21Dec

『长篇故事・2ch』真心变成类似galgame的状况了(七十八)

时间: 2015-12-21 分类: 真心变成类似galgame的状况了 作者: lu

TAGS:

语言:   大陆 港澳 台湾

上一章 目录 下一章

 

725:1 ◆xZWva3Q/gI: 2006/04/01 22:22:22 ID:E3XcfmOy

少しの間にこっちきて結末だけ2~3行で書く?

稍微抽出了一点点时间,要写一下2~3行的结局吗?

 

727: 2006/04/01 22:23:17 ID:CBxtqxB1

俺は焦らされたい

我想被吊胃口

 

728: 2006/04/01 22:23:47 ID:sRbiBidz

じつは俺も焦らされたい

其实我也想被吊胃口

 

729: 2006/04/01 22:24:02 ID:vse0TWfZ

ぬ。じゃあ俺もじらされよう

姆,那我也来被吊胃口吧

 

730: 2006/04/01 22:24:16 ID:iBgVj2PG

あとでじっくり、詳しく、まったりが良い!!

另外请尽可能详细,详尽,醇厚地写出来!!

 

731: 2006/04/01 22:24:17 ID:R8QFYOjO

土曜の夜で暇だし、焦らされたほうが皆喜ぶかも。

毕竟星期六的晚上很闲,我想被吊胃口大家应该会更高兴

 

732: 2006/04/01 22:24:47 ID:dIGnR65R

いや、じらしてくれ!

不,请钓我胃口吧!

 

734: 2006/04/01 22:25:19 ID:jsQGLdu6

あえて焦らして!!!!

请务必吊我胃口!!!

 

738: 2006/04/01 22:30:50 ID:Y+s+DrPX

なんかみんな見事に

焦らされスキルが身についてるなぁwwww

总感觉大家已经漂亮地

掌握了被吊胃口的技能呢wwwww

 

人のこと言えんけど

虽然我也没资格说别人。。。

 

739: 2006/04/01 22:31:18 ID:oQHjlxxG

みんな、ドMだな・・・・・

俺も焦らされる方がいいけどwwww

大家,是抖M呢・・・・・

虽然我也更喜欢被吊胃口wwwww

 

733: 2006/04/01 22:25:19 ID:vse0TWfZ

というか、>>725で1のカキコ時間が神な件

不如说,关于>>725的1的回帖时间太神的这件事

 

752: 2006/04/01 23:21:22 ID:HoP7fdsj

>>725時間がすごいなw

>>725的时间真厉害呢w

 

753: 2006/04/01 23:31:52 ID:7m8PnExA

やっと追いついたぜ!!

总算是追到最新了哦!!

 

さてと、wktk

那么,期待

 

754:1 ◆xZWva3Q/gI: 2006/04/01 23:32:50 ID:E3XcfmOy

wktk

期待

 

755: 2006/04/01 23:33:33 ID:rqD8Qf/m

>>754

おまえがwktkしてどうするwwwww

>>754

你期待个毛线啊wwwwwwww

 

756: 2006/04/01 23:33:45 ID:W4nVr3er

>>754

俺もwktk

>>754

我也期待

 

じゃねぇwwww

続き続きwwww

才怪wwwwwww

快上后续wwwww

 

765: 2006/04/01 23:39:06 ID:D7ogit6p

   ∧_∧  +

 (0゜・∀・)   wktk

 (0゜∪ ∪ +

 と__)__) +

   ∧_∧  +

 (0゜・∀・)   心跳不已

 (0゜∪ ∪ +

 と__)__) +

 

766:1 ◆xZWva3Q/gI: 2006/04/01 23:41:23 ID:E3XcfmOy

歯磨きついでにちょっと寄ってwktk書いてみた。

すまんw

刷着牙过来瞧一眼后突然产生了想写wktk(期待)的冲动

抱歉w

 

続き書き始める。

那我继续开始写了

 

768: 2006/04/01 23:41:53 ID:e4sgUjyp

たった今間接的にフラれた俺が来ましたよっと………兄君、力を分けてくれ……

刚刚被间接甩掉的我来了哦………1君,请分给我力量……

 

770:1 ◆xZWva3Q/gI: 2006/04/01 23:48:36 ID:E3XcfmOy

>>768

どうしたー!?

告白成功率100%の俺が相談に乗るぞ!

>>768

怎么了!?

告白成功率100%的我来提供咨询哦!

 

 

 

 

 

 

…ごめん、調子に乗ってみた。

…抱歉,稍微试着得意忘形了一下

 

771: 2006/04/01 23:50:05 ID:Yvf0IqQc

>>1

正直殺意が沸いた

>>1

说实话涌起了杀意

 

773: 2006/04/01 23:51:40 ID:peVDIHco

>>770

オレを敵に回したな

>>770

你把我拉向敌人那边了

 

774: 2006/04/01 23:51:54 ID:v4jqIhS0

>>770

初めて敵に思えた

3>770

第一次觉得是敌人了

 

775: 2006/04/01 23:52:46 ID:oQHjlxxG

>>770

スレ住民の殺意を一身に浴びてる件について

>>770

关于帖子住民的杀意聚集在了一身的这件事

 

779: 2006/04/01 23:53:48 ID:jsQGLdu6

>>770

愛と憎しみは表裏一体(^ω^#)

>>770

爱和恨是正反两面(^ω^#)

 

780: 2006/04/01 23:53:54 ID:zfOsYs61

>>770

何だろう?この心に芽生えた感情は

>>770

怎么回事呢?这个内心萌芽起来的感情是

 

776: 2006/04/01 23:52:50 ID:0t9KITGd

>>1

あんま調子にのんなよ(^ω^#)ビキビキ

>>1

不要太得意忘形了哦(^ω^#)青筋

 

772:1 ◆xZWva3Q/gI: 2006/04/01 23:51:25 ID:E3XcfmOy

さて、近づいてくる同級生に向かって俺ができる行動は1つ。

那么,对接近过来的同级生我能够做的事情只有一件

 

 

全力で、「カエレ!」サインを送るのみ。

(あっちいけー!)

那就是尽全力送出「给我回去!」的信号

(一边去~!)

 

と思いながらやった。

が。

边这么想着边发出了信号

然而

 

 

 

 

 

同級生はさらに加速して近づいてきた。

同级生以更快的速度接近了过来

 

778: 2006/04/01 23:53:14 ID:CBxtqxB1

>>772

友「おまえどうしたんだw

 あ、もしかして彼女でもできたwww」

とワザと無視しなかったと予想

>>772

友「你怎么了啊w

  啊,难不成交上了女友www」

猜测是这样故意不无视

 

781:1 ◆xZWva3Q/gI: 2006/04/01 23:56:20 ID:E3XcfmOy

で、頼みは後ろに控えている美容師。

なんとかしてくれ!

然后,只能指望在后面待机的美容师了

请做些什么!

 

しかし、美容師はOさんと話していた。

多分、抑えてくれていたんだと思う。

只不过,美容师和O桑正在说话

我想大概是在帮我牵制吧

 

このチャンスに同級生をやり過ごすしかねぇ。

母と並んで同級生を向かえる体制をとった。

只能把这个机会交给同级生了

坐在母亲旁边摆出了面对面的体势

 

母「大きくなったわねー、お母さん元気?」

母「长大了呢~,你母亲有精神吗?」

 

 

ちょwww母長話モードだwww

喂www母亲这是长话模式www

 

784: 2006/04/01 23:57:39 ID:zfOsYs61

母wwwww

母wwwww

 

791:1 ◆xZWva3Q/gI: 2006/04/02 00:00:39 ID:iFyVqa5F

しかし、今日の俺は一味違う。

只不过,今天的我是不一样的

 

俺「ちょっと美容師から聞いていると思うが、今日はスルーしてくれ!」

我「我想你应该从美容师那听说了才对,今天请无视吧!」

 

無理やり切り込む。

强硬地冲入了战场

 

同「母は元気ですよ。

  兄母さんと会いたいと言っていたので今度伝えますよ。

  友達と一緒なのですいませんけどこれで。」

同「母亲很有精神哦

  因为说过想跟1母见面所以回头我会跟她说的哦

  因为是和朋友一起来的所以今天就先这样」

 

同級生GJ!!!!

同级生GJ!!!!

 

793: 2006/04/02 00:03:04 ID:djjEF5QZ

同級生いい切り返しだwww

これで母は引き止めれないだろうなwwww

同级生Nice回复www

这样一来母亲也挽留不住了吧wwww

 

795: 2006/04/02 00:04:24 ID:B3zG0BWY

兄君の周りホントいいやつばっかりだなぁ…ウラヤマシス

1君周围真的竟是些好人呢…好羡慕

 

796:1 ◆xZWva3Q/gI: 2006/04/02 00:04:44 ID:iFyVqa5F

でもって、同級生は戻っていった。

就这样,同级生回去了

 

俺も後ろを向いて親戚ちゃんと話し始めたよ。

が。

我也转过头来和亲戚酱聊了起来

然而

 

 

 

なぜかOさんが単独でこちらに近づいてきた。

不知为何O桑单独朝着这边接近了过来

 

798: 2006/04/02 00:05:31 ID:Xx2AkGpj

敵機接近!!

敌机接近!!

 

799: 2006/04/02 00:06:05 ID:LXphmXbS

て・・・・敵襲ーッ!

敌・・・・敌袭——!

 

800: 2006/04/02 00:06:17 ID:XRvqJ7v3

wktk

心跳不已

 

802: 2006/04/02 00:07:38 ID:NMygg6Ya

エースコンバットみたいな花見バロスwww

像是皇牌空战一般的赏花笑死了www

 

805: 2006/04/02 00:08:17 ID:CBL2BQXs

敵は身内にいた

敌人在内部

 

が、真敵は単独で攻めてきたwww

然而,真正的敌人单独进攻过来了www

 

807: 2006/04/02 00:10:02 ID:FOS9vD4s

>>1がどう迎撃するかwktk

好期待>>1会如何迎击

 

809:1 ◆xZWva3Q/gI: 2006/04/02 00:11:12 ID:iFyVqa5F

(なんでOさんが突出してくるんだ!?

 監督!!! ワントップの布陣を変更してください!)

(为什么O桑会突然飞出来呢!?

 监督!!! 请变更onetop的布阵!)

 

と、モテモテ王国張りに混乱しつつも俺は背後向いた。

然后,虽然感到慌乱但我还是转向了背后

 

通り道だし、通り過ぎてくれることを祈りながら。

早足で

毕竟是过道,祈求她可以直接路过

最好是快步

 

—————————–

←屋台       O

—————————–

席 |俺ら | |

人 | |席 |

—————————–

←货摊       O

—————————–

席 |我们 | |

人 | |席 |

 

こんな位置関係なので通り過ぎてくれれば問題ないッ!

はず…。

因为是这样的位置关系所以只要经过的话就没问题!

应该…

 

で、Oさんがついに「ら」の辺りの位置まできた.

然后,O终于接近到了「们」那一块的位置

 

810: 2006/04/02 00:12:01 ID:Mf/MjQ+f

wktk

心跳加速

 

811: 2006/04/02 00:12:17 ID:Xx2AkGpj

wktkwktk

心跳加速心跳加速

 

812: 2006/04/02 00:12:36 ID:2fbvIOjN

wktk

心跳加速

 

813: 2006/04/02 00:12:41 ID:8zKwTnEM

wktkwktkwktk

心跳加速心跳加速

 

814: 2006/04/02 00:12:43 ID:Ld6ymmGW

>>1のじらし方に嫉妬

对>>1的吊胃口技巧感到嫉妒

 

815: 2006/04/02 00:12:44 ID:JRatBTD8

今、ダンボールの中のスネークの気持ち

现在是一种藏在纸箱里的Snake的心情

 

816: 2006/04/02 00:12:49 ID:B3zG0BWY

ジラースwwwwwww

wktk

吊胃口wwwwwwww

心跳加速

 

818:1 ◆xZWva3Q/gI: 2006/04/02 00:14:04 ID:iFyVqa5F

もう見えないけど、背後になんかプレッシャーを感じつつ平静を装って

話していたよ。

虽然我看不到,边抵御着背后传过来的莫名的压力,

边强装平静边说着话

 

で。声が聞こえた。

然而,听到了声音

 

820: 2006/04/02 00:15:00 ID:LXphmXbS

>>1はニュータイプか!?

>>1是新人类吗!?

 

822:1 ◆xZWva3Q/gI: 2006/04/02 00:15:52 ID:iFyVqa5F

O「すみません、人違いでしたら申し訳ありませんが、『兄フルネーム』さんと

  ご家族の方でしょうか?」

O「抱歉,如果搞错了的话先道声歉,难道是『>>1的全名』桑

  跟他的家人吗?」

 

母「そうですけど?」

母「是这样没错?」

 

ちょwwwマジかよ!?!?!?!!?!?!

さすがにこのときばかりは死ぬかと思った。

喂www真的假的!?!?!?!?!?!?!

只有这个时候真的是以为自己死定了

 

823: 2006/04/02 00:15:57 ID:FOS9vD4s

うわぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ

ジラースが、ジラースが憎いよぉ!!!!!!!

呜哇啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊

我恨,我恨吊胃口!!!!!!!!

 

 

ただじらされながらもwktk

然而就算被吊胃口依然感到心跳不已

 

824: 2006/04/02 00:16:19 ID:NMygg6Ya

ちょwwwレッドアラートwww

喂www红色警报www

 

827: 2006/04/02 00:16:48 ID:CBL2BQXs

Oさん

直球で来たwwwww

O桑

发起了直线球wwww

 

830: 2006/04/02 00:17:01 ID:Mf/MjQ+f

ぎゃああああああああああ!

Oさんの言い方がホラーっぽい

Gyaaaaaaaaaaaaaaaaa!

O桑的说话方式感觉像是恐怖故事一样

 

834: 2006/04/02 00:17:31 ID:B3zG0BWY

Oすげええええええええええええ

修羅場修羅場

O碉堡了啊啊啊啊啊啊啊啊啊

修罗场修罗场

 

837:1 ◆xZWva3Q/gI: 2006/04/02 00:17:54 ID:iFyVqa5F

とか、書いてみたかったwwwww

什么的,想这么写写看wwwwwwwww

 

 

 

 

 

 

 

 

 

とか、かければよかった。

如果是这样就好了

 

なお、このときの台詞はもっと違う感じだが俺が全然覚えてねぇ。

顺带一提,这个时候的台词虽然我记得有些不太一样,但我已经不记得了

 

839: 2006/04/02 00:18:56 ID:FOS9vD4s

美容師はOを抑えきれなかったのか!?

美容师没能抑制住O吗!?

 

841: 2006/04/02 00:19:10 ID:5FvQJ3PF

その大成功って言葉がなければ

今頃もっと焦ってたかもわかんね

如果没有那个大成功的保证的话

现在我可能会更着急也说不定呢

 

838: 2006/04/02 00:18:46 ID:JRatBTD8

みみみみみんなおちけつ

1は大成功と言っていたじゃないか

大大大大大大家冷静下来

1不是说过大成功了吗

 

844: 2006/04/02 00:20:02 ID:M57o+MtU

>>838

エイプリルフール

>>838

愚人节

 

848: 2006/04/02 00:20:19 ID:B3zG0BWY

兄君が住人を手玉にとっている件

关于1君玩弄着住民的这件事

 

843: 2006/04/02 00:19:37 ID:M57o+MtU

兄君もっと恐がらせたいなら

今日は最悪なことがあったと言えばみんなもっと緊張すると思われ

さっきまで4月1日だったんだし

1君如果更想吓唬人的话

会说今天发生了最糟糕的事情让大家更紧张的

毕竟直到刚才为止都是4月1日

 

850:1 ◆xZWva3Q/gI: 2006/04/02 00:21:21 ID:iFyVqa5F

>>843

いや、さすがに嘘つくのはな…。

文章の切り方に関しては他の1を見て勉強てる。

アドバイスくれるおまいらに楽しんでもらいたいからな。

ちなみに、俺の調査では「じらすと最も喜んでもらえる」という結果だったんだが。

じらしすぎ?

>>843

不,果然说假话什么的不至于…

关于文章的断章方式是向其他帖子的1学的

毕竟想让给建议的你们看得开心

顺带一提,根据我的调查结果是「吊胃口最能让人开心」

有点吊胃口掉过头了?

(lu:唔姆唔姆・・・原来如此)

 

851: 2006/04/02 00:22:00 ID:7ABSnXYM

>>850

さすが兄君、俺達の性癖をよくわかってるなwwww

>>850

不愧是>>1君,真了解我们的性癖呢www

 

852: 2006/04/02 00:22:06 ID:5FvQJ3PF

>>850

うはwwwwww

たしかに焦らしがないとつまんねwwwwwwwwww

>>850

呜哈wwwwww

确实没有吊胃口的话有点无聊呢wwwwwwwwwwwwww

 

854: 2006/04/02 00:22:18 ID:OjLobea6

>>850

いや、その調子でじらしてくれ。

>>850

不,请就保持这种节奏吊胃口吧

 

855: 2006/04/02 00:22:24 ID:Xx2AkGpj

>>850

いえ、全然おkですww

>>850

没事,完全OKww

 

857: 2006/04/02 00:22:33 ID:B3zG0BWY

もっと焦らしt(ry

让吊胃口来的更猛烈些b(ry

 

858: 2006/04/02 00:22:40 ID:Fqx+o85c

>>850

じらされて我々は悶えております。でもそれがいい!

>>850

被吊胃口的我们非常苦闷,然而这样才好!

 

860: 2006/04/02 00:23:45 ID:rdHRA/qh

うはwwww真性のMばっかだなこのスレwwwww

呜哈wwww全都是真性的M啊这个帖子wwwwww

 

862:1 ◆xZWva3Q/gI: 2006/04/02 00:25:14 ID:iFyVqa5F

で、そこへ美容師が急いでキターーー!!

この状況を打破できるのはやつしかいねぇ!

然后,美容师急忙的赶了过来——!!

能够打破这个状况的也就只有那家伙了!

 

何かいってやってくれ!

頼む、最後の砦なんだ!!!!

请做些什么!

拜托,这是最后的堡垒了!!!

 

O「美容師君、あの人が兄さん?」

美「そうだよ。」

O「美容师君,那个人是>>1?」

美「是噢」

 

 

美容師ーーーーーー!!!!!

陥落orz

美容师ーーーーーー!!!!!

陷落orz

 

864: 2006/04/02 00:25:46 ID:Xx2AkGpj

美容師wwww

美容师wwww

 

865: 2006/04/02 00:26:15 ID:Fqx+o85c

キタコレ美容師の裏切り!?

美容师之背叛来了!?

 

869: 2006/04/02 00:27:00 ID:J+x0BnvZ

砦陥落はえええwwww

堡垒陷落得太快啦wwww

 

866: 2006/04/02 00:26:16 ID:5FvQJ3PF

まぁそこで違うよ、って嘘つく方が不自然なわけで

嘛,在这里如果说不是,撒谎反而显得不自然呢

 

872: 2006/04/02 00:27:42 ID:M57o+MtU

美容師孔明が現れた!

美容师孔明出现了!

 

873: 2006/04/02 00:28:17 ID:Wqwen1WZ

兄「謀ったな!美容師!!」

1「你算计我!美容师!!」

 

876: 2006/04/02 00:29:30 ID:Mf/MjQ+f

O「美容師君、あの人が兄さん?」

美「そうだよ。」

O 『好みじゃないからもういい。』

O「美容师君,那个人是>>1?」

美「是哦」

O『不是我的菜,算了』

 

まで読んだ

只读到这里

 

上一章 目录 下一章

 

没看够?点击查看更多中短篇故事长篇故事


↓喜欢我们的文章请您与朋友分享


lu

本文作者:

我要投稿

相关文章:

Comments

目前有 12 条精彩评论

  1. Dertals
    Dertals 发表于: 2015年12月21日 21:56:32

    让吊胃口来的更猛烈些b(ry

  2. 醬油Project
    醬油Project 发表于: 2015年12月21日 22:05:36

    好好玩啊233

  3. rjcbsaj
    rjcbsaj 发表于: 2015年12月21日 22:09:40

    納得してるんじゃねえええええええよ
    (╯°Д°)╯︵ /(.□ . \)

  4. 。
    发表于: 2015年12月21日 22:12:45

    等下,lu大你为什么要在那边唔姆唔姆哦[笑cry]

  5. kongkong
    kongkong 发表于: 2015年12月21日 23:35:26

    这章节里的人真会玩

  6. leaderbear
    leaderbear 发表于: 2015年12月22日 01:01:37

    2ch的住民喜欢被吊胃口不代表我们也是啊!!LU大!@!1

  7. 喵喵喵
    喵喵喵 发表于: 2015年12月22日 01:50:01

    原来这就是被lu大吊胃口,我会觉得很兴奋的原因吗~Σ( ° △ °|||)︴

  8. 星空融入
    星空融入 发表于: 2015年12月22日 01:53:37

    不好了,被吊胃口吊得奇怪的属性要觉醒了。

  9. 金莉莉
    金莉莉 发表于: 2015年12月22日 02:45:04

    追完这个要变抖m么,让我们的胃口被吊吧_(:3」∠)_

  10. 脑残粉
    脑残粉 发表于: 2015年12月22日 02:49:34

    不要一幅有所领悟的样子啊!

  11. 姐控最高
    姐控最高 发表于: 2015年12月22日 12:17:02

    卧槽这胃口吊的!!!

  12. = =
    = = 发表于: 2016年1月31日 13:24:31

    23333 话说【ニュータイプ】不是新人类吗(`・ω・´)

Comments
发表评论

邮箱地址不会被公开。*标记为必填选项

按 [ Ctrl+Enter ] 键直接提交

  • 正确格式为: http://www.yourwebsite.com

返回顶部