヨーグルト

从1的巧克力球棒里面流出优格

 

まで読んだ

只读到这里

(lu:妈呀你们能不能不要这么绅士)

 

669: 2006/03/18(土) 01:12:22.98 ID:7H/yzgYF0

このエロゲ予約した

这个黄油我预定了

 

上一章 目录 下一章

 

没看够?点击查看更多中短篇故事长篇故事


↓喜欢我们的文章请您与朋友分享


lu

本文作者:

我要投稿

相关文章:

Comments

目前有 13 条精彩评论

  1. oshiriko
    oshiriko 发表于: 2015年10月30日 17:37:13

    670和677太绅士啦

    • 子猫
      子猫 发表于: 2015年10月30日 17:59:03

      hhhhhhhh

  2. 111
    111 发表于: 2015年10月30日 18:25:38

    >好香甜的气味
    请务必详细说下是什么味道[得意地笑]

  3. Sin
    Sin 发表于: 2015年10月30日 18:42:10

    这个黄油哪里(ry

  4. 我妻有奶
    我妻有奶 发表于: 2015年10月30日 18:48:00

    このエロゲ予約した

  5. V酱
    V酱 发表于: 2015年10月30日 19:02:47

    气氛挺不错的嘛

  6. 男の子
    男の子 发表于: 2015年10月30日 19:47:03

    期待吃饺子的亲戚好萌

  7. JMNSY
    JMNSY 发表于: 2015年10月30日 20:25:20

    我 妹 亲 (作为顺序)
    座位顺序
    话说预定了这款黄油的同好们,可以借来玩一下吗?

    • lu

      管理员

      lu 发表于: 2015年10月30日 20:30:23

      >_<感谢指出,已更正

  8. ( ゚д゚)
    ( ゚д゚) 发表于: 2015年10月30日 20:32:36

    SNEG?

  9. mbus
    mbus 发表于: 2015年10月30日 21:02:34

    找了好久都没有找到,有绅士发链接吗,超想玩这个黄油的

  10. sun
    sun 发表于: 2015年10月30日 21:25:21

    側 和 隣 为什么都翻译成 隔壁 啊?普通的翻译成旁边不好吗?
    鄙人拙见…勿见怪

    • lu

      管理员

      lu 发表于: 2015年10月30日 21:41:19

      -_-翻译的时候没多想,好像确实翻译成旁边比较好,感谢指出!

Comments
发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。*标记为必填选项

按 [ Ctrl+Enter ] 键直接提交

  • 正确格式为: http://www.yourwebsite.com

返回顶部