『长篇故事・2ch』真心变成类似galgame的状况了(一百二十一)
821:1 ◆7Tfcx3eoEA: 2006/04/10 23:35:34 ID:KUN5Yd3m
そもそも妊娠しないかも、とか楽観論も最悪想定しておかないとな。
と思う俺はちょっと重すぎるのか。
说到底或许根本不会怀孕呢,像这样的乐观论也必须得做好最坏的打算
这么认为的我稍微有点太沉重了吗
まあ、そんなこんなで次の日の朝になった。
嘛,就这样到了第二天早上
826: 2006/04/10 23:36:34 ID:EjUvbdAG
冷静と情熱の間だね
徘徊于冷静和激情之间呢
827: 2006/04/10 23:36:38 ID:8OLV6QIy
>>803
人それぞれのバックボーンがあるんだな
2年前父親が借金作って離婚したけど、
ここまで育ててきてくれた母親には本当に感謝してる。
絶対親孝行したい
>>803
每人都有各自的信条呢
虽然两年前因为父亲有了欠款离婚了
但真的很感谢将我培养到这么大的母亲
绝对想做些孝顺父母的事情
828: 2006/04/10 23:36:45 ID:BifhK+p/
逆に、そんなことで悩んでると、いつまでも結婚できないかもしれないぞ。
人生いっこづつ別々だし、1だって自分の人生が嫌いなわけでもないだろ
理想は理想で、現実は現実だ。
1は1なんだから、これから頑張る事にして、そjこんところ悩みすぎるのも良くないぞ
反过来烦恼着这种事情的话,可能会变得无论过多久都没法结婚的哦
人生每个人活法都不同,1也不是说讨厌自己的人生吧
1就是1,对眼前的事情努力就好,烦恼过度不是好事哦
830: 2006/04/10 23:37:07 ID:8h1fuUKl
元々兄君の考え方に同意派だが、>>803をみて、、、、ちょっと涙腺緩んだ。
虽然原本就同意1君的思考,但是看了>>803后、、、、泪腺稍微有点松弛的感觉
俺がいかに恵まれていたかを実感した。。。
对自己受到了多大的恩惠有了切实的感受。。。
837: 2006/04/10 23:38:07 ID:J8hTGqF8
>>830
俺もだ。自分がどれだけ恵まれてるか良くわかるな、このスレ。
>>830
我也是呢,能够让人知道自己到底受到了多大的恩惠呢,这个帖子
838: 2006/04/10 23:38:11 ID:dUU2iVNJ
世の中金だよ。
这个世道就是钱呢
840:1 ◆7Tfcx3eoEA: 2006/04/10 23:38:57 ID:KUN5Yd3m
>>838
いやまったく。
心の余裕は金で変えるからな。
俺が金持ちだったら即座に結婚しようといえたに違いない。
>>838
真的是这样
内心的余裕是通过钱来改变的
如果我是有钱人的话绝对会立刻结婚的
847: 2006/04/10 23:39:57 ID:wziQ5BpC
>>838
こらこらwwww直球杉wwww
恵まれてるからかもしれないが、私は金よりも愛と義だと思う。
愛と義があれば多少の苦労も耐えられると思うお
>>838
喂喂wwww说的太直接了wwww
虽然可能是因为过着富足的生活才这么说,我比起钱觉得爱和义才是更重要的哦
只要有爱和义的话多多少少的辛苦应该是能忍受下去的
855: 2006/04/10 23:41:04 ID:keHBEMq/
>>840
金で心の余裕は買えるかもしれない
だが、心の平穏は買えないぞ
兄君は心の平穏=親戚ちゃんがいるんだ
金は必要だが、全てではない
>>840
或许钱是可以买得到内心的余裕
但是,内心的平稳是买不到的哦
1君的内心的平稳=有亲戚酱在身边
钱虽然也是必要的,但并不是全部
856: 2006/04/10 23:41:16 ID:xg9ou7xE
>>847
でも真に幸福な生活をするには多少の金は必要なんだよね(´・ω・`)
世知辛い世の中だ
>>847
但是如果真要过上幸福生活的话多多少少的钱还是要的哦(´・ω・`)
这是艰难的世道啊
846: 2006/04/10 23:39:42 ID:lXSzaGi+
>>838
金で親戚ちゃんは買えないorz
>>838
然而钱买不到亲戚酱orz
849: 2006/04/10 23:40:08 ID:J8hTGqF8
>>846が良いこと言った
>>846说了不错的话
869:1 ◆7Tfcx3eoEA: 2006/04/10 23:43:09 ID:KUN5Yd3m
>>846
親戚ちゃん個人は買えないが、金があれば親戚ちゃんみたいな女の子と出会う
可能性は高くなるかもよ。
オタク仲間に金持ちがいるが、見合いする箱入り娘な感じの子は親戚ちゃんみ
たいに明るくて物怖じしない子が多いって行ってた。
>>846
亲戚酱个人虽然买不到,但如果有钱的话
或许可以提高遇到亲戚酱那样的女孩子的可能性也说不定
我的宅伙伴里也有有钱人,说是相亲对象里有挺多那种像亲戚酱那样
温室长大又活泼开朗不怕事的孩子
877: 2006/04/10 23:44:09 ID:nF4oOWZp
変えることはできるが買えることはできない。
可以换但是不能买
879: 2006/04/10 23:44:23 ID:EjUvbdAG
でも金は大事な時もある
但是觉得钱重要的时候也是有的
と遠距離恋愛に失敗したオレが言ってみる
远距离恋爱失败的我试着这么说道
873: 2006/04/10 23:43:49 ID:blzEuSA5
ここはコテも名無しも色々と考えさせられるインターネッツですね
这里的无论是无名氏还是有名字的人都让人思考很多呢
※有名字的人是相对于无名氏而言,2ch大多数时候大家都是无名氏
但为了区分主角,比如说大家觉得楼主的故事有意思让会让他打掩码改名以便突出
当然这只是潜规则而已,也有些人不遵守喜欢无论什么时候都给自己一个名字
金か愛か、そんなもん2拓で選べるもんじゃないだろうになぁ
とマジレス
是钱还是爱,感觉这种东西是不能够二选一的
如此认真回帖道
890:1 ◆7Tfcx3eoEA: 2006/04/10 23:45:52 ID:KUN5Yd3m
で目覚めたときには覚悟が決まっていた。
まあ親戚ちゃんいるし、今よりすごい勢いで昇給できるだろ。
とか。
根拠のない自信?
然后醒来的时候我做好了觉悟
嘛毕竟还有亲戚酱,以后应该能够以很强的势头涨薪
之类的
这是没有根据的自信嘛?
親戚ちゃんと全力で一緒になるしかないよな。
と言うことで、飯食べて。
只能和亲戚酱一起尽全力去面对了呢
就是这样,我们去吃了饭
親戚(父&母)お迎え。
迎接亲戚(父&母)
897: 2006/04/10 23:47:30 ID:ayQvsuUf
親戚(父&母)ktkr
亲戚(父&母)来啦
さぁどんな嵐がくるのやら・・・・・・・
撒,到底会挂起怎样的飓风呢・・・・・・・
901: 2006/04/10 23:47:52 ID:duxWKNtO
>>890
ついにラスボスと対決っすね。
>>890
终于要找Last Boss对决了呢
903: 2006/04/10 23:48:06 ID:0DAnT28D
>>890
一晩眠ったらもやもやが晴れた感じ?
>>890
睡了一晚后心里的疙瘩消除了的感觉?
910:1 ◆7Tfcx3eoEA: 2006/04/10 23:49:08 ID:KUN5Yd3m
でもって、親戚父母迎えた。
就这样,迎接了亲戚父母
父はなんか痩せ型の人だった。
いかつい人を想像していたがなんか優しそうな顔。
母も痩せていて、なんか若い?
(後で聞いたらまだ40台前半だった…)
父亲是那种有点纤瘦形的人物
想象过是那种很有威严的人,但却长着挺温柔的面孔
母亲也挺瘦的,而且看起来很年轻?
(后面问了下才知道才只是4X岁前半而已…)
空港まで迎えに行って大分緊張したよ。
というか、親戚ちゃんが泊まらせてもらってるお礼に来るっていうのに何故か
迎えに行く俺らw
去机场迎接非常的紧张
不如说,明明是为了对亲戚酱在我们这里留宿这件事道谢
不知为何去迎接的却是我们w
919: 2006/04/10 23:50:50 ID:hlZZeJn3
>>910
普段優しそうな人ほど怒ると怖いよね
>>910
平时看上去越温柔的人生气起来就越是可怕呢
913: 2006/04/10 23:50:08 ID:j4DbQgRE
どうしても親戚父のイメージが海原雄山になるのはどうしてだぜ?
关于亲戚父的形象无论如何都无法从海原雄山上摆脱出来到底是为什么?
918: 2006/04/10 23:50:29 ID:Lsa035e3
>>913
ワロタが納得wwwwwww
>>913
感觉很能理解wwwww
927: 2006/04/10 23:52:38 ID:m/0VYqvi
この刺身を作ったのは誰だっ!
这个刺身是谁做的!
930: 2006/04/10 23:53:19 ID:IHr29aAQ
「このチキン南蛮を作ったのは誰だっ!」
親戚「わ、私だけど…」
「あ、お疲れさみゃ☆」
「这个南蛮鸡翅是谁做的!」
亲戚「是、是我啦…」
「啊,辛苦了咪☆」
936: 2006/04/10 23:54:10 ID:GJrkqavO
空港から、出てくる
範馬裕次郎を想像しちまったwww
从机场里出来
我想象了范马勇次郎www
945: 2006/04/10 23:54:48 ID:4DAdeyag
>>936
それは死ぬwwww
>>936
会死的wwww
951:1 ◆7Tfcx3eoEA: 2006/04/10 23:56:03 ID:KUN5Yd3m
俺「初めまして、兄です。」
親父「初めまして、親戚がお世話になっています。」
親母「初めまして、妹さんから聞いたとおり真面目そうな人ですね。」
我 「初次见面,我是>>1」
亲戚父「初次见面,亲戚酱承蒙你们关照了」
亲戚母「初次见面,就跟妹桑说的一样,看上去是个挺认真的人呢」
父、なんか固い。
母は事前情報どおりやらかいかな?
父亲看上去有些严厉的感觉
母亲跟事前的情报一样感觉比较温和?
お礼言われたり、会社の話したりしながらタクシーで家に着いたよ。
で、タクシー内で。
被道谢后,边聊着下公司的话题边坐着公交到达了家里
然后,出租车内
親母「先輩さんはどうしているの?」
亲戚母「前辈桑怎么了呢?」
ちょww親戚母!?!?!?
喂ww亲戚母!?!?!?
957: 2006/04/10 23:56:58 ID:Gb6cfXSH
>>951
そのとき歴史は動いた。
>>951
这个时候历史开始运转了
958: 2006/04/10 23:56:59 ID:0g9rrU/p
やはり
果然
母 最 強
母 最 強
962: 2006/04/10 23:57:06 ID:b7Q0ZIdn
>親母「先輩さんはどうしているの?」
>亲戚母「前辈桑怎么了呢?」
あわわわわわわ
何て答えるんだ…
啊哇哇哇哇哇
到底该怎么回答啊…
965: 2006/04/10 23:57:17 ID:xg9ou7xE
ちょwwwww母者wwwww
喂wwwww母亲wwwww
974: 2006/04/10 23:58:41 ID:7cObJafl
ちょwwwwwwwwww親戚母空気クラッシャーwwwwwwwwwwwwww
喂wwwwwwwwwww亲戚母亲真是氛围破坏者wwwwwwwwwwwwww
976:1 ◆7Tfcx3eoEA: 2006/04/10 23:59:01 ID:KUN5Yd3m
親父「後にしておけ。」
親戚「あ、後で話すから!」
亲戚父「晚点再说」
亲戚 「啊,等会会说的!」
もしかして、親戚母 何 も 知 ら な い ?
难不成亲戚母 什 么 都 不 知 道 ?
妹とも弟も母も一瞬凍ったと思う。
我想无论是妹妹弟弟还是母亲应该也是一瞬间冻僵了
984: 2006/04/10 23:59:47 ID:J8hTGqF8
>>976
親戚父コワスw
>>976
亲戚父卡啪w
987: 2006/04/10 23:59:52 ID:r1C80MGT
>>976
ちょwww何人乗りのタクシーwww
>>976
喂www到底是坐了几个人的的士啊www
989: 2006/04/11 00:00:05 ID:ueI9fP6n
絶対零度だなwwwww
绝对零度呢wwwww
991: 2006/04/11 00:00:08 ID:6oVVt2Q0
うぁー修羅場の予感
呜哇修罗场的预感
998: 2006/04/11 00:00:27 ID:+VeqT9qk
1000なら今回は妊娠はしてない
そして兄君は親戚ちゃんとのラブラブな恋人時代を満喫したあと結婚
その後は子宝に恵まれ暖かい家庭を築き一生を幸せに過ごす
如果抢到1000的话这次不怀孕
然后1君充分享受和亲戚酱恩恩爱爱的恋人时代后结婚
在那之后生了很多子女,构筑温暖的家庭幸福地过活一辈子
999: 2006/04/11 00:00:28 ID:axR6NzCG
1000なら妊娠
抢到1000的话怀孕
1000: 2006/04/11 00:00:28 ID:+F0LmkwF
気化冷凍法使いこなすとは・・・・やるな、親戚母
竟然能精通气化冷冻法・・・・真能干啊,亲戚母
1: 2006/04/10 23:43:57 ID:IHr29aAQ
y=ー( ゚д゚)・∵. ターン の無駄打ちはできるだけやめましょう。
静かに、生暖かく、いちと親戚ちゃんを見守りましょう。
只有;y=ー( ゚д゚)・∵.咚的乱开枪尽可能克制一下吧
请让我们静静地,温暖地,守望1和亲戚酱吧
※命はお大事に!
※重视生命!
44: 2006/04/11 00:02:18 ID:hRlQu8Cb
なんだあの1000は
那个1000楼在搞什么
↓喜欢我们的文章请您与朋友分享
我在看哦 求更
发展成不得了的剧情了。。。
结尾果然是jojo梗呢wwww