20Dec

『长篇故事・2ch』真心变成类似galgame的状况了(七十七)

时间: 2015-12-20 分类: 真心变成类似galgame的状况了 作者: lu

TAGS:

语言:   大陆 港澳 台湾

上一章 目录 下一章

 

633:1 ◆xZWva3Q/gI: 2006/04/01 21:22:23 ID:E3XcfmOy

声かけてきたのは大学生ぐらいの男だったよ。

向我搭话的是个看起来像是大学生的男人

 

男「場所探しているんですか?」

俺「あ、はい。」

男「何人分?」

俺「5人なんですけど。」

男「你是在找地方吗?」

我「啊,是的」

男「几个人?」

我「5个人」

 

男「何時まで?17時までならこの場所かしてもいいよ。」

俺「本当ですか?16時ぐらいまでだと思うんですけど!」

男「絶対片付けて、時間厳守ならいいよ。」

男「到几点为止?如果到17点为止的话在这里也可以哦」

我「真的吗?我想我们这边应该是到16点为止!」

男「答应一定好好清理,严守时间的话可以哦」

 

場所ゲット!

会社のために場所とりしていた男の人ありがとう…。

位置GET!

为了公司事先占位的男人谢谢了…

 

634: 2006/04/01 21:23:03 ID:zfOsYs61

大学生GJ

大学生GJ

 

635: 2006/04/01 21:23:19 ID:YG1Gr7Ww

日本も捨てたもんじゃねーなw

日本还是相当不错的呢w

 

637: 2006/04/01 21:24:32 ID:oQHjlxxG

大学生GJ!!

実はさりげなくここの住民がアシストしてたと穿った見方をしてみるww

大学生GJ!!

说不定是这里的住民不形于色的给了助攻呢ww

 

638:1 ◆xZWva3Q/gI: 2006/04/01 21:25:21 ID:E3XcfmOy

あ、男は大学生っぽい社会人ですたw

場所もそこそこ離れているし、得した。

啊,男人看上去像是大学生但其实是社会人士哦w

地点也是离的有一定距离,赚到了

 

で、美容師と打ち合わせ。

ちなみに、中学時代は美容師と俺は面識なかった。

部活も全然別。

然后,和美容师碰面

顺带一提,初中时代我和美容师并不认识

 

美「俺とお前の共通の知り合いは言っといたけど、他は言ってないから。

  後はお前が気をつけろよ。」

俺「わかった。」

美「和我跟你的共通认识的人说过了,但其他人并没有说

  后面就是你自己要小心点哦」

 

みたいな会話。

类似是这样的对话

 

639: 2006/04/01 21:25:30 ID:+6nMfs7z

>>1

天はお前に味方した!!!!!1

>>1

天站在了你这一边!!!!!

 

641:1 ◆xZWva3Q/gI: 2006/04/01 21:31:28 ID:E3XcfmOy

で、昼前に家族が来て。

然后,上午家人也来了

 

妹「なんでこんなに広いの!?」

弟「屋台近くて特等席じゃん!」

俺「親切な人が16時までの約束で貸してくれた。」

親戚「場所取りお疲れ様~」

妹 「为什么这么宽广啊!?」

弟 「接近货摊这不是特等席嘛!」

我 「亲切的人答应直到16点为止借给我」

亲戚「占位置辛苦了哦~」

 

腹ばいで寝ながら待っていた俺の背中を押して労ってくれたよ。

ちょっと嬉しかったw

为匍匐在地上等候的我按摩了背后哦

稍微有点开心w

 

642:1 ◆xZWva3Q/gI: 2006/04/01 21:33:03 ID:E3XcfmOy

そのまま、普通に花見。

就这样,普通地赏了花

 

親戚ちゃんと母と妹が作った弁当は豪華だった…。

亲戚酱和母亲和妹妹做的便当真的很豪华…

 

俺「これ美味しい!

  チキン南蛮親戚ちゃんが作ったの?

  すごいおいしい!」

我「这个好美味!

  南蛮鸡翅是亲戚酱做的吗?

  超级好吃!」

 

親戚「それはお母さんダヨ。」

亲戚「那个是母亲做的哦」

 

643: 2006/04/01 21:34:12 ID:W4nVr3er

>親戚「それはお母さんダヨ(棒読み、勿論笑顔で)」

>亲戚「那个是母亲做的哦(棒读,当然是用笑脸)」

 

まで読んだw

只读到这里w

 

645: 2006/04/01 21:35:58 ID:RtbnuLCA

>>642

ベタなオチだけど、オレはそゆの好きだwww

>>642

虽然是弱爆了的急转直下,但我挺喜欢这种的wwww

 

646: 2006/04/01 21:36:12 ID:jzmrJ809

>>642

いつもなオチだな、、、

>>642

一如既往的急转直下呢。。。

 

647: 2006/04/01 21:36:18 ID:R8QFYOjO

親戚ちゃんのチキン南蛮は地雷だってwww

亲戚酱的南蛮鸡翅是地雷www

 

651:1 ◆xZWva3Q/gI: 2006/04/01 21:40:50 ID:E3XcfmOy

で、そのまま普通に食べて、水がなくなったので飲み物を買いに行った。

妹と母がトイレいっているときを見計らって言ったおかげか、親戚ちゃんと

二人で行く事に成功。

然后,就那样普通地吃了饭,因为没有水了于是去买了饮料

不知是不是因为是看准了妹妹和母亲去上洗手间的时候说的

成功地两人一起去了

 

俺「なんか弁当もって遠足みたいだよね」

親戚「そうだね。場所もいいし楽しいよね」

俺「偶然だけどね」

親戚「兄君が朝早く行ってくれたからでしょー、ありがとう」

我 「带着便当感觉像郊游一样呢」

亲戚「是呢,地方也不错很愉快呢」

我 「虽然是偶然」

亲戚「是多亏了1君一大早去吧,谢谢咯~」

 

なんか俺、久々に普通に会話している!?

スレ始めの方で普通にしろーと言ってくれたみんな、やったぜ。

总感觉我,好久没试过像这样自然地对话了!?

在帖子开始的时候叫我自然一点的大家,谢谢咯

 

それにしても、これだけの会話でもすごく嬉しかった。

ニコニコしながら自販機で買ってきたよ。

不过话说回来,光是这样的对话已经叫人很开心了

脸上笑眯眯地从自动贩卖机那买回来了哦

 

で、帰り道、向こうからくるのは中学時代の知り合い。

やべ。やべ。

然后,回家路上,对面走来了初中时代的熟人

不妙,不妙

 

652: 2006/04/01 21:41:58 ID:Gl/nf6Qf

オチを期待していいか?

可以期待急转直下的结局吗?

 

653: 2006/04/01 21:42:09 ID:sRbiBidz

+   +

  ∧_∧  + wakuwaku

 (0゚・∀・)

 (0゚∪ ∪ +

 と__)__) +

+   +

  ∧_∧  + 心跳不已

 (0゚・∀・)

 (0゚∪ ∪ +

 と__)__) +

 

657: 2006/04/01 21:45:23 ID:R8QFYOjO

wktkwktk

心跳不已

 

649: 2006/04/01 21:37:21 ID:yd+RkCNH

>俺「これ美味しい!

  チキン南蛮親戚ちゃんが作ったの?

  すごいおいしい!」

>親戚「それはお母さんダヨ。」

>俺「え、あ・・・

  この玉子焼き美味いよ!」

>親戚「それ妹ちゃんが作ったよ(当然棒読み)」

?俺「q(・・;q) ))) ((( (p;・・)p」

>我「这个好美味!

  南蛮鸡翅是亲戚酱做的吗?

  超级好吃!」

>亲戚「那个是母亲做的哦」

>我「诶・・・啊・・・

   这个玉子烧做的很好吃哦」

>亲戚「那个是妹酱做的哦(当然是棒读)」

?我「q(・・;q) ))) ((( (p;・・)p」

 

まで呼んだww

只读到这里ww

 

658:1 ◆xZWva3Q/gI: 2006/04/01 21:46:01 ID:E3XcfmOy

向こうからくるのは中学時代の知り合い。

しかも、写真が正しければ一緒にいるのはOさん!?

Oさんは別に太ってなかった。

というか、むしろ細かった。

对面走过来的是初中时代的熟人

只不过,如果照片没错的话,跟他们在一起的是O桑!?

O桑并不胖

不如说算苗条的那种

 

ばれたらやべー。(正確にはやばいかも、だけど)

もう3mまで近づいてるよ!

如果暴露的话不妙(实话说就是很不妙可能,但是)

已经接近到3m那么近了哦!

 

親戚ちゃん連れているし、興味本位で声かけられませんよーに!

祈りながら通ろうとした。

毕竟带着亲戚,千万不要因为好奇向我搭话啊!

边祈祷这边擦身而过了

 

>>649

さすがにそれ以降、誰が作った系の話題は避けたよ。

妹が親戚ちゃんが作った、と言った物は褒めた。

母&妹も美味しいのは褒めた。

>>649

果然在那之后,谁做了什么菜这类的话题避免了哦

妹妹夸奖了亲戚酱做的东西

母&妹也夸奖了觉得好吃的

 

659: 2006/04/01 21:47:57 ID:sRbiBidz

     ∧_∧ 
    ( ・∀・)心跳
  o ノ ∧つ⊂) 
  ( ( ・∀・)不已
  ∪( ∪ ∪ 
    と__)__) 

 

661:1 ◆xZWva3Q/gI: 2006/04/01 21:48:04 ID:E3XcfmOy

同級生「あれ、兄じゃね?」

俺「おまwww声かけるんじゃねぇ!」

Oさん「兄ってもしかしてmixiの兄さんですか?」

同級生「啊咧,这不是>>1嘛?」

我  「你www不要向我搭话啊!」

Oさん「>>1难道是指mixi的>>吗?」

 

 

 

 

 

 

 

なんてこともなく。

あれだけ仕込めば普通ばれないよなw

ふつーに通り過ぎたよ。

并没有发生这样的事情

毕竟都那么强调过了,正常应该不会暴露的吧w

就是很普通地擦身而过了哦w

 

弟とは紳士協定が結ばれたので休戦中だ。

俺が家を追い出されるまでは俺の味方。

ということになってる。

和弟弟因为签订了绅士协议所以现在正在休战中

直到我被逐出家门为止都是我的同伴

变成了这样

 

662: 2006/04/01 21:48:05 ID:R8QFYOjO

>>658

書き込みにレスはしつつも、本筋では当然のようにジラース。

1、、おそろしい子…!

>>658

边回着帖子,然后正题却像理所当然那样吊胃口

1・・・真是可怕的孩子…!

 

665: 2006/04/01 21:49:33 ID:yd+RkCNH

>>661

おまwwwwなんどやられても一瞬ビビるなorz

>>661

你wwww不管看几次都会有一瞬间被吓到呢orz

 

669: 2006/04/01 21:53:47 ID:0t9KITGd

まるで本みたいな展開だなwww

仿佛像是书里的展开呢www

 

671: 2006/04/01 21:54:31 ID:sRbiBidz

>>669

それをいうならまるでエロゲだろwwww

>>669

要说的话不如说是黄油吧www

 

670:1 ◆xZWva3Q/gI: 2006/04/01 21:54:25 ID:E3XcfmOy

で、戻って普通に話していた。

然后,回去后普通地聊着天

 

そしたら。

また同級生が通るーーーー!!!!

然后这时候

同级生又经过了————!!!!

 

よく考えるとこの場所はッ!

屋台と美容師の場所の連絡通路だ!!

好好想想的话这个地方是!

是货摊子和美容师占的位置之间的连接通路!!

 

673: 2006/04/01 21:55:29 ID:zfOsYs61

>>670

やはりオチ有か

>>670

果然伴随着这种结局么

 

674: 2006/04/01 21:56:12 ID:oQHjlxxG

>>670

.見事なオチつけやがってwww

ってか、譲ってもらった時に気付けよwwwww

>>670

搞这么漂亮的乌龙www

话说,在被让位时就要注意到啊wwwwww

 

675:1 ◆xZWva3Q/gI: 2006/04/01 21:57:19 ID:E3XcfmOy

だが、何事もなくおやつの時間になるのだった。

不过,并没发生什么特别的,顺利地进入了点心时间

 

それにしても、二股しているわけでもないのになんでこんな俺がびくびくし

ないといけないんだ…。

不过话说回来,又不是脚踏两条船

为什么我要如此担心受怕啊……

 

相変わらず定期的に通ってゆく中学の知り合い達。

5人で大きな場所を占領していて目立っているが声かけてこないのは美容師

のおかげだな。

一如既往定期通过的初中的熟人们

5人占领了老大位置虽然很显眼但并不会向这边搭话也是

多亏了美容师呢

 

いつも素通りなのですでに平気になったw

因为一直都是直接路过所以已经没事了w

 

679: 2006/04/01 22:02:12 ID:sRbiBidz

>>675

とりあえずOさんにみつからなくてよかったな

美容師に感謝。

>>675

总之没被O桑看见真是太好了呢

对美容师感谢

 

681:1 ◆xZWva3Q/gI: 2006/04/01 22:02:54 ID:E3XcfmOy

妹「はいはい、15時なのでおやつですー」

俺「おやつなんてあるの?」

親戚「ふふーん、昨日妹ちゃんと作ったんだよー」

妹 「来了来了,因为到15点了所以上点心了哦~」

我 「还有点心吗?」

亲戚「哼哼~,是昨天和妹酱一起做的哦~」

 

親戚ちゃんの手作りケーキキター!!

苺ソースのレアチーズケーキが、弟の持ってきたクーラーボックスから!

はやく俺にくわせろーーーー!

亲戚酱的手制蛋糕来啦!!

草莓果酱的雷亚芝士蛋糕,从弟弟拿来的冷冻箱里!

快给我吃啊————!

 

手を出しているのに、妹のやつは俺に最後に配った。

うおおおおおおお!

明明伸出了手,妹妹那家伙却最后才拿给我

呜喔喔喔喔喔喔!

 

あーんとかやってもらってみたいなぁ…。

と思いながら普通に食べたよ。

うめええええええ!!!

想试试啊~之类的呢…

心里虽然这么想但还是普通地放进嘴里

好美味!!!!!

 

親戚ちゃん、料理も完璧だな…。

亲戚酱,料理也很完美呢…

 

あ、ふふーんはさすがに言ってないけど、俺が伝えているのは会話の意味と雰囲気

なので納得しといてくれw

啊,哼哼~什么的实际上并没有说,我想传达的是对话的意思和气氛

所以就不要挑刺了w

 

684: 2006/04/01 22:05:29 ID:dXffj9QA

ねえ?(#^ω^)ビキビキしてもいい?

呐?(#^ω^)我可以冒一下青筋吗?

 

686:1 ◆xZWva3Q/gI: 2006/04/01 22:06:00 ID:E3XcfmOy

俺「あと1時間ぐらいで終わりだねー」

妹「兄が場所取ってくれて大分助かったね!」

弟「よくやった、感動した!」

我「再过1小时左右就要结束了哦~」

妹「多亏了老哥帮忙占位,帮大忙了哦!」

弟「干的漂亮,我感动了!」

 

そんなわけで、ほっと一息。

だが、横で…。

就是这样,稍稍歇一口气

然而,旁边…

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

母「兄、あれ、同級生君じゃない?

  おーい、同級生くーん!」

母「>>1,那个,不是同级生君吗?

  喂~,同级生君~!」

 

は、ははははははは母!?

母、母母母母母母母亲!?

 

688: 2006/04/01 22:06:59 ID:zfOsYs61

ちょwww母wwwwwwwww

喂wwwww母亲wwwwwwwww

 

690: 2006/04/01 22:07:05 ID:qfvs3+0/

>>686

はははは、は、は、母最後にそれですか^;

>>686

母母母母、母、母亲最后来这手吗^;

 

692: 2006/04/01 22:07:23 ID:r8IzosrG

母キターーーーーー(゚∀゚)ーーーーーー!!!!

母亲来了ーーーーーー(゚∀゚)ーーーーーー!!!!

 

693: 2006/04/01 22:07:30 ID:r9X7F4Pk

母殿wwwwwww空気嫁wwwwwww

母亲大人wwwwwwwwwww看气氛啊wwwwwwwww

 

696: 2006/04/01 22:07:57 ID:dXffj9QA

ちょwwwww母者wwwwwwwwww

喂wwwwwwww母亲wwwwwwwwwwwwww

 

698: 2006/04/01 22:08:27 ID:e4sgUjyp

マジで完成度の高いエロゲwwwwwwときめくな、母wwwwwwwww

真是完成度好高的黄油wwwwww直叫人心跳加速呢,母亲wwwwwwwwwww

 

702:1 ◆xZWva3Q/gI: 2006/04/01 22:10:02 ID:E3XcfmOy

俺「美容師が話し掛けるなって言ってたでしょ!」

母「え、美容師ちゃんには話し掛けてないでしょ。

  おーい!」

我「美容师不是说过不要搭话了吗!」

母「诶,我有没有向美容师酱搭话

  喂!」

 

同級生、こっち北。

Oさん達、後からきてる。

はやく話し終わらせないと!!!

同级生往这边走来了

O桑们,也跟在了后面

得快点让他们结束掉话题才行!!

 

 

やべーー。

不妙——

 

703: 2006/04/01 22:11:13 ID:YLHQPfkg

>>702

いい環境だと思ったが、母だけが・・・

>>702

倒是觉得是很不错的环境,只有母亲・・・

 

704: 2006/04/01 22:11:30 ID:IpF90kDq

>母「え、美容師ちゃんには話し掛けてないでしょ。

>  おーい!」

>xx母「诶,我有没有向美容师酱搭话

>xx  喂!」

 

なんか萌えたwwwww

不知道为什么被萌到了wwwwww

 

708: 2006/04/01 22:12:04 ID:PVu+Hanz

さすが母ッ!

おれたちにはできないことを平然とやってのけるッ

そこにしびれるッ!あこがれるゥ!

不愧是母亲!

若无其事的做着我们做不到的事情

浑身都颤抖了!被电麻了!

 

705:1 ◆xZWva3Q/gI: 2006/04/01 22:11:50 ID:E3XcfmOy

すまんが風呂のようだ。

親戚ちゃん達とイタストタイムな流れなので遅くなる。

24時とかなるかも。

抱歉好像轮到我洗澡了的样子

因为要预定和亲戚酱们玩富豪街所以会晚一点

可能会24点才来

 

でも、避難所だからどこで切っても後でみんな読めるのがいいな。

では。

不过,毕竟是在避难所开的帖子所以后面大家再来就可以了呢

那么再会

 

711: 2006/04/01 22:12:50 ID:+FtlZckx

絶対確信犯だwwwwwwwwww

绝对是故意的wwwwwwwwwwww

 

713: 2006/04/01 22:13:06 ID:jzmrJ809

そしてまたお得意のジラーシ時間まちか、、、うずうず。

然后又到了你擅长的吊胃口时间了是吧・・・(内心发痒

 

718: 2006/04/01 22:14:59 ID:JeHs6A9d

ふふっ、わかってるよこれが>>1のクオリティだってことはさ?

呼呼,我是知道的哦,这就是>>1的Quality是吧?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

じらしすぎいいいいいいいいいいいい!!

吊胃口吊过头啦!!!!!!!!!

 

上一章 目录 下一章

 

没看够?点击查看更多中短篇故事长篇故事


↓喜欢我们的文章请您与朋友分享


lu

本文作者:

我要投稿

相关文章:

Comments

目前有 11 条精彩评论

  1. azu
    azu 发表于: 2015年12月20日 21:19:45

    吊胃口吊过头啦!!!!!!!!!

  2. 666666
    666666 发表于: 2015年12月20日 21:26:20

    吊胃口吊过头啦!!!!!!!!!

  3. kongkong
    kongkong 发表于: 2015年12月20日 22:06:54

    じらしすぎいいいいいいいいいいいい!!

    吊胃口吊过头啦!!!!!!!!!

  4. leaderbear
    leaderbear 发表于: 2015年12月20日 22:14:09

    吊胃口吊过头啦!!!!!!!!!

  5. rjcbsaj
    rjcbsaj 发表于: 2015年12月20日 22:26:05

    我已经习惯了。。恩。。(╯°Д°)╯︵ /(.□ . \)

  6. CyclizePei
    CyclizePei 发表于: 2015年12月20日 22:41:44

    吊胃口吊过头啦!!!!!!!!!

  7. cell
    cell 发表于: 2015年12月20日 22:53:09

    吊胃口吊过头啦!!!!!!!!!

  8. 小忽
    小忽 发表于: 2015年12月21日 07:19:06

    吊胃口吊过头啦!!!!!!!!

  9. 我妻有奶
    我妻有奶 发表于: 2015年12月21日 11:50:34

    (╯°Д°)╯︵ /(.□ . \)

  10. 醬油Project
    醬油Project 发表于: 2015年12月21日 19:28:08

    lu的吊胃口技术很好的从雪寻和1的那里传承下来了呢

  11. Monkey桑
    Monkey桑 发表于: 2016年3月25日 05:41:31

    (╯‵□′)╯︵┴─┴  又吊胃口

Comments
发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。*标记为必填选项

按 [ Ctrl+Enter ] 键直接提交

  • 正确格式为: http://www.yourwebsite.com

返回顶部