16Dec

『长篇故事・2ch』真心变成类似galgame的状况了(七十三)

时间: 2015-12-16 分类: 真心变成类似galgame的状况了 作者: lu

TAGS:

语言:   大陆 港澳 台湾

上一章 目录 下一章

 

914:1 ◆xZWva3Q/gI: 2006/03/31(金) 00:32:20.19 ID:pT615EuM0

ちっとも浮気してねぇっつうの!

だが、今思うとあのメッセの切りづらさはOのすごさだったのかもしれん…。

一点都没有花心啦我!

然而,现在想想那个MSN难以断绝的地方或许正是O的厉害之处也说不定…

 

俺「まあ、美容師はあのこと知ってるから。」

親戚「ふーん、まあいいや。

    お疲れ様。」

俺「面接どうだった?」

我 「嘛,毕竟美容师知道这件事情」

亲戚「喔~,嘛算了

   辛苦了」

我 「面试怎么样?」

 

みたいな会話が続いて、俺風呂。

で。

这样的对话持续了一下,然后我洗澡

然后

 

風呂から出た。

从浴室出来后

 

 

 

 

すると。

看见

 

 

 

 

親戚が俺のベッドでJOJO読んでいた。

亲戚酱正在我的床上读着JOJO

 

919: 2006/03/31(金) 00:33:05.68 ID:nz1jg5mw0

>>914

襲ったか!

>>914

袭击了吗!

 

952:1 ◆xZWva3Q/gI: 2006/03/31(金) 00:38:26.81 ID:pT615EuM0

初めて恋人らしい場面キター!

第一个有点恋人样子的场面来啦!

 

落ち着け俺。

久々に素数を数えんるんだ…。

この場合の選択肢はッ!

冷静下来啊我

久违地来数一下质数吧…

遇到这种场合的选项是!

 

1.冗談っぽくふ~じこちゃ~んとやってみる。

  これは終わりそうな気もする。

1.开玩笑地试下ふ~じこちゃ~ん(好像是一种猫的角色)

  不过感觉这样药丸

 

2.普通に後ろから何してるのー?とか聞いてみる。

  無難だがときめくかも。

  ぎゃくにやられてみたい。

2.普通地从后面「在做什么呢~?」试着这样问问看

  虽然缺乏新意但可能可以吓她一跳

  作为开玩笑想被试试这么做一下

 

3.横に座って背中に手を置いてみる

  自然に触れ!っていっても出来なさスww

3.坐在旁边手放在她背后试试

  自然地摸!就算这么说也感觉办不到ww

 

4.横から名前を読んでみる。

4.从她身边叫一下名字

 

うおおお、どれもドキドキだ。

とりあえず、2なんてどうだろう?

触るのはまだハードルが高い気がする。

でも近くにいたいし!

呜喔喔喔,哪个都心跳不已

总之,2怎么样呢?

摸感觉对我来说还有点难度太大了

但是又想靠近一点!

 

2だ、うん、そうだな。

それでいい、それがベストッ!

2吧,嗯,是呢

就这样,这是最好的!

 

956: 2006/03/31(金) 00:39:29.39 ID:2LkeLXk40

正解は・・・・5だろ・・・たぶん

正确答案是・・・・5吧・・・大概

 

963:1 ◆xZWva3Q/gI: 2006/03/31(金) 00:40:50.55 ID:pT615EuM0

俺「親戚ちゃん…」

親戚「兄君お帰り~」

我 「亲戚酱…」

亲戚「1君你回来啦~」

 

さえぎられたけど、「お帰り」ですよ!

虽然被打断了,不过这是「你回来啦」哦!

 

お・か・え・り

你・回・来・啦

 

親戚「なにしてんの?」

俺「この自然さが嬉しくて感動してたw」

親戚「ふーん」

亲戚「在做什么啊?」

我 「这个自然的感觉太开心稍微有些感动w」

亲戚「喔」

 

969: 2006/03/31(金) 00:41:41.29 ID:FbbIajYL0

>>963

正解は5か

>>963

正确答案是5

 

970: 2006/03/31(金) 00:41:51.10 ID:ntxnneOZ0

前の親戚ちゃんの返事のときも思ったが

なんか反応冷たくね?

包括亲戚酱做出回复的时候我也在想

不觉得反应有点冷淡吗?

 

973: 2006/03/31(金) 00:42:35.84 ID:FbbIajYL0

>>970

文面上しかたなくね?

表情とかもあるんだしさ。

>>970

从文面上看没办法吧?

毕竟还有表情之类的

 

979: 2006/03/31(金) 00:43:34.31 ID:qiMpVQSZ0

>>970

やっぱもててるとかって聞いたら、そりゃ心中穏やかじゃねぇだろうし

先輩の一件もあるから、どこかで不安で疑ってるところはあるんじゃね?

まだ付き合い始めだしな

>>970

如果听到果然很受欢迎什么的,心中肯定不平稳吧

毕竟还有前辈的那件事,心里应该还有些因为不安而感到怀疑的地方吧?

毕竟才刚刚开始交往

 

983:1 ◆xZWva3Q/gI: 2006/03/31(金) 00:44:46.11 ID:pT615EuM0

でもって、俺はベッドに腰掛けてジョジョ一冊とろうとした。

そしたら。

然后,我坐在了床上准备拿出一册JOJO

结果

 

ずさっ!

溜!

 

親戚ちゃんがちょっと奥に逃げた…気がする。

亲戚酱稍微逃向里面去了一点…感觉

 

俺「あ、何もしないよ。」

親戚「あ、いや、なんとなく反射行動だから気にしないで。」

我 「啊,什么都不会做的啦」

亲戚「啊,不,就是一种反射的行动而已不要在意」

 

気になるよな…。

やっぱりいろいろ引きずっていて、まだ俺には気を許してないんだろうなぁ…。

很在意的啦…

果然还有很多勉强的地方,还没有对我敞开心扉吧…

 

990: 2006/03/31(金) 00:46:22.30 ID:VDaUb0jU0

親戚ちゃんも相当意識してるなw

亲戚酱也是抱有着很强烈的意识吧w

 

993: 2006/03/31(金) 00:46:38.24 ID:QXqpTRwH0

まだギクシャクしてる部分があるからかなあ

確かに急に手が伸びてきたらびっくりするけど、親戚ちゃんはどう思ったんだろう

是因为还有生硬的地方吗

虽然确实手伸过来会吓一跳,不过亲戚酱到底是怎么想的呢

 

999: 2006/03/31(金) 00:47:04.16 ID:sFb4idQ/0

1000なら美容師は妹へ。

抢到1000的美容师到妹妹那去

 

1000: 2006/03/31(金) 00:47:04.92 ID:4blAUCoU0

1000なら>>1が空騒ぎ。

抢到1000的话一切是>>1的大惊小怪

 

21:1 ◆xZWva3Q/gI: 2006/03/31 00:49:09 ID:75hCtRGC

で、ちょっとジョジョの話してそのままさようなら。

本日の報告はこれまでだったりする。

然后,稍微聊了一会儿JOJO的话题后就这样分开

今天的报告就到这里

 

とりあえず、今回の上京中ぐらいまでは報告しておくかなぁ。

总之,直到这次的上京中为止都会报告的吧

 

24: 2006/03/31 00:50:08 ID:5qExH7YZ

親戚ちゃんいつまでいるの?

亲戚酱会呆多久呢?

 

25: 2006/03/31 00:50:11 ID:Z1HGbXhj

セクロス報告までは…いや何でもない

直到啪啪啪报告为止…不什么都没

 

32: 2006/03/31 00:51:12 ID:kE8wBQqi

告白する前の自然な対応に戻った方がいいべ、意識しすぎwwwww

回复到告白前的自然对应比较好哦,在意过头了wwwww

 

33: 2006/03/31 00:51:16 ID:hcHQ8bOE

やはり重要なのは親戚ちゃんの反応だな

まだ意識しすぎて微妙に避けるみたいな感じになっちゃってるように主

これから少しずつならしていけばいいと主うから

1はあせらないようにねww

果然重要的是亲戚酱的反应吧

是因为在意过头导致微妙地有些被躲开了吧我觉得

在这之后慢慢来就好了我觉得

1不要太急了哦ww

 

37: 2006/03/31 00:52:06 ID:5qExH7YZ

ベッドの上だしねぇw

意識するわな。

いい子だなぁ。

毕竟是在床上呢w

那肯定会意识的呢

是好孩子啊

 

41: 2006/03/31 00:52:34 ID:5xXxS+gZ

意識しすぎなのは確かにあるかも。

逆に不自然だw

親戚ちゃんは告白する前の兄くんに惹かれたんだし。

とマジレス

有点意识过头可能确实有

反而有些不自然w

亲戚酱在告白前已经收到了1君的吸引吧

如此认真回帖试试

 

43: 2006/03/31 00:54:38 ID:8NHggMta

とりあえず>>1は親戚ちゃんとはあんまし意識しないで友達よりすこし親密っぽく接したほうがいい

今のままだとガチで逃げられるぞ

总之>>1对亲戚酱不要表现得太过在意,用一种比朋友更亲密的感觉去接待就好了

这样下去的话真的会被逃开的哦

 

44: 2006/03/31 00:54:54 ID:GDUCohV+

やっぱ最初はギクシャクするもんだよなー

果然最开始都是比较生硬的呢~

 

 

 

と20年間彼女のいない漏れが言ってみる

20年间没有女友的我试着这么说道

 

48: 2006/03/31 00:56:31 ID:b0AOjxS2

まぁなんだ。

親戚ちゃんの氷を溶かしてあげるのは>>1しかいないからゆっくりな

まだ東京に就職決まった訳じゃないしちょっとした事もいまは片っ端から潰せ

親戚ちゃんを安心させるためにな

嘛怎么说呢

能够溶解掉亲戚酱的冰的也就只有>>1能办到了所以慢慢来吧

毕竟还没有定下在东京就职呢,先从一些小事开始一个个解决吧

为了让亲戚酱能放心下来

 

51: 2006/03/31 00:57:32 ID:5qExH7YZ

いきなり近づかず、ちょっと離れたところに座って

不要一下太接近,坐在稍微有点距离的位置

 

そーっと手を伸ばして親戚ちゃんの手を握ってみるとかして

少しずつ慣らしていくのだw

静静地伸出手试着握一下亲戚的手

慢慢习惯习惯起来

 

野良猫の警戒心をとくようにw

像是解除野猫的警惕心那样w

 

61: 2006/03/31 01:03:24 ID:1wIRWHl2

お前らのレス、勉強になるなぁ。

你们的回帖,能让人学到很多呢

 

79:1 ◆xZWva3Q/gI: 2006/03/31 01:09:15 ID:75hCtRGC

参考になるな。

でも、すまん、昨日寝不足で意識が…寝る。

レスは明日する。

很值得参考呢

不过,抱歉,因为昨天睡眠不足意识已经…我睡了

帖子明天再回

 

85: 2006/03/31 01:10:08 ID:lS1wXNgS

おやすみゃ~ノシ

晚安~8

 

162:1 ◆xZWva3Q/gI: 2006/03/31 20:24:33 ID:75hCtRGC

ただいま。

定時で上がっていろいろ終えてふー、一息な俺が来ましたよ。

我回来了

准点下班搞定了各种各样的事情后呼~地喘了一口气的我来了哦

 

164: 2006/03/31 20:25:48 ID:YagcQDJq

おかえり!wktk!

欢迎回来!期待!

 

165: 2006/03/31 20:25:56 ID:sZVAsgTX

お帰りー、定時ですか、今日は早いね。

欢迎回来,准点吗,今天很早呢

 

166:1 ◆xZWva3Q/gI: 2006/03/31 20:26:34 ID:75hCtRGC

今日は早めにくると思うが、とりあえず皿を洗うので待ってくれ。

勉強して、いろいろ終えて22時にはくるよ

虽然我想今天会来的比较早,不过要先洗一下碗所以等我一下

学习完,各种事情搞定后22点会来哦

 

168: 2006/03/31 20:29:22 ID:sZVAsgTX

ここ早く来るよりは親戚ちゃんと一緒にいたほうがいいんだが、、、

早く来てくれるのは嬉しいんだがなんだかな?

比起早点来这里,跟亲戚酱一起更好吧不过、、、

能早点来我是很开心啦只不过?

 

170: 2006/03/31 20:35:09 ID:Lde+T4oS

今日は早い!

お疲れさみゃ~

今天好早!

辛苦了咪~

 

182: 2006/03/31 21:24:29 ID:NqFZxBj8

兄君は皿洗いにしては遅くないか・・・?

もしかして洗っているのは皿だけではなry

1君洗个碗稍微有点慢了吧・・・?

难不成洗的不止是碗而是ry

 

197:1 ◆xZWva3Q/gI: 2006/03/31 22:03:44 ID:75hCtRGC

ただいま

我回来了

 

200: 2006/03/31 22:04:23 ID:sZVAsgTX

おかえりー、従妹ちゃんほっぽって置いて大丈夫なのか?

欢迎回来~,把表妹扔在一边不管没问题吗?

 

205: 2006/03/31 22:05:54 ID:Guf96XvZ

ぎゅっと抱きしめてこい

快去给个紧紧的拥抱

 

211:1 ◆xZWva3Q/gI: 2006/03/31 22:07:16 ID:75hCtRGC

ほっぽっても何も、今風呂。

就算你说扔在一边,现在她正在洗澡

 

今日は普通の生活であまり報告することもないんだが。

普通に母の飯を食べてIT系の会社の面接を受ける親戚ちゃんに擬似面接。

今天就是普通的生活,没太多值得报告的事情

就是普通地吃了母亲做的饭菜,对将要接受IT系公司面试的亲戚酱进行了模拟面试

 

と言っても、

话虽如此,

 

当社志望の動機は?

あなたのどの能力が当社の役に立つと考えていますか?

志愿来我社工作的动机是?

你认为你的哪个能力能够在我社派上用场?

 

とか、ありきたりだけどね。

気持ちきびしめにつっこんでみた。

都这种很常规的问题

最多就是心态放严肃点问而已

 

でもって、そのまま家を出たよ。

然后,就这样离开了家门

 

213: 2006/03/31 22:08:49 ID:RcdJOB4t

   〇_〇

  ( ・(ェ)・ )   家を出たって?

 /J ▽J

 し―J

   〇_〇

  ( ・(ェ)・ )   离开了家门?

 /J ▽J

 し―J

 

215: 2006/03/31 22:09:38 ID:yKgSd6AS

>>213

仕事にでかけたって意味

>>213

就是去上班了的意思

 

218:1 ◆xZWva3Q/gI: 2006/03/31 22:11:21 ID:75hCtRGC

でもって、昼休み。

然后,午休

 

付き合うからには頼りになるとかもあるが、将来を見据えなきゃいけないよな。

頼りになるってのもきちんとした計画を立てて進んでいけば自然とそうなって

いると思うんだ。

虽然开始交往后变得可靠起来什么的也是有啦,但还是得为将来考虑下才行呢

变得可靠感觉也是有个好好的规划后才能得够更自然地完成转变

 

と、思った俺。

とりあえず、昨日考えたことを行動に移してみることにした。

我是这么想的

于是,总之试着将昨天想的某件事情付诸了行动

 

219: 2006/03/31 22:12:10 ID:Lde+T4oS

>>218

昨日考えたこと?

Oさんを逆ストーカー?

>>218

昨天想的事情?

反过来跟踪O桑?

 

220: 2006/03/31 22:12:15 ID:SKQjHsAT

>>218

>>218

     ∧_∧ 
    ( ・∀・)心跳
  o ノ ∧つ⊂) 
  ( ( ・∀・)不已 
  ∪( ∪ ∪ 
    と__)__) 

 

222: 2006/03/31 22:14:21 ID:yKgSd6AS

>>218

何を考えたんだ?

激しく怖いwww

>>218

想了什么啊?

感觉非常地可怕www

 

223:1 ◆xZWva3Q/gI: 2006/03/31 22:15:25 ID:75hCtRGC

で、資格関連の参考書買いにいった。

資格取得して給料アップ。

就是买了和资格相关的参考书

取得资格可以提升工资

 

やっぱり、金は重要だよな。

付き合うにしても結婚するにしてもなんでも。

2つとれば1万上がるからとりあえず1月1万余分に親戚ちゃんに使っても大丈夫。

とか。

1万あれば二人でどっかいけちゃうぜ?

果然,钱是很重要的呢

不管是要交往还是要结婚

只要取得两个资格就能提升1万的工资,总之1个月留出1万给亲戚用也是没问题的

之类的

有1万的话两个人也可以去什么地方玩哦?

 

と妄想してみた。

俺が資格とる勉強してれば多少はイメージも上がるんじゃね?

とか。

试着这么妄想了一下

我为了取得了资格而学习的话,印象多少会变好一点的吧?

之类的

 

なんにせよ、とって損はないし。

いつもは眠くなる参考書も超やる気で読めるww

うはwww恋は活力ってのは間違いねー。

不管怎么说,总归是没坏处

就算是平时超催眠的参考书现在也能干劲十足地读下去ww

呜哈www恋爱能带来活力这一点是真的呢

 

エロゲで主人公が突然やる気出すのもこれだな、きっと。

黄油里的主人公突然鼓起干劲也是因为这个吧,一定

 

224: 2006/03/31 22:16:44 ID:yKgSd6AS

>>223

なんでもエロゲに置き換えるなwwwww

まぁけどなかなか

>>223

不要什么都拿黄油来做比较啊wwwwww

嘛不过做得不错

 

225:1 ◆xZWva3Q/gI: 2006/03/31 22:16:55 ID:75hCtRGC

親戚風呂でた。

部屋にくるのでしばらくさらば。

亲戚洗完澡了

因为来房间了所以先失陪了

 

226: 2006/03/31 22:17:44 ID:Lde+T4oS

>>223

もはや兄君が俺の追いつけないところまで進化してる・・・

>>223

1君已经进化到我们追不上的境界了・・・

 

227: 2006/03/31 22:18:11 ID:Lde+T4oS

>>225

スレバレだけは勘弁

>>225

只有帖子暴露千万别要

 

230: 2006/03/31 22:20:10 ID:9WtF6jEm

エロゲで思い出したんだけど

兄君はエロゲとか美容師に引き取ってもらう事になったのかなw

看到黄油我突然想起

1君的黄油之类的有被美容师领走吗w

 

231: 2006/03/31 22:21:30 ID:Lde+T4oS

エロゲや同人誌を美容師に売れば所持金はアップする

将黄油和同人志卖给美容师的话就能所持金UP了

 

232: 2006/03/31 22:22:16 ID:/JO2UMX9

>>231

頭いいな

>>231

脑子真不错啊

 

234: 2006/03/31 22:22:59 ID:R2+2ms0P

>>231

そして隠す手間も省けて一石二鳥

>>231

然后连隐藏的功夫都省下了简直是一石二鸟

 

235: 2006/03/31 22:24:12 ID:zhNDkV2n

>>231

天才あらわる

>>231

天才出现了

 

239: 2006/03/31 22:43:12 ID:XiueEq4G

あんまりそういう所見せんほうがいいよ 人によっちゃー引く人いるよ

しっかりやれば感じてくれるよがんばってるところ

不要过于展示自己的这种地方会比较好哦,视人而定或许会有人被雷到

只要好好做的话对方能感觉到的哦,自己努力的地方

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

おもに妹経由で

来源是我妹妹

 

241: 2006/03/31 22:56:02 ID:SKQjHsAT

>>239 確かに

>>239 确实

 

第3者から、頑張ってる姿なんかを

聞かされたら、親戚ちゃんのようなタイプだったら

感激するかもな~。

如果是从第3者那,知道了努力的姿态的话

像是亲戚酱那种类型的人的话

可能会因此感激呢~

 

逆に本人から聞かされると、自慢になりか年賀。

但反过来是从本人那听到的话,很难不被认为是在显摆

 

242:1 ◆xZWva3Q/gI: 2006/03/31 22:59:04 ID:75hCtRGC

ただいま。

我回来了

 

249:1 ◆xZWva3Q/gI: 2006/03/31 23:04:05 ID:75hCtRGC

さて、今日は定時に上がった。

でもって、帰宅。

那么,今天按时下班

然后,归宅

 

この日俺には人生初の体験をするために必死だった。

这一天的我为了某个人生第一次的体验很拼命

 

その計画は。

那个计划就是

 

プロジェクトエロゲー追放。

買ったことはあっても!

売ったことはないエロゲーを全部処分する。

Project黄油流放

就算买过!

但从来没有卖过的黄油准备全部处理掉

 

美容師に聞いたところ、エロ同人よりエロゲーの方が引かれる率が高いというので

一番やっかいなものを最初に処分することにしたわけだ。

从美容师那听到的是说,比起工口同人,黄油那边被雷到的概率会更高

所以决定把最麻烦的东西最先处理掉

 

251: 2006/03/31 23:05:36 ID:SKQjHsAT

>>249

おまえ、漢だな。

ちと感動した。

>>249

你・・・真是男子汉啊

稍微有些感动了

 

252: 2006/03/31 23:06:33 ID:Lj2OcpQV

>>249

それでいい、GJだ

>>249

这样就好,GJ

 

何時までたってもFateだけは売れない俺とは大違いだ・・・orz

跟无论过多久只有Fate不肯卖的我完全不一样・・・orz

 

253: 2006/03/31 23:06:34 ID:AyiOiGQC

>>249

むしろ俺に売ってくれ

>>249

不如说卖给我吧

 

257:1 ◆xZWva3Q/gI: 2006/03/31 23:07:25 ID:75hCtRGC

幸い家には母しかいない。

幸运的是家里只有母亲在

 

押入れからダンボールをささっと出して玄関に積む。

キャリアーに乗っけて24歳社会人、秋葉に旅立ちます…。

恥ずかしいがしかたねー。

从壁橱中拿出纸箱,急速堆积到门口

放在推车上,24岁的社会人启程前往秋叶原…

虽然很难为情不过没办法

 

売れば多分それなりに金になるし。

ダンボール(小)×2一杯にエロゲ。

美容師は一時期もっと持っていたから俺は少ない方…だと思う。

大学のオタク仲間の間でも少ない。

卖掉的话大概能有相当部分的钱

纸箱(小)×2里面装着满满的黄油

美容师在某个时期比我的还要多,所以我想自己的算少了……应该

大学的宅友间也比较少

 

で、準備万端で出ようとしていると、玄関のドアが開いた…。

然后,在准备完毕要出门时,家里的门开了…

 

260: 2006/03/31 23:08:06 ID:RQKQC4Ak

きゃああ

Kyaaaa

 

261: 2006/03/31 23:08:37 ID:xQKnnxT2

そこで親戚ちゃんの登場

在这里亲戚酱登场

 

264: 2006/03/31 23:09:48 ID:QFhofhZA

弟か??

是弟弟吗??

 

上一章 目录 下一章

 

没看够?点击查看更多中短篇故事长篇故事


↓喜欢我们的文章请您与朋友分享


lu

本文作者:

我要投稿

相关文章:

Comments

目前有 10 条精彩评论

  1. azu
    azu 发表于: 2015年12月16日 21:05:07

    又…断了QAQ

  2. 我妻有奶
    我妻有奶 发表于: 2015年12月16日 21:14:21

    lu又断了..

    • DeepRiver
      DeepRiver 发表于: 2015年12月17日 10:22:09

      lu大下面没有啦!

  3. clairka
    clairka 发表于: 2015年12月16日 21:53:36

    预感是亲戚酱Σ(っ °Д °;)っ

  4. leaderbear
    leaderbear 发表于: 2015年12月16日 22:56:06

    …这展开,果然是被亲戚酱看见了黄油么

  5. 懒散的二月猫
    懒散的二月猫 发表于: 2015年12月16日 23:12:21

    虽然第一感觉是亲戚酱撞破,但也没准是1在钓鱼w

  6. Sfa06305
    Sfa06305 发表于: 2015年12月17日 00:54:33

    放在美容師家不就好了,賣什麼[t滑稽]

  7. rjcbsaj
    rjcbsaj 发表于: 2015年12月17日 01:01:48

    虽然我也会吊吊胃口不过每次看到lu吊胃口都有种去看原文的冲动(╯°Д°)╯︵ /(.□ . \)

  8. 小忽
    小忽 发表于: 2015年12月17日 07:14:56

    卖的一手好关子

  9. 姐控最高
    姐控最高 发表于: 2015年12月17日 11:45:55

    吊胃口!!!!

Comments
发表评论

电子邮件地址不会被公开。*标记为必填选项

按 [ Ctrl+Enter ] 键直接提交

  • 正确格式为: http://www.yourwebsite.com

返回顶部