『长篇故事・2ch』真心变成类似galgame的状况了(一百零四)
768:1 ◆xZWva3Q/gI: 2006/04/05 00:09:32 ID:936ZEU4E
掌もきいたよ。
ガチでよかった。
《掌》也听过了哦
真的非常的好
そして親戚ちゃんがまっているは…あるあwwwねーよ
然后关于亲戚酱正在等着我这件事…是有可能的www才怪啦
770: 2006/04/05 00:10:18 ID:K/v0U3ni
>>768
あるだろwwwwwwwwwwwwwwwww
>>768
有的吧wwwwwwwwwwww
771: 2006/04/05 00:10:20 ID:4KmBCPwR
>>768
オマイに今、殺意が芽生えるところだった
>>768
差点对你萌生了杀意
772: 2006/04/05 00:10:37 ID:R2zWVGLY
俺は芽生えた。
我已经萌生了
774:1: 2006/04/05 00:11:39 ID:936ZEU4E
親戚が洗面所にきまんた(゚o゚)
亲戚酱来了洗面处(゚o゚)
779: 2006/04/05 00:12:28 ID:K/v0U3ni
>>774
混浴ktkr!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
>>774
混浴来啦!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
780: 2006/04/05 00:12:46 ID:hrSo3xd/
>>774
イベントktkr
>>774
事件来啦
782: 2006/04/05 00:12:56 ID:DhCDZXAm
>>774
よし、一緒にはいろ だ
>>774
很好,一起洗 吧
783:1: 2006/04/05 00:12:59 ID:936ZEU4E
今風呂
现在正在洗
784: 2006/04/05 00:13:32 ID:OM2NzPLL
>>783
一緒に風呂だとおおおおおおおおおおおおおおおおおお
>>783
竟然是一起洗!!!!!!!!!!!!!!!!
786: 2006/04/05 00:13:41 ID:1fbuLR8/
携帯からリアルタイム放送か。
是通过手机的实况直播吗
787: 2006/04/05 00:13:42 ID:7jTS7a0V
>>783
混浴LIVE中継って事ですか?
>>783
是要混浴LIVE中继吗?
795: 2006/04/05 00:14:48 ID:R2zWVGLY
>>783
つか、風呂からメールで
「背中流して(*^-^*)」
って、送れ。
>>783
话说,从浴室对亲戚
「帮我洗背(*^-^*)」
这么发短信吧
800:1: 2006/04/05 00:15:54 ID:936ZEU4E
把握
了解
804: 2006/04/05 00:16:57 ID:5Z2Hi7A7
いったい1はどうやって風呂から書き込んでるのか…
1到底是怎么在洗澡的时候回帖的啊…
808:1: 2006/04/05 00:17:49 ID:936ZEU4E
風呂から携帯で。
まあさすがに釣り
是洗澡时用手机
嘛。。果然这是骗你们的
812: 2006/04/05 00:18:12 ID:OM2NzPLL
>>808
ちょwwwwwwwっおまwwwwwwwwwwwwwwww
>>808
喂wwwwwww你wwwwwwwwwwwwwwwwww
815: 2006/04/05 00:18:38 ID:Lne2lp3z
>>808
このやろう( ゚д゚ )
>>808
这个混蛋( ゚д゚ )
832:1: 2006/04/05 00:21:22 ID:936ZEU4E
頭洗うので終わる。
おやすみ
因为要洗头了所以今天就先到这了
晚安
834: 2006/04/05 00:21:49 ID:w3ADFcib
>>832
釣ったまま寝るのはイクナイ
>>832
钓了鱼就这样睡觉可不行啊
843:1: 2006/04/05 00:23:32 ID:936ZEU4E
わかったよ!
風呂出たら約束通りおやすみのキスして寝るのでもうこね。
でおけ?
我知道了啦!
洗完澡后做过往常的晚安之吻后再去睡
这样OK?
844: 2006/04/05 00:23:55 ID:aQcdfSxu
>>843
そのまえにうpしる
>>843
在那之前要先上传
848: 2006/04/05 00:25:02 ID:kgkq2uqk
;y=ー
だれかこれで、1を撃ってください。
;y=ー
谁用这个去射爆1的头
855: 2006/04/05 00:26:54 ID:8Xz7TUPG
>>848
……俺やるよ。そしたら俺たち結婚しようぜ。
>>848
……我来做吧,做完后我们就结婚吧
・
・
・
118:1 ◆xZWva3Q/gI: 2006/04/05 19:22:04 ID:936ZEU4E
昨日はあのまんま寝た
すまん
そして今日は遅い
報告なしかも
昨天就那样睡着了
抱歉
然后今天比较晚
可能没有报告
119: 2006/04/05 19:23:08 ID:mFd1lJq9
>>118
自分と親戚ちゃんの事を第一に考えてくれ
>>118
优先考虑自己和亲戚酱吧
120: 2006/04/05 19:27:07 ID:RTn2jsn0
>>118
兄君お疲れさみゃ
無理に報告しなくてもいいよ
自分のリアルの生活を大切に
そして何より親戚ちゃんが一番大切www
>>118
1君辛苦了咪
不用勉强自己报告也可以的哦
要好好重视自己的现实生活
最重要的是要珍惜亲戚酱www
139:sage: 2006/04/05 21:00:41 ID:9gX0CJus
一気にROMしました。いやぁ、兄君は成長したねぇ…
そしてこんなことがあるんだと改めて実感。
まぁ、昔の彼女が兄の婚約者になったなんてのは、これに比べりゃたいしたことねぇな。
一下子都潜水了呢。哎呀,1君还真是成长了呢…
然后重新切实感受到真的会有这样的事情呢
嘛,以前的女友变成了老哥的未婚妻这件事,和这个比起来也没什么大不了的呢
140: 2006/04/05 21:02:29 ID:1fbuLR8/
>>139
それ十分凹む出来事だと思うけど?
>>139
我觉得这已经是很叫人消沉的事情了哦?
141: 2006/04/05 21:05:49 ID:9gX0CJus
間違えて名前欄にsageちまった… スレ汚しスマンorz。動揺してんな。
>>140 まぁそうなんだけど… この幸せなスレに書くようなことじゃなかったな。
すまんね。
不小心将sage打在昵称栏里了… 扰乱了帖子很抱歉orz,因为有些动摇啊
>>140 嘛是这样没错啦… 不过也不是该在这么幸福的帖子里写的事情呢
抱歉啊
151: 2006/04/05 22:46:18 ID:w/3mGOIr
今日は兄君こなそうだな…
今天感觉1君不会来了呢…
152:1 ◆xZWva3Q/gI: 2006/04/05 22:58:00 ID:936ZEU4E
思ったより早くことがすんだので報告する
後で。
短いから明日早めの時間にさっくりがした方がいい?
事情比想象中完成的要早所以会报告
晚一点
还是明早简单报告下比较好呢?毕竟挺短的
155: 2006/04/05 23:00:51 ID:whrDKh0h
兄君おかえりゃー
短めなら、兄君さえよければ今晩中にさっくり報告が嬉しいす
1君欢迎回来
如果比较短的话,只要1君愿意希望是可以今晚简单报告下
158: 2006/04/05 23:02:23 ID:lo6UidkR
>>152
お疲れさみゃー
報告時間帯は兄君のお好きなようにどうぞ
深夜よりも早朝の方がスレの伸びは落ち着くかもしれんね
>>152
辛苦了咪
报告时间带选1君喜欢的时间就行了哦
比起深夜早上帖子可能延伸的会没那么快啦
まぁ、俺としては今報告して欲しいわけだがw
嘛,对我来说是希望现在可以报告啦w
162: 2006/04/05 23:07:22 ID:JX7G8Wa2
おれも本当はいま聞きたいが・・・
それより親戚ちゃんとの時間を大切に
する方がいいかもね。
我虽然其实也是想现在听・・・
不过比起这个好好重视和亲戚酱的时间
或许会比较好呢
165: 2006/04/05 23:08:27 ID:h5tn3mD8
wktk
期待
168:1 ◆xZWva3Q/gI: 2006/04/05 23:13:40 ID:936ZEU4E
いつになるかは俺はきめられね。
24時過ぎか、風呂の後か。
虽然不知道会是什么时候不过我不会放弃的
要么是在24点后,要么是在洗完澡后吧
169: 2006/04/05 23:15:15 ID:UZ0DO6oM
>>168
漏れ等は親戚ちゃんの後で構わないからな(ニッコリ
>>168
我们在亲戚酱后面就OK了哦(坏笑
174: 2006/04/05 23:16:41 ID:R2zWVGLY
今日はやっぱいいんじゃね?
明日まとめてで無問題でしょう。
今天果然还是算了吧?
明天总结下也没问题吧
176: 2006/04/05 23:17:32 ID:JX7G8Wa2
兄君が決めればいいことだ。
いつでも待ってるよ。
让1君决定就好了
一直都会等着的哦
177: 2006/04/05 23:18:11 ID:w/3mGOIr
じゃあ多数決で明日投下だな。
那就通过多数表决,明天再发吧
189: 2006/04/05 23:31:00 ID:RTn2jsn0
兄君の優先順位
①親戚ちゃん
②仕事とかリアルの生活
③家族とか
・
・
・
最下位 スレ住人
1君的优先顺序
①亲戚酱
②工作等现实生活
③家人之类的
・
・
・
最下位 帖子住民
位に考えてもいいよ
用这种程度去对待就足够了哦
194:1*hatusure: 2006/04/05 23:43:34 ID:936ZEU4E
すまん、ねるぽ。
抱歉,那我就去睡了
195: 2006/04/05 23:45:11 ID:ypQYmzeW
>>194
おま!!
>>194
你!!
196: 2006/04/05 23:45:33 ID:UZ0DO6oM
>>194
志村!トリップ!トリップ!!
>>194
志村!掩码!掩码!!
199: 2006/04/05 23:46:28 ID:whrDKh0h
>>194
ちょwwwwなんだそのトリップwwww
>>194
喂wwww什么啊那个掩码wwww
200:◆xZWva3Q/gI: 2006/04/05 23:46:53 ID:45dwhOlt
日付変わる前に新しいトリップに汁wwwwwwwwwwwwwww
在0点前赶快更换成新的掩码wwwwwwwwwwwwwwww
(lu:2ch在日期变化的时候ID也会跟着变,所以要赶紧在ID变化前
定下新的掩码,不然就没有办法证明自己是>>1了)
201: 2006/04/05 23:47:10 ID:RTn2jsn0
>>194
どういう打ち間違いだよwwwww
>>194
到底是怎么打错才会变成这样啊wwwww
207:1 ◆7Tfcx3eoEA: 2006/04/05 23:48:52 ID:936ZEU4E
やべ
不妙
212: 2006/04/05 23:49:55 ID:ypQYmzeW
>>207
変更乙
要所要所にオチがある
そこにしびれるあこがれるぅ
>>207
变更辛苦了
真的是无处不充满着急转直下的结局
然而这里正是叫人欲罢不能的地方
214:1 ◆xZWva3Q/gI: 2006/04/05 23:50:23 ID:D9LmCVyn
危ない時間帯だったなwwwww
真是危险的时间带啊wwwww
215: 2006/04/05 23:50:51 ID:w3ADFcib
>>214
おまいマジで最高wwwwwwwwwww
>>214
你真是棒极了wwwwwwwwwwww
217:◆xZWva3Q/gI: 2006/04/05 23:51:19 ID:45dwhOlt
>>215
志村ー!ID、ID!
>>215
志村!ID、ID!
221: 2006/04/05 23:53:38 ID:FqylZUgO
なんだ?このスレに何が起こってるんだ?
偽者が出たのか?
什么啊?这个帖子发生了什么?
出现了假货吗?
225: 2006/04/05 23:55:08 ID:pyvXbeaQ
>>221
1が間違って酉公開
>>221
1犯傻公开了掩码的明文
228:1 ◆xZWva3Q/gI: 2006/04/05 23:55:49 ID:D9LmCVyn
>>221
1が#と*を打ち間違えてトリばれた。
多分Oさんに*を狙われた影響だろう。
>>221
1将#打错成*了
大概是受到了被O桑盯上了*的影响吧
229:◆xZWva3Q/gI: 2006/04/05 23:56:04 ID:45dwhOlt
盛 り 上 が っ て ま い り ま し た
燃 起 来 了
235:1 ◆xZWva3Q/gI: 2006/04/05 23:57:51 ID:RQsB1//d
テステス
测试测试
236:1 ◆xZWva3Q/gI: 2006/04/05 23:58:05 ID:QrdlZuBz
じゃ~報告はじめるよ。
那么~开始报告了哦
237: 2006/04/05 23:58:41 ID:w3ADFcib
まぁアレだ
嘛,就是这个啦
お前ら落ち着けwwwwwwwwwwwwwww
你们给我冷静下来wwwwwwwwwwwww
240: 2006/04/05 23:59:47 ID:K/v0U3ni
いい加減
差不多快要变得
ま ぎ ら わ し い
搞 不 清 谁 是 谁 了
ヤメレ
不要这样
243: 2006/04/06 00:00:42 ID:eY7FFJNp
名前:1 ◆ 7Tfcx3eoEA
名字:1 ◆ 7Tfcx3eoEA
これが本物の新しいトリ 以前のつかってるのはみんな偽者
这是新的掩码 之前用的所有人都是假货
245: 2006/04/06 00:01:16 ID:mW+EZpqI
>>243
ok把握
>>243
ok明白了
255: 2006/04/06 00:11:26 ID:8rwERzvq
なんで俺と添い寝してくれるのはネコしかいないんだろう・・・
为什么陪我睡的只有猫而已啊・・・
257: 2006/04/06 00:12:24 ID:3S/4mgEe
>>255
俺なんて添い寝してくれるの布団だけだぜ♪
>>255
像我这种的,陪我睡的只有被子而已哦♪
260: 2006/04/06 00:14:56 ID:w4ORjitm
俺なんてティッシュなんだけどなあ…
像我这种的只有纸巾而已哦…
270: 2006/04/06 00:19:24 ID:w4ORjitm
そういや少し前に、朝起きたら隣に俺が来てたはずのパジャマがあったことが…
这么说来前些天,早上起来后在旁边发现了明明穿在身上的睡衣…
273: 2006/04/06 00:20:15 ID:YBowmT1E
>>270
(((( ;゚д゚)))コエーーーーーーーー
>>270
(((( ;゚д゚)))可怕ーーーーーーーー
358: 2006/04/06 01:04:00 ID:uisn32fi
ところで昨日妹に顔面蹴られて危うくつま先で右目潰されるところだったんだが
话说昨天被妹妹踢了眼,指甲差点把右眼抓瞎了
364: 2006/04/06 01:08:00 ID:WjSv633O
>>358
それをネタにvipper魂を発揮して(ry
>>358
以这个作为材料发挥你的vipper魂(ry
366: 2006/04/06 01:09:13 ID:w4ORjitm
ちょwwwwデレツンなのか?そうなのか!?
喂wwww是娇傲吗?是这样吗!?
370: 2006/04/06 01:12:51 ID:uisn32fi
>>364,366
おまえらwwww
>>364,366
你们wwww
来年度高2になるほうの妹はツンデレかもしれない
明年开始要读高二的那个妹妹可能是傲娇也说不定
372: 2006/04/06 01:13:38 ID:w4ORjitm
>>370
kwsk
>>370
求详细
384: 2006/04/06 01:19:32 ID:uisn32fi
>>372
以前ツンツンしてて話しかけても無視されたり、
「私が兄と同じクラスだったら絶対会話しない」とか言ってたんだが
最近になって「ライブに行きたいんだけど一緒に行ってくれない?」とか言い出した
>>372
以前傲傲的就算搭话也只会被无视
「如果我和老哥同班的话绝对不会说话」虽然说着这种话
到了最近「我想去看演唱会能陪我一起去吗?」开始会变得这样说了
てか一部のやつら、wktkしても何もやらないぞwwww
话说某些人,就算你说wktk(期待)我也什么都不会做的哦wwww
388: 2006/04/06 01:20:44 ID:suhXhIN2
>>384
ヒント:反抗期
>>384
提示:反抗期
394: 2006/04/06 01:23:44 ID:uisn32fi
>>388
だったんだろうな。今じゃ反抗期終わってデレになってきてる
>>388
那应该是过去式吧,现在反抗期已经结束转变成娇期了
400: 2006/04/06 01:26:08 ID:suhXhIN2
>>394
俺の妹もそうだったからな~
今じゃ着替えしてるとき部屋入っても無関心wwwwwwwww
>>394
我的妹妹也是这样呢~
现在就算被在换衣服的时候进入房间也一脸无所谓的样子wwww
404: 2006/04/06 01:27:59 ID:w4ORjitm
>>400
妹のスペックkwsk
>>400
妹妹的规格求详细
415: 2006/04/06 01:34:25 ID:suhXhIN2
>>404
妹 22大学生
160cmちょうどくらい?多分40㌔前半
Dカプくらい
俺のはいらんだろwwwww
言っとくが安価はしない
>>404
妹 22岁大学生
差不多刚才160cm的感觉?大概40~45kg之间
D罩杯左右
我的不需要吧wwwww
先说好我不会安价的哦
1回しか
最多1次
419: 2006/04/06 01:35:09 ID:1Vqe4uO8
>>415
安価するのかwktk
>>415
接受安价吗,期待
423: 2006/04/06 01:35:42 ID:o2KPxJ3i
>>415
はやく安価!
>>415
快点安价!
426: 2006/04/06 01:36:44 ID:f+FgLH4r
ここで美容師な俺様がきましたよ?
在这里老子我美容师登场了哦?
428: 2006/04/06 01:38:24 ID:suhXhIN2
セクロスなしで
啪啪啪除外
>>435
>>435
432: 2006/04/06 01:39:46 ID:fETPsyfX
べろちゅーしながらDカップの乳揉み
ついでに漏れにその妹を紹介
边舌吻边揉着D罩杯的胸
顺便将那个妹妹介绍给我
435: 2006/04/06 01:40:16 ID:1Vqe4uO8
本気で愛してると言う
认真说我爱你
441: 2006/04/06 01:40:47 ID:w4ORjitm
>>435
うほっwww
>>435
唔吼www
442: 2006/04/06 01:40:50 ID:fETPsyfX
みんな美容師をスルーしてる件について
关于大家都无视着美容师的这件事
443: 2006/04/06 01:41:02 ID:suhXhIN2
>>435
寝てるけど…
>>435
虽然很困不过…
行ってくるノシ
我去了
449: 2006/04/06 01:43:50 ID:fETPsyfX
>>443
行って恋!!
>>443
去(恋)吧!
※谐音
405: 2006/04/06 01:28:02 ID:rczqiGHP
オレもエロゲっぽいっちゃエロゲっぽい状況かもなあ。
安価とか出来んが暇つぶしに話してみる?
我的话如果要说也算是黄油般的状况呢
虽然安价什么的不会做,不过作为消磨时间要听我说下吗
406: 2006/04/06 01:28:33 ID:suhXhIN2
>>405
ばっちこーーーい
>>405
尽管来——吧
412: 2006/04/06 01:31:38 ID:rczqiGHP
オレの場合は幼馴染だが・・・と言っても小学校3~4年で
オレが引っ越してからは数回連絡取った程度だったんだけどね
我的话是青梅竹马吧・・・虽然这么说但也就是在小学时的3~4年
在我搬家后只联系了几次那种程度的存在而已
(lu:此处略过。。只是个小故事而已
想听的人回复下,小于一章节的篇幅,没需求的话就不另外翻了)
454: 2006/04/06 01:45:30 ID:UM5mt2b5
お 前 ら 別 ス レ 立 て て そ っ ち で や れ
你 们 给 我 开 个 别 的 帖 子 到 那 里 说 去
456: 2006/04/06 01:46:35 ID:WjSv633O
さ あ、 怒 ら れ て し ま い ま し た。
撒 , 有 人 发 火 了
485: 2006/04/06 02:11:57 ID:suhXhIN2
あの、結果いる?
怒られたみたいだしやめるか…
那个,需要结果吗?
好像有人生气了要不还是算了吧…
486: 2006/04/06 02:14:20 ID:UM5mt2b5
>>485
結果は気になる奴もいるだろうから語ってくれ
ただ、あんまり長くなるようなら頼むから別スレ立ててくれ
>>485
在意结果的人也是有的所以说一下吧
只不过如果太长的话就拜托去别的帖子里说吧
490: 2006/04/06 02:15:37 ID:L1ZFo9k7
スレ伸びてるから兄君来たと思ったら・・・
想着多了这么多回帖还以为是1君来了打开一看・・・
おまえらってヤツは
你们这些家伙真是
494: 2006/04/06 02:19:55 ID:suhXhIN2
んじゃ3レスだけで終わらす
那我在3个回帖内结束吧
とりあえず部屋入って布団のトコまで行ってみた
妹早寝だから完璧熟睡してるよ
へんな汗かきつつ声かけてみたけど無反応
起こさなきゃ話にならないよな…
总之,进了房间来到被窝前
妹妹因为睡的很早所以已经是完美的熟睡状态了
边流着怪汗边搭了下话但是没有反应
で、肩たたいて見るがダメ
しょうがなくゆすったら
「ん、ん~」
でもだめ、起きないorz
然后,试着敲了下肩膀但也没有反应
没办法摇了摇后
「嗯、嗯~」
也是不行,不起来orz
最終手段!
首の後ろに腕滑り込ませて抱えるように起こしたら
やっと目覚ましたが、完全に寝ぼけてるwwww
んで、「なんでここにいるのぉ~?」
って言われたから両肩おさえて
最终手段!
从脖子背后将手臂伸进去以抱着的姿势叫醒后
终于醒来了,完全睡迷糊了wwww
然后,「为什么在这里呢~?」
因为被这么说了所以我按住她的双肩
「愛してる」
ってマジ顔で寝ぼけてほとんど開いてない目を見ながら言った
「我爱你」
边用严肃表情边看着她那睡迷糊的样子这么说道
498: 2006/04/06 02:22:51 ID:suhXhIN2
妹しばらくぼーっとしてた
妹妹发了一会儿呆
…
…
ぎゅっ
抱紧
!?
!?
抱きつかれたよ!?
被抱住了哦!?
亜ウェsrdftgyふじおkpl@;:「!?!?!?
亜ウェsrdftgyふじおkpl@;:「!?!?!?
500: 2006/04/06 02:23:47 ID:mW+EZpqI
>>498
( ゚д゚ ) !
>>498
( ゚д゚ ) !
505: 2006/04/06 02:24:53 ID:P238koKk
>>498
(;゚д゚)!!
>>498
(;゚д゚)!!
よし!お前スレ立てろ。
很好!你去开个新贴吧
493:1 ◆7Tfcx3eoEA: 2006/04/06 02:19:12 ID:A6CxC52A
美容師から書き込みしたというメールがきてると思ったら、カオスで見るどころじゃね
というか、安価はやめとけって。
じゃおやすみ
收到了美容师发来的回贴了的短信后打开帖子一看
已经混乱的没法看了
话说,不要安价啊
就这样晚安
513: 2006/04/06 02:31:54 ID:IKa3x0gv
>>493
ちょwww美容師本物だったのかwwwwwww
まったく信じてなかったwww悪いことしたな
とりあえず兄君おやすみノシ
>>493
喂www美容师竟然是真货么wwwwwww
完全没相信www还真是做了很抱歉的事情呢
总之1君晚安
502: 2006/04/06 02:24:10 ID:YBowmT1E
うはwww
美容師本物だったのかwwww
偽者だと思ってスルーしてた・・・
唔哈www
美容师原来是真货来的么wwww
还以为是假货所以无视了・・・
>>1おやすみー
>>1晚安
499: 2006/04/06 02:23:47 ID:fETPsyfX
>>493
美容師ホンモノだったのか
美容師に、絡めなくてスマンって伝えてくれ、オヤスミ
>>493
美容师原来是真货吗
替我向美容师说没理他真抱歉,晚安
↓喜欢我们的文章请您与朋友分享
沙发!
出现了野生的妹妹!
要是>>400能发个完整的帖就好了。。。
美容師在過?[t惊哭]
在意妹妹那边
担心妹妹
在意亲戚
青梅竹马什么的挺好的,如果有点意思的话希望能翻一下小故事,没什么意思或者懒得翻的话就算了
可怜的美容师www
开始关心野生的妹妹了(笑)
贴中贴
开启支线剧情~~~
妹妹kwsk
野生的妹妹!请翻译!!!!
管理员
=_=野生的妹妹后面没有了哦。。我问的是幼驯染那个
幼驯染党路过,要是能翻译的话最好了
想看看青梅竹马的说~
出现了!野生的妹妹~