6Feb

2ch:「男友在名为日本电气?的电器店就职了,分手了哦」

时间: 2016-2-6 分类: 奇葩事迹, 涨姿势拓视野 作者: lu

TAGS: ,

语言:   大陆 港澳 台湾

引用元:http://www.logsoku.com/r/2ch.sc/news/1454672883/


 

「彼氏が日本電気?とかいう電気屋に就職するって。別れたわ」 略称が有名な大企業あるある

「男友在名为日本电气?的电器店就职了,分手了哦」 略称是某有名的大型企业

 

1:メンマ(宮城県): 2016/02/05(金) 20:48:03.61 ID:R33XZpOX0.net

「彼氏が日本電気とかいう電気屋に就職。あり得なくない?」 女子集団の会話にNEC公式ツイッターも困惑

「男友在名为日本电气?的电器店就职了。太差劲了吧?」

女生集团的对话就算是NEC官方twitter也表示困惑

 

大手電機メーカーとして知られているNECだが、その正式名称は「日本電気株式会社」という。

社会人経験の長い人なら知っている人も多いようだが、学生や若い人には意外と馴染みがないようだ。

2月5日、ツイッターにこんな投稿が寄せられ、話題を呼んでいる。

作为大型电器制造商广为人知的NEC,其正式名称是「日本电气股份有限公司」

在社会经验比较久的人群中虽然很多人知道,但学生和年轻人似乎出乎意料的不熟悉

2月5日,网络上出现了这么一条twitter,形成了热议

 

「カフェで後ろの女子集団の会話聞こえてきた。

 『カレシがぁ、なんかぁ、日本電気?とかいう電気屋に 就職するとか言っててぇ、

 そこらの電気屋とか有り得なくない?』えっ」

「在咖啡厅里听到了后面的女生集团的对话

 『男友啊,说是在名为日本电气?的电器店里就职了

 就是普通的电器店什么的太差劲了吧?』」

 

2ch:「男友在名为日本电气?的电器店就职了,分手了哦」

 

「日本電気」に就職する彼氏に「別れるってメールして着拒した」

对在「日本电气」就职的男友「发送了分手的短信并拉黑」

 

NECは、2016年卒予定の学生に調査した「IT業界新卒就職人気企業ランキング」では6位にランクイン。

マイナビウーマンの年収チェッカーによると、平均年収は769万円。

福利厚生も整っており、年間休日は 125日、初年度から有休が20日間付与されるという。

多くの学生が入りたいと願う企業だろう。

NEC,在2016年毕业的学生调查中排在「IT界应届生就职人气企业排行」中排第6位

mynavi的年收入调查显示,平均年收入是769万日元

福利保健设施也完备,年间休息日是125日,从第一年开始带薪休假就有20天

 

しかし、残念ながら彼女は「日本電気=NEC」であると知らなかったようだ。

一緒にいた友達からも「別れろ別れろ」という声があがり、

只是,很遗憾女友好像不知道「日本电气=NEC」这一点

和她在一起的朋友也是「分手吧分手吧」这么叫唤的

 

「うん、だからぁ、それで昨日メールで別れるって送ってその後着拒したぁwww」

「嗯,所以,昨天已经发送了分手短信然后拉黑了www」

 

2ch:「男友在名为日本电气?的电器店就职了,分手了哦」

 

この話を耳にした投稿者は思わず噴いてしまったといい、「彼氏の今後を祝福した」と 書いている。

たしかに、就職先で人を判断するような彼女とは別れた方が幸せかもしれない。

听到了这些对话的推主说自己禁不住喷了,虽然和隔壁桌的人对上了视线

但也只是沉默地点了点头,祝福男友的未来

确实,只是通过工作单位来判断一个人的女友,和她分手或许会比较幸福

 

 

2:メンマ(宮城県): 2016/02/05(金) 20:48:26.67 ID:R33XZpOX0

ツイッターでも、玉の輿狙いだったのではとの声があがっていた。

在twitter上也有「只是想找个有钱人吧」的看法

 

「就職先が、仮にそこらの電気屋だとして、それで別れたりするもんなんですねえ。愛というより、

有望株狙いの玉の輿交際だったのでしょうか。それにしては女性側が知識なさすぎな気も」

「就职单位,假设就算真的是普普通通的电器店,就因为这个而分手到底算什么

 比起爱,不如说是盯准了将来有希望成为有钱人的人来交往的吧

 不过话说感觉女性那边知识也太匮乏了点吧」

 

また、投稿者が、その場で彼女に

「日本電気=NEC」ということを教えなかったことに対しても、「いいことをした」と称賛する声が出る。

投稿者は、こうした声に対し、

「教えたらカレシに『復縁してアゲル』とかほざいちゃうだろwww」

とリプライしていた。

然后也有很多人称赞说没在当场告诉那个女友「日本电气=NEC」是「做了好事」

推主对这样的评论回复说

「如果告诉的话肯定会对男友『让我们重归于好吧』这么说的吧www」

 

前出のツイートは7000件を超えるリツイートがされ、

Yahoo!リアルタイム検索でも 「日本電気」が一時2位に入った。

NECの公式アカウント(@NEC_ad)も反応し、こうツイートしていた。

上面说的twitter被转推超过7000次

Yahoo!实时搜索也是「日本电气」一时间排进了第二位

NEC的官推(@NEC_ad)也做出反应,发了这样的twitter

 

2ch:「男友在名为日本电气?的电器店就职了,分手了哦」

「なぜか弊社が今話題の模様。多くの人にどんな会社か知っていただけるよう精進します。。」

NEC官推也发推说

「不知为何我司成为了话题的样子,会努力让更多人知道我们公司是怎么样的公司的」

 

 

件の彼女が「日本電気=NEC」だと気づき、逃がした魚が大きかったと愕然する日は来るだろうか。

文中提到的女友注意到「日本电气=NEC」对自己放走了一条大鱼而愕然的日子也会到来的吧

 

yukan-news.ameba.jp/20160205-135/

 

3:ミラノ作 どどんスズスロウン(dion軍): 2016/02/05(金) 20:49:11.71 ID:nJujFO9/0.net

普通に生きてたらしらんわこんなもん

正常过活的话谁都不知道啦这种事情

 

68:テキサスクローバーホールド(WiMAX): 2016/02/05(金) 20:59:50.09 ID:yWleNaVR0.net

>>3

うそーん、こんなの誰でも知ってるだろ

>>3

骗人,这种事情谁都知道的吧

 

80:雪崩式ブレーンバスター(兵庫県): 2016/02/05(金) 21:00:54.04 ID:yHAzs2E10.net

>>3

いやいやいや

>>3

不不不

 

10:ランサルセ(東京都): 2016/02/05(金) 20:51:19.83 ID:ygCsISa/0.net

そういやNECって景気いいの?

这么说来NEC前景好吗

 

134:ストマッククロー(愛知県): 2016/02/05(金) 21:10:58.80 ID:JmWy3ZtA0.net

>>10

潰れる心配ないから問題ない

>>10

不用担心倒闭所以没问题

 

16:チキンウィングフェースロック(京都府): 2016/02/05(金) 20:51:47.81 ID:2DKCqQ+n0.net

俺も頷いて、彼の今後を祝福しといた。

我也点头,祝福了他的未来

 

18:リキラリアット(新疆ウイグル自治区): 2016/02/05(金) 20:52:19.40 ID:GgfkRCd+0.net

超お金持ちで、顔もかなりいい男と3年近く付き合ってた。

ある日、大切な話があるといって呼び出され、

「ついにプロポーズかな?」と胸をトキメかせたものの、

いつもは高級レストランなのに、その日はなぜかファミレス。

他愛もない話を少しして、彼が突然こう切り出してきた。

「実は事業が失敗して、かなりの額の借金を抱えてしまったんだ。」

我和超有钱的,长相也相当好的男人交往了将近3年

有一天,说是有重要的话要跟我说把我叫了出来

「终于要求婚了吗?」虽然心跳不已

但平时明明是高级餐厅,那一天不知为何却是家庭餐厅

聊了一会儿无关紧要的话后,他突然这么开口道

「其实我的事业失败了,背负了相当金额的欠款」

 

幸せ一杯だった私の頭はパニックを起こし、

それ以降の彼の言葉を全然覚えてないよ。

帰宅後、彼から電話があり、これからも変わらず付き合っていけるよね?

と聞かれたけど、私はなんだか怖くなって

「今は私のことより事業を立て直すことに専念して欲しい」

と思わず言っちゃった。

それ以降彼とは疎遠になり、結局別れてしまった。

原本充满了幸福的我一下子混乱了起来

在那之后已经记不得他说什么了

回家后,我接到了他打来的电话,「从今以后也能够跟以前那样和我交往吗?」

虽然被这么问了,但我不知为何害怕了起来

「现在比起我希望能专注于重整事业」

情不自禁地这么说了

在那之后和他变得疏远起来,结果分手了

 

それから2年くらいして、友達からその彼が結婚したのを聞いた。

それよりショックだったのは、彼の事業は順調そのもので

失敗などしていないと聞いたことだった。

私もしかして試されてたのかな?(つд∩) ウエーン

好きだったのに、どーして支えてあげようと思わなかったんだろ。

でも、こんなのってヒドいよ!

在那之后过了2年左右,从朋友那里听说他结婚了

然而最受打击的是,他的事业相当顺利

说是失败什么的从来都没有过

我难不成是被试探了吗?(つд∩)呜

明明喜欢她的说,为什么没想过去支撑他呢

但是,这太过分啦

 

79:ジャンピングDDT(東京都): 2016/02/05(金) 21:00:50.66 ID:ZO4ia7Nt0.net

>>18

これ、当たり前だよな

借金持ちと結婚するなんてあり得ないよ

>>18

这是理所当然的吧

跟背有负债的人结婚什么的不可能啦

 

126:バズソーキック(茸): 2016/02/05(金) 21:09:27.50 ID:9EnpMA1H0.net

>>79

試されたのだろうけど、これで良かったと思うよね。

破産すれば?とかアドバイスされるよりずっといい。

>>79

虽然是被试探了,不过感觉这样就好

比起给出「那就申请破产?」的建议要好得多

 

22:張り手(兵庫県): 2016/02/05(金) 20:52:48.83 ID:nB7s8lLl0.net

うちの姉貴は、彼氏から「農業関係のとこに就職するよ」と言われたから、速攻で別れたらしい。

後になって、農林水産省のキャリアになったと知って、窓ガラス4枚割るくらい発狂してた。

我家的老姐,从男友那听说「我在和农业相关的地方工作哦」后,好像很快就提出了分手

结果后来,知道他是农水省的高级公务员后,气得敲碎了4块窗户玻璃

 

143:ダイビングエルボードロップ(SB-iPhone): 2016/02/05(金) 21:12:03.00 ID:QkMBQ0TN0.net

>>22

それは孔明の罠

>>22

这是孔明的陷阱

 

23:ハーフネルソンスープレックス(やわらか銀行): 2016/02/05(金) 20:53:16.98 ID:n3ytJYxX0.net

もともと釣り合ってなかったんだろ

从一开始就配不上吧

 

77:ブラディサンデー(宮城県): 2016/02/05(金) 21:00:46.04 ID:eoN3XRAJ0.net

生活板でよく見そうな話。

で、女が真相知ってより戻そうとして男に

きっぱり断られるまでがテンプレ

在生活板块经常见到这种故事

常见套路是,女的知道真相后想找男人重归于好然后被狠狠拒绝

 

122:フェイスクラッシャー(関西・北陸): 2016/02/05(金) 21:08:33.71 ID:eA3EsHORO.net

わざわざ日本電気って言う奴あまりいないだろw

特意说日本电气的家伙并不多吧w

 

166:河津掛け(庭): 2016/02/05(金) 21:15:41.46 ID:T0TUq1KA0.net

日本放送協会とかな

日本放送协会之类的吗


↓喜欢我们的文章请您与朋友分享


lu

本文作者:

我要投稿

相关文章:

Comments

目前有 2 条精彩评论

  1. 卷卷狼
    卷卷狼 发表于: 2016年2月6日 14:17:09

    孔明的陷阱wwww
    RETORUTO深有体会啊

  2. ⺄
    发表于: 2016年6月21日 12:08:51

    笑了,真有趣

Comments
发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。*标记为必填选项

按 [ Ctrl+Enter ] 键直接提交

  • 正确格式为: http://www.yourwebsite.com

返回顶部