25Nov

『长篇故事・2ch』想和青梅竹马啪啪啪该怎么办(四十一)

时间: 2015-11-25 分类: 想和青梅竹马啪啪啪该怎么办 作者: r13l

TAGS:

语言:   大陆 港澳 台湾

上一章 目录 下一章

 

幼なじみとセクロスしたいんだが

想和青梅竹马啪啪啪该怎么办part.41

 

译:熊正则 校对:r13l

 

364:1 ◆2XboMQwS8I: 2006/07/11 06:39:43 ID:lhgrM6hM

おはよう

昨日は帰ってすぐ寝た

今報告してみる

早上好

昨天回家就直接睡觉了

现在就报告

 

366:VIP名無しさん: 2006/07/11 06:43:37 ID:zQ2uOMzT

>>364

⊂⌒~⊃。Д。)⊃

>>364

⊂⌒~⊃。Д。)⊃

 

365:VIP名無しさん: 2006/07/11 06:41:05 ID:WwRzgABO

ぬおー

1、おはよ!

早起きは三文の得ということば実感した

報告wktk

呜哇

1早上好!

早起虫儿有鸟吃这句话还真不是吹的

好期待报告

 

369:1 ◆2XboMQwS8I: 2006/07/11 06:50:01 ID:lhgrM6hM

朝。俺はいつものとこで待ってみたがMは現れなかった。

んでずっと待ってたらM妹がきた。

妹「今日ゆっちゃん風邪だから休むって。」

俺「ん、そうなの?」

妹「う、うん…あと…」

俺「あと?」

妹「ううん、なんでもない。じゃあ途中まで一緒に行こうよ。」

俺「ああ。」

んで途中までM妹と登校した。

M妹の口ぶりからMが風邪というのは嘘だと思った。

早上。我在以前一直和M碰头的地方等着她,但是她并没有出现。

等着等着M妹妹来了。

M妹妹【优酱感冒了,她说今天请假不去学校了】

我【哦?是吗?】

M妹妹【唔、嗯…还有…】

我【还有?】

M妹妹【没什么。那我们去学校吧】

我【啊,好】

之后就和M妹一起上学去了

不过从M妹的说话语气来看,M说自己感冒了,其实是在骗人的吧。

 

371:VIP名無しさん: 2006/07/11 06:53:12 ID:3X4eORv2

M妹…。

M妹妹…。

 

372:1 ◆2XboMQwS8I: 2006/07/11 06:53:43 ID:lhgrM6hM

んで駅で昨日は一人だったのでSに話しかけられた。

S「あれ?今日はMさんは?」

俺「休むって。」

S「そっか。風邪かなんか?」

俺「らしいけど。」

S「そうか。」

俺「あのさ・・・」

S「ん?」

俺「俺、Mと別れたんだ。」

S「・・・」

俺「・・・」

S「そうか。」

俺「ああ。」

登校中はSは俺とMのことについては何も言ってこなかった。

然后我一个人到了车站,S见我一个人,便上前来搭话。

S【咦?M桑咧?】

我【她请假】

S【这样啊,感冒了?】

我【好像是】

S【好吧】

我【我说啊…】

S【嗯?】

我【我,和M分了】

S【…】

我【…】

S【这样啊】

我【嗯】

在上学的路上S没有问过M和我怎么了。

 

375:VIP名無しさん: 2006/07/11 07:00:26 ID:WwRzgABO

Dkdk

紧张…

 

378:VIP名無しさん: 2006/07/11 07:03:06 ID:8+YuoP1i

やっぱりMとはちゃんと話し合うべきだよな

果然还是得和M好好谈谈啊

 

384:1 ◆2XboMQwS8I: 2006/07/11 07:06:45 ID:lhgrM6hM

んで学校。ずっと普通に過ごしていた。

俺とMが別れたことは今んところSしか知らないのかなという感じだった。

だが放課後。俺はIさんに呼び出された。

俺「何か用?」

I「何か用じゃないでしょ?1君はMに何したかわかってるの?」

Iさんはかなり怒っているようだった。

俺「・・・」

I「Mは私に言っただけで、他の人には誰にも言わないようにって

言ってたけど・・・1君にも私から何も言わないように言われてるけど、

今の1君の態度を見てると黙っていられないよ。」

俺「そうなんだ。」

I「せめてMに謝りに行こうっていう気持ちはないの?」

俺「土日は風邪ひいてたし…」

I「風邪でも男なんだから行けよ!」

俺「・・・」

そのあとも色々言ってたような気もするがあまり覚えていない。

I「ちょっとでも悪い気がしてるなら早くMのところへ行って。

でも、そうじゃないならもう二度とMに顔見せないでよ!」

俺「うん・・・」

そういうとIさんは帰っていった。

到了学校后。我和平时一样。

好像我和M分手这事,就只有S知道。

但是放学后,我被I桑叫了出去。

我【有什么事吗?】

I【你还有脸问?1知不知道自己对M做了点什么?】

I看上去很是气愤。

我【…】

I【M只把那事告诉了我,让我不要告诉其他人,而且还让我不要针对这事来找你,但是看到你现在的这种态度,我实在是忍不下去了。】

我【是吗】

I【你难道就没有找M道歉想法吗?】

我【周六那天主要是感冒了…】

I【感冒算什么啊?你还是不是个男的啊,是的话你就去啊!】

我【…】

之后好像又被I桑劈头盖脸地说了一顿,不过我没什么印象记不太得了。

I【你要是感觉有那么一点点对不起她的话,那就赶快去M那。

但是,要是你什么感觉都没有的话,那以后就不要再让她看到你的脸了!!】

我【嗯…】

说完I桑转身离开回去了。

 

388:VIP名無しさん: 2006/07/11 07:08:13 ID:brYpi/Mx

Iさん。。。。ええ娘や。

I桑…真是个好姑娘

 

389:VIP名無しさん: 2006/07/11 07:08:35 ID:WwRzgABO

I…漢だな

我敬I是条汉子

 

391:VIP名無しさん: 2006/07/11 07:09:18 ID:brYpi/Mx

よーし、ドラマ化めざして配役考えちゃうぞ~~

って明るく振舞ってもだめ?

好的~那么我们来考虑一下要是拍成电视剧该找谁来演~~

可以这么缓和下气氛吗

 

398:1 ◆2XboMQwS8I: 2006/07/11 07:17:09 ID:lhgrM6hM

あと今日報告してるから電車いつもより遅らせてく。

超ギリギリのやつでいくから七時50分まで限界でいる。

今天我要报告,所以会比平时晚上电车。

不过最晚最晚不能超过7:50,可以吗?

 

399:VIP名無しさん: 2006/07/11 07:17:37 ID:9LbFzMTE

>>398

おk、つきあうよ

>>398

可,我陪着你

 

401:VIP名無しさん: 2006/07/11 07:18:38 ID:WwRzgABO

>>398

ということは、Mと今日待ち合わせとかはないのかと早くも落胆の俺

>>398

也就是说,今天不会和M一起上学吗。失望

 

403:1 ◆2XboMQwS8I: 2006/07/11 07:22:23 ID:lhgrM6hM

俺はとりあえず帰宅することに。

まだ教室にSなども残ってたので何人かで一緒に帰った。

んで最寄り駅に着いた。Sっちは駅のまん前だ。

俺「今日Sんちで遊んでっていい?」

S「いいけど。何するんだ?」

Sっちは親がゲーム嫌いでやってると怒るらしいので

ファミコンとスーファミの少しのソフトしかなかった。んでSっちへ。

S「ジョイメカファイトでもやる?」

俺「やらねーよw もっとメジャーなの」

S「じゃあこれしかないな。星のカービィスーパーデラックス。最初からやろう。」

俺「ああ。」

んでしばらくカービィやりながらだべってた。

だが俺もさっきのIさんに言われた古都もあるし、誰かに言いたい気分だったのか

Mとのことを話してみた。Sは適当に相槌うちながら聞いてた。んで・・・

于是我决定先回家。

然后发现S他们还留着,就和他们一块回去了。

过了一会儿就到了最近的站。S家在车站前。

我【今天可以去你家玩吗?】

S【可以是可以,但是玩啥?】

S的爸妈很讨厌他玩游戏,要是被发现了会发火,

所以S家就只一些FC和SFC的游戏。然后到了S家。

S【玩Joy Mech Fight吗?】

我【才不要呢ww就没有更有意思点的?】

S【那就只有这个了。星之卡比超级星星。从头开始玩吧。】

我【好】

于是我们就边吃零食边玩起卡比了。

但是我刚刚被I桑教育了一番,可能有点想找人倾诉一下

所以就试着把我和M之间发生的事告诉了S。S时不时地附和我一下听我说完了经过。然后…

 

406:VIP名無しさん: 2006/07/11 07:24:08 ID:KAFa3CMk

「Sっち」に地域差を感じた

S家。感觉到了地域差别

 

407:VIP名無しさん: 2006/07/11 07:25:00 ID:KBYecSc3

ていうかSと遊んでる時点でだめだこりゃ

话说现在可不是和S玩的时候好吧

 

410:1 ◆2XboMQwS8I: 2006/07/11 07:30:10 ID:lhgrM6hM

1「・・・というわけなんだ。」

S「ふーん・・・」

1「・・・」

俺としてはSになんかアドバイスとか励ましとか欲しくて言ってしまったのかもしれない。なんか精神的にかなりダメな気がする。

S「そうか。」

1「そうかって…それだけ?」

我【…就是这样了】

S【唔…】

我【…】

我可能是有些希望S能够给我点意见或者鼓励我一下。我感觉我现在的精神状态是相当的沮丧。

S【原来是这样啊】

我【嗯……?没了?】

 

415:1 ◆2XboMQwS8I: 2006/07/11 07:39:34 ID:lhgrM6hM

S「別に俺から言うことはないけど…」

1「まあ、そうか。」

そのあとしばらく沈黙が続いたがそんな俺の態度に

何も言う気がなかったSも流石に黙ってはいられなかったのかは知らんが話してきた。

S「ここでカービィやってるんだからそういうことなんだろ?」

1「いや、なんかよくわかんないっていうか…

Mに会って謝ったとしてもその先どうしたらいいかわかんないっつうか。」

Mのことが好きかどうかわかんないんだ。」

S「さっきIさんにきつく言われたみたいだから、本心は違うが

お前の味方として話してやるけど…」

俺「うん。」

S「Mさんとこのままでいいのか?」

俺「それは嫌だけど・・・」

S「Mさんともう一度付き合いたくないのか?」

俺「・・・それはわからん。」

S「なぜそこでわからんという答えなのだ。」

俺「だからさっきも言ったけどすきかどうかわかんないんだって。」

S「じゃあどうしたいんだ?」

S【还有什么好说的啊…】

我【嘛,也对】

然后我们沉默了一会,对于一直沉默的我

之前一直对我的所作所为不做评论的S,可能忍不住终究还是开口了。

S【你都在这里玩星之卡比了,所以事情也就那样了不是吗?】

我【不不不,我也不知道该怎么说…

就算向M道歉,我也不知道该怎么和她相处下去了。

我不知道我到底喜不喜欢她…】

S【刚才I桑好像训了你一顿吧,虽然不是我的本意

不过作为你的朋友,是有话想对你说的…】

我【嗯】

S【和M桑就这样一直下去,你真的愿意吗?】

我【不想….】

S【你不想和M桑在交往一次吗?】

我【…我不知道】

S【为什么说不知道】

我【我不是刚才说了,我不知道我到底喜不喜欢M啊】

S【那你想怎么样?】

 

416:VIP名無しさん: 2006/07/11 07:41:17 ID:brYpi/Mx

お!そこで切り出せるS すてきw

哇,在这里直奔主题的S!好~帅~气!

 

419:VIP名無しさん: 2006/07/11 07:42:09 ID:9LbFzMTE

Sは達観してるな。いい友達だ

S看东西看得很开啊。真是一个不错的朋友

 

420:VIP名無しさん: 2006/07/11 07:42:27 ID:RMiF8aKk

Sに惚れた

爱上S了

 

432:1 ◆2XboMQwS8I: 2006/07/11 07:51:10 ID:lhgrM6hM

俺「・・・わからん。」

S「また元のただの幼馴染に戻るっていうのは?」

俺「なんかそれはそれで・・・」

S「まったくお前は…アホだな。だったらMさんのことを

忘れて海外へ逃亡するしかないな。それが一番幸せだろう。」

俺「いや、それは無理だろ。」

S「まずここに住んであの高校通い続けるならMさんと仲直りしないと無理だろ?」

俺「うん。」

S「じゃあ今すぐ言って謝るしかないんじゃないか?

お前がMさんの古都どう思ってるかはお前しかわかんないけど、

いやなんかお前が一番わかってないような気もするけど…

それはおいといてだな。謝って自分の本当の素直な気持を全部言うしかないだろ。」

俺「そうかもな…」

S「お前が金曜にMさんにいったらしいことが本心だったら行かせないけど、

そうじゃないだろ。これからの関係はMさんが選ぶことじゃないか?」

俺「ああ、そうだな。」

確かに俺には謝るしか選択しないし、その時出てきた感情を

そのまま言うしかないと思った。

俺「じゃあ俺今からMんとこいくよ。」

S「ああ、俺は一人でこれクリアしてる」

俺「じゃあな」

我【不知道】

S【你想和M回到原来的只是青梅竹马的状态吗?】

我【这个好像也…】

S【真是的你这家伙…真是个笨蛋啊。我觉得你只能忘掉M,离开日本吧,没有更好的方法了。这样才最幸福吧】

我【这怎么可能啊?】

S【如果你一直住在这里,还在我们学校上学的话,那不和M桑和好是不呆不下去的吧?】

我【嗯】

S【那就只有现在立马去道歉不是吗?

你是怎么看待M,这个只有你明白…

不对,我觉得应该是只有你最不明白…

不过先不管这些了。你现在能做的就是向M道歉,然后把自己内心真正的想法全部说出来不是吗?】

我【大概吧…】

S【你星期五对M说的那些话如果是真心的那我也不会让你去了,

但是实际上根本不是那样的吧?你们以后的关系,应该由M桑来选择吧?】

我【嗯,是啊】

确实,我除了道歉以外别无他法,我只有把那时的我

的想法全部告诉M。

我【那我现在就去M家】

S【嗯,我一个人在这里玩通这个好了】

我【那我走了】

 

433:1 ◆2XboMQwS8I: 2006/07/11 07:51:54 ID:lhgrM6hM

そのあとMっちへ俺は行った

学校行かなきゃいけないんで続きの報告は携帯でかく

之后我就去M家了

现在必须上学去了,剩下的用手机写完

 

435:VIP名無しさん: 2006/07/11 07:52:35 ID:qtPSypQ0

>>433

よしきたガンガレ。いってらっしゃい。

>>433

嗯嗯,加油!~ 1走好

 

438:VIP名無しさん: 2006/07/11 07:53:42 ID:8+YuoP1i

>>いやなんか一番お前が分かってないような気もするけど

さすがS。全てを理解している。

>>不对,我觉得应该是只有你最不明白…

不愧S,全看穿了

 

437:VIP名無しさん: 2006/07/11 07:53:32 ID:qtPSypQ0

今の報告でSに惚れた奴多数。

看了刚才那个报告肯定有很多人喜欢上S

 

446:VIP名無しさん: 2006/07/11 07:59:02 ID:24tf42gK

1は本当にいい友人をもったな。

1真是有个好朋友啊

 

456:1 ◆2XboMQwS8I: 2006/07/11 08:14:53 ID:yM2+pg5e

そして俺はMの家に到着。だが鍵が閉まっている。チャイムを鳴らしても誰も出てこない。

Mの部屋の明かりはついていた。仕方なく俺はM母か妹が帰ってくるのを待つことにした。天に触って色々考えながら。

しばらく待つとM妹が帰宅してきた。7時くらいに。

妹「あれ?どうしたの?」

俺「Mに話があってさ。 」

妹「ゆっちゃんに?やっぱり、喧嘩でもしたの?ゆっちゃんずっとなんかおかしくて、ホントは風邪じゃないんだ。」

俺「喧嘩ね…まあそんなとこかな。」

Mは本当にIさんにしか話していないらしい。感謝する。

妹「じゃあ私は天ちゃんとラブラブしてるからその間に仲直りしてね。」

と言って鍵を渡された。

俺「ああ。任せろ。」

俺はそういうとMの部屋へ向かった。

于是我来到了M的家门口。但是大门紧闭。按门铃也没人出来开门。

不过M房间的灯是开着的。没办法,我只能M妈妈或者M妹妹回来再说了。我边摸着天天一边想着事情。

等了一会儿,M妹妹回家了。大概7点了吧

M妹妹【咦?怎么了?】

我【我有话对M说】

M妹妹【优酱啊?你们果然吵架了啊,我就说优酱这几天好奇怪啊,其实并不是感冒才请假的】

我【吵架吗…嘛差不多吧】

M好像真的只告诉了I桑,谢谢她。

M妹妹【那我就在这里和天酱玩会,趁这段时间和优酱和好吧。】

M妹妹说着把钥匙递给了我。

我【嗯,交给我吧】

说完我就直奔M房间。

 

457:VIP名無しさん: 2006/07/11 08:16:01 ID:9LbFzMTE

>>456

ほんとに、任せていいんだな。たのむよ

>>456

这事真的就交给你了啊。拜托了1

 

460:VIP名無しさん: 2006/07/11 08:19:40 ID:cM3C6+9Y

頼  む  成  功  し  て

拜 托 请 成 功 吧

 

463:VIP名無しさん: 2006/07/11 08:23:29 ID:RMiF8aKk

1の周りにいい奴が多いのは1が本来いい奴だからなんだろうな

ただどーしょうもなくガキだったんだよ

1周围都是这么好的人说明1本身也是个挺好的人吧

但只是1还是个无可救药的小鬼

 

468:1 ◆2XboMQwS8I: 2006/07/11 08:35:27 ID:yM2+pg5e

俺はMの部屋のドアのノックして、返事もきかずに入った。

Mはかなり動揺したようだった。

俺「よっ。」

M「・・・何しに来たの?」

俺「こないだのこと、謝りに。」

M「・・・ 」

俺は色々考えてもよくわかんないから、Sの言ったとおりにとにかく思ったことを素直に口に出してみようと思った。

俺「確かにこないだ言ったこと、好きじゃないのに付き合ってたとか、H目的だったとかは嘘じゃないけど・・・」

けどなんだ?とか思ってたら口から自然にこの言葉が出た。

俺「俺、確かに最初はそうだったけど、付き合ってくうちにMのこと好きになってたし、一緒にいて楽しいと思ったんだ。でもなんていうか、少なくとも最初は不純な動機があったことをずっと黙ってるのもMに悪い気がして・・・」

M「・・・」

俺「俺、とにかく今はMのことが好きなんだ。Mともう一度やり直したいと思う。俺のことすぐ許してくれなくてもいいから、ちょっとずつでも・・・」

M「わけわかんないよ。」

俺「え?」

M「こないだあんなこと言われて、今日いきなり来てそんなこと言われたって信じられない。」

俺「今日言ったことは本当のことだよ。信じてくれ。」

M「いいから。・・・帰って!」

俺「でも・・・ 」

我敲了敲M的门,没等回应就闯了进去。

M看到我好像非常的惊讶。

我【哟】

M【…你来做什么?】

我【来道歉的,为之前我说的话】

M【…】

我想了很多但还是不明白,所以就决定按S说的,把心里想到的全部说出来告诉M。

我【我之前说的并不喜欢你、只是为了上你才和你交往这些都并不是骗人的,但是…】

当我反问自己“但是什么?”的时候,我的嘴却自然地说出了这番话。

我【我一开始的确是那么打算的,但是在和你交往的过程中,我发现我喜欢上了你,和你在一起会觉得很开心。但是该怎么说呢,至少我一开始是居心不良,所以就这么一直瞒着你感觉很对不起你…】

M【…】

我【总之我现在很喜欢你。想要和你再成为一次你的恋人。现在不能马上原谅我也没关系,只要能一点一…】

M【听不懂你在说些什么】

我【诶?】

M【之前对我说了那样的话,今天又突然过来说这样的话,你让我怎么相信你?】

我【我刚刚说的话都是真心的,请你相信我】

M【够了。…你给我从这里出去!】

我【但是…】

 

470:VIP名無しさん: 2006/07/11 08:38:26 ID:RMiF8aKk

目から汗が止まりません(´;ω;`)

眼睛里出汗了,停都停不下来(´;ω;`)

 

472:VIP名無しさん: 2006/07/11 08:40:12 ID:JB8GJMME

ついに愛に目覚めたな…

终于对M的爱觉醒了…

 

474:1 ◆2XboMQwS8I: 2006/07/11 08:41:13 ID:yM2+pg5e

そこでMから色々物を投げられた。帰ってと何度も言われて俺は、仕方なくその時は帰ることにした。

俺はなんか悲しくて泣いていた。本当にMのことがすきらしい。

外にでるとM妹が待っていた。

妹「まだだめだった?大丈夫だよ、ゆっちゃん、こうちゃんのこと大好きだから時間がたてば…」

俺「いや、ダメなんだ。今回は俺が全面的に悪いし…」

俺はそこでM妹に抱きついてM妹の胸で泣きそうになったがそれはまずいので天に抱きついて泣いた。

天はしっぽふってた。空気嫁。

そのあと帰って速攻寝た。

報告完。んじゃ授業始まるんでってか今はじまた

这时M抓起了手边的各种东西向我丢来,一直叫喊着让我回去。没有办法,我只能选择离开。

我感觉好难过,哭了。好像我真的喜欢上了M啊。

走出M家门,看到M妹妹等在大门口

M妹妹【不行吗?不要紧的,优酱真的很喜欢幸酱的,过段时间肯定会原…】

我【不、已经不行了…。这次都是我的错……】

我这时抱住M妹妹,把头埋在她的胸前放声大哭

……这么做的话实在太危险了。还是抱着天哭好了。

天开心地摇着尾巴。麻烦你看看气氛。

然后我就回家倒头睡觉了。

报告结束。然后马上就要上课,不对不如说现在已经开始了

 

476:VIP名無しさん: 2006/07/11 08:44:06 ID:aEuhXUlM

1乙。

天カワイスwww

1辛苦

天好可爱www

 

477:VIP名無しさん: 2006/07/11 08:47:56 ID:eOZLUabo

M・・・

M…

 

478:VIP名無しさん: 2006/07/11 08:49:40 ID:OMYCMtVC

でも>>1がNのこと好きって言ってるのは嬉しい。

頑張って欲しい。

但是>>1说喜欢M了,我觉得好欣慰啊

请继续加油

 

482:VIP名無しさん: 2006/07/11 09:04:49 ID:Ioh5Mrg0

Mは今日学校に来てるのか?

M今天来学校了吗?

 

483:VIP名無しさん: 2006/07/11 09:07:13 ID:dxK09MJv

>>482

報告に来てると思えるトコがない

早退してM宅行こうぜ

>>482

来报告也没意义

赶紧翘课去M家吧

 

496:VIP名無しさん: 2006/07/11 10:10:53 ID:+tNiLjHU

とにかく>>1は根気よくMに当たっていけよ

お前の思いが本物なら必ず思いが届くと信じてる

总之>>1再去M那走一遭吧

如果你对M是真心的话,那我相信你的这份心意一定能传达给M的

 

521:1 ◆2XboMQwS8I: 2006/07/11 12:26:44 ID:yM2+pg5e

やっぱ今日もMんとこいったほうがいい?

俺としては昨日言える古都全部言ったし、あとは時間をおいて考えてもらうしかないような気もするんだが

看来今天也M那里一趟会比较好吗?

我觉得我昨天把想说的话全说了,剩下的只能给M时间让她考虑一下了…

 

522:VIP名無しさん: 2006/07/11 12:27:37 ID:q17jASQp

知らん

ここの住民に聞くお前が分からない

不知道

不明白为什么你要来这里问这个问题

 

524:VIP名無しさん: 2006/07/11 12:27:56 ID:WjDUiJ6S

>>521

自分がしたいようにするのが一番いい。

>>521

做自己想做的就行了

 

527:VIP名無しさん: 2006/07/11 12:37:46 ID:Viz+qaRD

>>521

今日も行ってこい。それがMに対する誠意だと思うぞ。

Mのショックは計り知れないが、心の真ん中ではきっとまだ好きでいてくれている気がする。

何度でも謝って何度でも殴られてこい。

>>521

今天也去吧。我觉得这是一种诚意的表现。

我不知道M受到的打击到底有多大,但是我感觉她内心深处一定还是喜欢你的

无论道歉几遍,无论被揍多少回,都不要放弃。

 

528:VIP名無しさん: 2006/07/11 12:40:08 ID:OdKoSiJA

>>521

恋愛の話は別にして、授業ノート位持っていってあげれば?

ノートに手紙と自分の好きな写真をはさむとか。

Mさんがヒキコモリの状態だと1も授業に集中できないでしょ?

>>521

话说关于恋爱的问题先放一边,你把上课的笔记带去给M怎么样?

笔记里塞进你写的信和你喜欢的照片什么的。

要是M桑变成自我封闭的状态,那你也肯定没办法专心上课吧?

 

534:VIP名無しさん: 2006/07/11 12:49:14 ID:dxK09MJv

今日もどころか早退して逝け

现在翘了课赶紧去吧

 

752:1 ◆2XboMQwS8I: 2006/07/11 19:11:17 ID:lhgrM6hM

ただいま

報告は夜する

風呂とか飯とか済ましてから

とりあえずIさんには嫌われてるようだ

我回来了

一会儿夜里再报告

等我把澡还有饭什么的都解决了再报告

然后我好像被I桑讨厌了

 

753:VIP名無しさん: 2006/07/11 19:11:51 ID:bKHYM1zj

おかえり

欢迎回来

 

754:VIP名無しさん: 2006/07/11 19:11:52 ID:qMGXoU8D

>>752

待ってたぞ。

Iさんは・・・そうか。

まぁしかたがないよ、それは。

これからのこと考えよう。

>>752

等你很久了啊

I桑…是吗被讨厌了吗

嘛这也没办法呢。

还是想想今后的事吧。

 

757:1 ◆2XboMQwS8I: 2006/07/11 19:15:32 ID:lhgrM6hM

あとSは昨日カービィクリアしたらしい

暇なやつだ

还有昨天S好像一个人把卡比通关了

真闲

 

760:VIP名無しさん: 2006/07/11 19:16:49 ID:bKHYM1zj

>>757

無駄な情報はいらんからさっさと風呂とか飯とか済ませろ

>>757

这种没用的情报就不用报告了,赶快洗澡吃饭吧

 

761:VIP名無しさん: 2006/07/11 19:17:22 ID:6fYLp4dN

また9時~10時くらいでよいのかな?

又是9~10点左右吗?

 

763:1 ◆2XboMQwS8I: 2006/07/11 19:19:12 ID:lhgrM6hM

>>760

すまん

九時ぐらいをめどに考え暮れ

>>760

抱歉

9点的时候再说吧

 

776:VIP名無しさん: 2006/07/11 20:56:32 ID:ZxMaMoTv

まぁIさんのことは仕方ないよな

つーか月曜日に話してくれただけでも十分ありがたい

嘛,I桑那边确实没什么办法

话说星期一的时候能和你说就已经谢天谢地了

 

779:VIP名無しさん: 2006/07/11 21:12:35 ID:Bevb4TzJ

>>1まだか?

もう9時だぞ。

>>1还没好吗

已经9点了哦

 

780:VIP名無しさん: 2006/07/11 21:15:27 ID:6fYLp4dN

得意の焦らしだよw

还是那么一如既往地擅长吊人胃口啊

 

786:1 ◆2XboMQwS8I: 2006/07/11 21:29:48 ID:lhgrM6hM

わっしょいわっしょい

嘿咻嘿咻

 

787:VIP名無しさん: 2006/07/11 21:30:11 ID:Bevb4TzJ

おぉ!来た!!

哇!!!来啦

 

790:VIP名無しさん: 2006/07/11 21:30:49 ID:G8UeBnLG

>>786

そのテンションの高さは!!

>>786

哇 1的情绪好像很高涨!!

 

793:VIP名無しさん: 2006/07/11 21:31:17 ID:RMiF8aKk

>>786

何?機嫌良さげ??

それとも壊れた?

>>786

怎么了?心情很好???

还是说已经坏的了?

 

797:VIP名無しさん: 2006/07/11 21:32:00 ID:EY4vBMuO

嫌な予感

感觉不妙

 

798:1 ◆2XboMQwS8I: 2006/07/11 21:32:12 ID:lhgrM6hM

いや、この言葉に意味はない

没有没有,这句话没什么特殊意思

 

799:VIP名無しさん: 2006/07/11 21:32:46 ID:IIYTMfZZ

      ヽ(・ω・)/   ズコー

      ヽ(・ω・)/   ズコー

 

800:VIP名無しさん: 2006/07/11 21:32:54 ID:qlnJvHIe

なんだよwwww

意味もないのにテンション高いなwww

搞什么嘛…

莫名其妙就这么兴奋www

 

801:VIP名無しさん: 2006/07/11 21:32:58 ID:Bevb4TzJ

期待させんな。報告して。

别吊我们胃口。快快报告

 

805:1 ◆2XboMQwS8I: 2006/07/11 21:36:34 ID:lhgrM6hM

んじゃ報告書く

那我就开始写了

 

806:VIP名無しさん: 2006/07/11 21:36:37 ID:MXM6Z380

おはつです。あんま状況読めないけど楽しむぞ!!

刚来,不是很明白你们在说什么,不过很期待!!

 

810:1 ◆2XboMQwS8I: 2006/07/11 21:38:05 ID:lhgrM6hM

>>806

このスレの主役はタモリ

俺はタモリがいない間に保守で書いてるだけ

>>806

这个串主角是塔莫里

我只是为了在塔莫里不在的时候,写点东西帮他保留讨论串

 

814:VIP名無しさん: 2006/07/11 21:38:54 ID:0Z7KKi1G

>>810

何を今更www

>>810

事到如今你还编什么编

 

811:VIP名無しさん: 2006/07/11 21:38:30 ID:Bevb4TzJ

報告ワッショイワッショイ

报告嘿咻!报告嘿咻!

 


熊:抱歉各位 这次是我不小心没保存 让大家等了这么久

R:嘿咻嘿咻!

 

上一章 目录 下一章

 

没看够?点击查看更多中短篇故事长篇故事


↓喜欢我们的文章请您与朋友分享


r13l

本文作者:

我要投稿

相关文章:

Comments

目前有 21 条精彩评论

  1. 蓝风雨湖
    蓝风雨湖 发表于: 2015年11月25日 22:48:21

    m妹妹好萌[t升起],1有这么好的基友!真心希望两个人能看清自己的心意!

  2. Ecauchy
    Ecauchy 发表于: 2015年11月25日 23:04:15

    【我这时抱住M妹妹,把头埋在M妹妹的胸前,好想放声大哭】
    这里明摆着是翻错了吧……
    应该是
    【我这时好想抱住M妹妹,把头埋在M妹妹的胸前放声大哭】

    • lu

      管理员

      lu 发表于: 2015年11月25日 23:32:28

      R君说是故意的。。。就是想弄出这样的效果,稍微改了一下现在应该不会让人误会了。。感谢指出!

  3. Rosky-罗斯基
    Rosky-罗斯基 发表于: 2015年11月25日 23:05:31

    [ali郁闷]啊~至郁啊!!

  4. anon
    anon 发表于: 2015年11月25日 23:07:30

    1好傻好中二什么都不明白啊。
    唉。。年轻啊。
    年轻真好。。

  5. 此用户不存在
    此用户不存在 发表于: 2015年11月26日 00:35:42


    1自己做了大死╮(╯▽╰)╭

  6. 喵喵喵
    喵喵喵 发表于: 2015年11月26日 00:39:05

    S很帅啊,很像GALGAME里的好基友

    • asdzxc
      asdzxc 发表于: 2015年11月26日 02:34:06

      如果是金毛事情就糟糕了啊

  7. 喵喵喵
    喵喵喵 发表于: 2015年11月26日 00:42:19

    我想了还能多但还是不明白 => 我想了很多但还是不明白
    今天又突然过来出这样的话 => 今天又突然过来说出这样的话

    • lu

      管理员

      lu 发表于: 2015年11月26日 00:46:29

      感谢指出!已更正

  8. 纸巾
    纸巾 发表于: 2015年11月26日 01:11:21

    啊啊啊啊 m是个傲娇呢

  9. asdzxc
    asdzxc 发表于: 2015年11月26日 02:34:42

    前排~

  10. upup
    upup 发表于: 2015年11月26日 08:54:28

    更啦更啦更啦更啦!!!!

  11. 离火青辞
    离火青辞 发表于: 2015年11月26日 11:15:46

    然后呢然后呢[t啊][t啊]有后续么

  12. 闻夕语
    闻夕语 发表于: 2015年11月26日 17:30:26

    有一种圣诞节翻不完了的担心啊……

    • asdzxc
      asdzxc 发表于: 2015年11月26日 18:22:47

      莫慢待,一共70p

    • r13l
      r13l 发表于: 2015年11月26日 20:07:12

      肯定翻得完…我什么时候骗过你们。(´▽`)
      这个1P也就3-4000字……其实我一天翻个7-8P估计都不是问题…

      • asdzxc
        asdzxc 发表于: 2015年11月27日 10:20:31

        然而实际上。。。。。啊哈哈

  13. CyclizePei
    CyclizePei 发表于: 2015年11月26日 18:01:01

    …….我不好说什么了…至少人家有个妹子

  14. up
    up 发表于: 2015年11月26日 21:29:39

    人渣也终于回复了一点人性了
    沒happy ending我要宰了1

  15. C.RonYii
    C.RonYii 发表于: 2015年11月28日 02:50:11

    等不及翻译的我已经把剩下的生肉啃完了orz
    我明明只背过五十音居然能看懂自己都吓到了

Comments
发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。*标记为必填选项

按 [ Ctrl+Enter ] 键直接提交

  • 正确格式为: http://www.yourwebsite.com

返回顶部