『长篇故事・2ch』一个人正在洗澡时姐姐她・・・(一百一十五)
264:雪尋 ◆FhFvFLO/7E: 2005/12/18 08:32 ID:Q+A1nIAI
寝る前にトイレ行ったら姉ちゃんと鉢合わせたwwwwwwwww
ちょっとぎこちない挨拶して終わったが・・・。はっはー・・・はぁ。
睡觉前去了下洗手间结果撞到姐姐了wwwwwwwwwww
虽然只是生硬地打了下招呼就结束了不过・・・。哈哈——・・・哈啊
265: 2005/12/18 08:34 ID:YA09GweI
むーん
姆
266:雪尋 ◆FhFvFLO/7E: 2005/12/18 08:35 ID:Q+A1nIAI
さて、今度こそ寝る。
あ、一つ聞いておこう・・・。
報告出来ないなーって時でもちょこっと顔を出すくらいはいいのか?
それくらい出来る時ならそれはしようと思うんだが・・・。
那么,这次才是真的睡了
啊,有一件想问的事情・・・
在不能报告的时候也可以时不时露露脸吗?
在可能的情况下是想要这么做啦・・・
267: 2005/12/18 08:37 ID:YA09GweI
ガンガンこいやぁ!
使劲来吧!
269: 2005/12/18 08:38 ID:a+t3O3sM
いいよwww来てwwww
可以哦www来吧wwww
270: 2005/12/18 08:38 ID:pqGSYr+U
いつでもWelcomeだおwwwwww
随时都欢迎哦wwwwwww
271:雪尋 ◆FhFvFLO/7E: 2005/12/18 08:40 ID:Q+A1nIAI
>>267
威勢がいいなwwwwwww
>>267
威势真不错啊wwwwww
把握した なんかこんな事で了解取るのもおかしい様な気もするけど・・・w
んじゃまぁ生存報告くらいはちょこちょこするよ。
じゃまた ノシ
我了解了 虽然感觉这种事情获取同意也很奇怪・・・w
那么嘛,生存报告这种程度我会时不时做一下的哦
那么再见 8
272: 2005/12/18 08:41 ID:xxrlWjOM
報告無くても顔出すぐらいしてくれ
不安になるw
就算没有报告也露露脸吧
不然会担心的w
273: 2005/12/18 09:03 ID:rSXp+zSk
次に会うときは来年だな、よいお年を>ゆっきー
下次见面的时候就是明年了呢,祝好年>雪寻
・
・
・
774:雪尋 ◆FhFvFLO/7E: 2006/01/09 02:53 ID:+Vmdgu3A
セイセイセイ
哟哟哟
775: 2006/01/09 02:56 ID:ONXmKV0+
>>774
!!!!!!!!!!!!!
>>774
!!!!!!!!!!!!!
本物ktkr!
真货来了!
どうなったかkwsk!
变成怎样了求详细!
>>775
うむ。さて、どうすればいいかな・・・。あまり遅くまで起きてられなかったりするのだ・・・。
流れだけ言うのも何だしねぇ。
>>775
唔姆,那么,该怎么办才好呢・・・。没办法弄得太晚・・・
不过只说概要的话也有点・・・
776: 2006/01/09 02:57 ID:7FT7EHXg
>>774
!!!!!!!111111111
>>774
!!!!!!!111111111
キタ━━━( ´∀`)・ω・) ゚Д゚)・∀・) ̄ー ̄)´_ゝ`)━━━!!!!
来啦━━━( ´∀`)・ω・) ゚Д゚)・∀・) ̄ー ̄)´_ゝ`)━━━!!!!
元気してたか!!!
有精神吗!!!
>>776
まぁ元気といえば元気さ。ここの所色々と疲れたけど。
>>776
嘛,要说精神是有精神啦。虽然最近倒是挺累的
777: 2006/01/09 02:58 ID:evupwMa6
年末年始、どうなったか聞かせてくれい!
年末年初,到底变成了怎样请告诉我!
>>777
スリーセブンおめ
そこから聞くのか?w
>>777
3条7恭喜
要从那里开始听起吗?w
778:雪尋 ◆FhFvFLO/7E: 2006/01/09 03:01 ID:+Vmdgu3A
遅くなったけどあけましておめでとうございまフォーーー!!
色々と意見出してくれてだようで。親身になってくれてさんきゅ。
まぁ痛いところばっかつかれてたみたいだが・・・orz
虽然有些晚不过大家新年快乐——!
好像很多人为我提出了很多建议的样子,像亲人那样为我担心真是谢谢了
嘛,虽然戳的好像都是我的痛处・・・orz
780: 2006/01/09 03:03 ID:D27ss1Jo
>>778
おや、こんな時間に・・・
明けましておめでとうございます。
お元気でしたか?
>>778
喔,在这种时间・・・
新年快乐
有精神吗?
>>780
ええ、こんな時間に。いつもの事です。
元気ですよ。多分。
>>780
嗯嗯,就是这种时间,和平时一样
很有精神哦,大概
781: 2006/01/09 03:04 ID:oG0pTNxE
(*・∀・)ノぃょぅ。随分待たされたが来てくれて嬉しいぜ
(*・∀・)ノ哟,虽然等了很久不过你能来我很高兴哦
>>781
(・∀・)ノ ょ。すまんな、年末年始はバタバタしてたんだ・・・。
>>781
(・∀・)ノ 抱歉啊,年末年初都忙得要死・・・
785: 2006/01/09 03:10 ID:LYLbvK6o
>>778
これはまぁ、明けましておめでとうございます。
今年もよろしく頼みますぜ
>>778
新年快乐
今年也请多指教了哦
787: 2006/01/09 03:12 ID:cvUbppmo
お、ゆっきー、きてんじゃんw
あけおめーwww
喔,雪寻,这不是来了嘛www
新年快乐www
>>787
あけおめwwwwww
>>787
新年快乐wwwwww
788: 2006/01/09 03:13 ID:ONXmKV0+
>>784
いつも通り時系列で頼むぜぃ
>>784
和往常一样用时间顺序拜托了哦
>>788
うむ、やはりそうした方がいいか。
だと今日は最後まで行けないわけだが・・・。
明日成人式なの。だから寝ないと・・・。
>>788
唔姆,果然这样做会比较好吗
但这样的话今天可能没办法陪到最后・・・
明天是成人式,所以必须得睡・・・
789: 2006/01/09 03:13 ID:7hIQIrq2
って言うかこれだけは聞かせてくれ
话说只有这件事告诉我一下
彼氏立候補とは結局どうなった?
男友候补这件事结果变成怎样了啊?
>>789
うん、そこはやっぱり話しとくべきなのかなーって思ったんだけど・・・。
一応結果を先に話す事になっちゃうからどうなのかなーって・・・。どうしよ?
>>789
嗯,虽然我也觉得这里果然应该说一下比较好啦・・・
不过姑且这样子的话就会变成先说结果了所以・・・。怎么办?
790: 2006/01/09 03:14 ID:7FT7EHXg
>>789
俺もそこが一番気になるな
>>789
我也是最在意这一块
793: 2006/01/09 03:19 ID:V8Q7B6oo
レスしてる時間があるなら少しでも報告してくれよwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
有回帖的时间的话一点点也好稍微报告一下啊wwwwwwww
>>793
だから始めると確実に空が白み始めるんだってwwww
途中で終わらせるとやきもきするかなーって。いやそれでいいんならいいけどねwwwww
>>793
所以说开始的话肯定会弄到天亮啊wwww
想着半途结束会不会很让人觉得很焦急呢・・・
不,如果这样也可以的话我这边倒是OK啦wwwww
794: 2006/01/09 03:19 ID:D27ss1Jo
>>792
個人的には、朝になっても構いませんがw
雪尋さんの時間が許す限り、お付き合いしますので。
>>792
对我个人来说,就算到早上也没问题w
只要雪寻有时间,都会陪伴的
795: 2006/01/09 03:20 ID:evupwMa6
時系列で説明するのはいいけど、報告する時間があまりになくて何回にも分けて報告してたら、
「・・・と言うわけで、姉ちゃんがその男と付き合い始めたのが3ヶ月前の出来事」とかいう展開はカンベンして欲しい。
按时间顺序说明是可以啦,如果报告时间没剩多少分成几次报告然后
「・・・就是这样,姐姐和那个男人开始交往是在3个月前发生的事情」
之类的展开还是饶了我们吧
>>795
そこまでは延ばさないから安心汁wwwww
>>795
并不会延续到那种程度的所以放心吧wwwww
796: 2006/01/09 03:20 ID:r87NFojg
ゆっきーきてる!
報告報告!!
雪寻来了!
报告报告!!
>>796
したいけど!今からだと途中で終わる!
>>796
虽然是想这么做啦!但从现在开始会中途停止的!
797: 2006/01/09 03:21 ID:ONXmKV0+
>>792
告白男+その後の姉との関係
>>792
告白男+在那之后和姐姐的关系
俺が気になるのはここかな
我比较在意的地方是这里吧
798: 2006/01/09 03:22 ID:7hIQIrq2
>>795
禿同。とりあえず「付き合わないことになった」の一言で安心だけでもさせてくれ
>>795
强烈同意。总之至少「并没有交往」这么说一下让我们放心下吧
799:雪尋 ◆FhFvFLO/7E: 2006/01/09 03:30 ID:+Vmdgu3A
どうすっか・・・>>798の答えだけ言っとこうか?全部言うなーって人も居るみたいだし。
怎么办呢・・・就像>>798说的那样只说一下答案吗?不过好像也有叫我不要说的人在
800: 2006/01/09 03:31 ID:V8Q7B6oo
次はいつ来るかわかんないんだから、簡易報告だけでイイよwwwwww
毕竟下次不知道什么时候能来,光是简易报告就OK了哦wwwwwww
805: 2006/01/09 03:34 ID:r87NFojg
とりあえず雪が元気そうだから最悪のオチはないんだろうが・・・
それでも安心させてくれ!
总之因为雪看上去很精神的样子所以我想最糟糕的展开应该不至于・・・
但就算是这样也让我们放心下吧!
806:雪尋 ◆FhFvFLO/7E: 2006/01/09 03:40 ID:+Vmdgu3A
分かった。じゃとりあえずそれだけは答えておく。
結果から言おうか。姉ちゃんはあいつとは付き合ってないよ。
我知道了,那总之只那么回答一下
让我从结果开始说吧,姐姐和那家伙并没有交往哦
808: 2006/01/09 03:42 ID:7SqUKRQY
結論としては付き合ってないけど何度かやってるとかはないよな
从结果上说虽然没有交往,但做过几次什么的这种事情没有吧
>>808
ないよ。・・・いやまぁ俺はそこまでホントに分かってないから断言は出来ないけど。
ないと思う。ただの知り合いって言ってたし。
>>808
没有哦。・・・不,虽然我自己本身知道得也没那么多所以没法断言不过
应该是没有。毕竟姐姐也说过只是单纯的熟人
809: 2006/01/09 03:42 ID:D27ss1Jo
>>806
結果の報告、ありがとうございます&乙です。
そうですか、思う所は色々あると思いますので、機会があればいつでも。
とりあえず、明日に影響ない所で休んで下さいね。
>>806
结果的报告,谢谢&辛苦了
是这样吗,不过我想你的感触应该有很多,如果有机会的话随时都可以报告下哦
总之,差不多就可以了,不要影响到明天注意休息哦
>>809
ありがとうございます。そうするつもりです。
お気遣い感謝します。
>>809
非常感谢。我是这个打算
感谢你的担心
810: 2006/01/09 03:43 ID:r87NFojg
それを聞いてホッとした
また変な虫が現れる前に自分のものにしてしまえww
听到这句话放下心了
在奇怪的害虫出现前把姐姐变成自己的东西吧ww
>>810
えーと・・・w これもまた返答に困るなw
まぁ、変な虫にはもう近づけさせんから。それは約束するよwwww
>>810
那个・・・w 这也是让人有些难以回答啊w
嘛,不会再让害虫接近她的。这一点可以保证哦wwww
lu:抱歉今天稍微晚了一点……而且没翻译多少orz……感觉有些不在状态
↓喜欢我们的文章请您与朋友分享
可能有点失礼
但是上青梅竹马更新的频率能赶上学姐的一半我就知足了
管理员
– -这个没办法……毕竟R君跟我这个NEET不一样是有工作的,而且还要汉化漫画还要打gal(诶?)不如说能有这个速度已经是很不可思议了
話說 R君翻的 某个地方的某个处男的故事中提到的車輪之國我開始打了啊 還不錯
管理员
那个在批评空间里评分很高的,算是神作级别,自然是不错的
不在状态不要勉强,多休息休息吧。
管理员
谢谢体贴
雪真的是很温柔,也难怪会受到姐姐们的欢迎,感觉自己同龄层说得太少了,好像没有过女友,处男(猜的),对别人很好(找不到合适的词,从回帖就能看出),又娇羞,真的是受姐姐欢迎的体质。话说回来,真的是跟父母住?姐弟关系太好了吧!
管理员
= =嗯,雪是少有的会对所有楼层回复的楼主(虽然因为好多懒得翻被我直接省略了)
不过可能就是因为顾虑得太多所以反而放不开吧
谢谢lu~