『短篇故事・2ch』自称外星人的朋友最近有些不妙(二)
37: 2013/01/02(水) 22:09:53.23 ID:0STBtOzZ0
宇宙人に放浪癖があることが判明した
终于搞清楚了的是外星人原来有放浪癖
宇宙人邸は駅から近く、宇宙人は電車の音を聞くとふらふら家を出て
適当な電車に乗ってしまうらしい
外星人家离车站住很近,外星人好像是听着电车的声音摇摇晃晃出门
随意地搭上了电车的样子
適当な駅で降り、駅周辺のバス停に留まっている適当なバスに乗り
行く当てもなく放浪しまくっていた
それで人ごみに流されショッピングモールにたどり着いたらしい
随便找个站下车,在车站周围的巴士站停留又随便坐上巴士
漫无目的的放浪着
然后好像随着人群的流动到达了商业街的样子
学校を休んだ日も朝学校行きと別の電車に乗り制服のままどっかに行っていたらしく
たまに警察に補導されることもあった
就算学校放假,好像也会穿着制服,坐上非上学路线的电车跑到不知道是什么的地方去的样子
偶尔也会被警察逮住教育
39: 2013/01/02(水) 22:13:00.92 ID:0STBtOzZ0
3月になり、高校を卒業した
宇宙人は卒業式には来なかった
到了3月份,高中毕业了
外星人没有来毕业典礼
確か2月に一度会ったきりで、別れの挨拶もしないまま県外へ出た
高校のときの友人とは何度か連絡を取ったが、宇宙人とは音信普通だった
记得确实2个月内只见过一次面,连别离的招呼都没打就去了县外
虽然和高中时代的朋友联系了几次,但和外星人一直是音信不通的状态
突然、家から連絡が来た
然后突然间,收到了家里的联系
41: 2013/01/02(水) 22:17:32.18 ID:0STBtOzZ0
宇宙人母から、小学校のときの連絡網プリントを頼りに実家に電話が来たらしい
好像是外星人的母亲,经由小学生时代的联络网给老家打了电话的样子
宇宙人がお宅のお子さんの一人暮らし先にお邪魔してないかと聞かれたんだが
何か知らないかと言われた
被问道外星人有没有到你家孩子独居的地方打扰
回答说是什么都不知道
いつもなら消えても夕方にはふらっと帰ってくるのに帰ってこない
失踪する数日前に、ふと思い出したようにこちらの話をしていたため
何か手がかりはないかと電話があったそうだ
如果是平时的话,好像就算消失不见也会在傍晚时分突然间回来但这次却没回来
失踪是在几天前,因为突然回想起来她提过我这边的事情
所以打电话来问有没有什么线索
宇宙人の放浪癖の範囲はついに県外へ及んだらしい
外星人放浪癖的范围好像终于到了县外的程度的样子
42: 2013/01/02(水) 22:19:26.56 ID:1e19+GTPO
まあ元々県外どころか地球外から来てるし
嘛,别说是县外了,毕竟原本就是从地球外的地方来的
44: 2013/01/02(水) 22:20:38.81 ID:0STBtOzZ0
窓から外を覗いたが、宇宙人はいなかった
そもそも県名しか教えていないので来れるはずが無い
看了看窗外,外星人没在
不过也是,毕竟只告诉了她县名而已不可能来的了呢
宇宙人家は警察に相談したらしい
しかし宇宙人はいつも携帯を置いたまま消えるので探しようが無かった
外星人一家好像找警察求助了的样子
但是外星人每次都是没带手机就直接消失掉,就算想找也没有线索
心配なまま一日がたった
就这么担心着,一天就过去了
45: 2013/01/02(水) 22:24:48.70 ID:0STBtOzZ0
突然、携帯に電話がかかってきた
出ると、宇宙人だった
然后突然间,手机接到了电话
接了电话后,是外星人
今どこかと聞くと、「さぁ」としか言わない
親御さんが心配してると言うと、「ハァ」と言った
问她现在在哪里,也只会回答「撒」而已
说你父母在担心你哦,也只回答「哈啊」而已
一瞬会話が途切れた後、「家に行こうとおもったら、迷子になった」と宇宙人が言った
迎えに行くから駅名を教えて欲しいと言うと、聞いたことも無い駅名が返ってきた
对话一瞬间中断了以后,外星人告诉我说「虽然打算回家但迷路了」
我说我去接你所以告诉我车站名吧,结果报给了我一个听都没听过的站名
46: 2013/01/02(水) 22:30:47.66 ID:0STBtOzZ0
宇宙人は公衆電話からかけてきているらしい
外星人好像是从公共电话亭打来的电话
中学生のとき、携帯を買ってもらって冗談で宇宙人に番号を教えたのを
超人並みの記憶力で覚えていたらしかった
初中生的时候,买了手机后只是开玩笑般酱电话号码告诉了外星人
只不过没想到她那超人般的记忆力竟然记住了
今から行くから絶対そこから動くなと言うと、宇宙人は「ハァ」と言って電話が切れた
調べると宇宙人がいる駅は隣県にあった
我说现在去接你绝对不要动哦,结果外星人也只是「哈啊」的一声就挂断了电话
调查后发现外星人所在的车站是隔壁县
部屋着のまま財布と携帯を持って慌てて家の近くの駅へ走った
我也没换衣服,就这样带着钱包和手机慌慌忙忙的跑向了车站
47: 2013/01/02(水) 22:31:11.10 ID:lFs8x0jN0
すごいなw
真厉害啊w
48: 2013/01/02(水) 22:36:20.97 ID:0STBtOzZ0
あまり路線には詳しくないので、駅員さんに切符を買ってもらった
道すがら宇宙人を発見したと家に連絡した
また適当な電車に乗ってやいないかと気が休まらなかったが
3~40分で宇宙人が言っていた駅についた
因为对路线不是很熟,所以是让站务员帮忙买的票
在路上给家里联系说发现外星人了
心想这又是随便坐了电车了吧,还真是不消停啊
大概3~40分钟到达了外星人说的车站
気が気じゃないまま宇宙人を探して、やっとベンチに座ってトッポを食べている宇宙人を発見した
就这样心神不宁地寻找着
终于发现了在长椅上坐着吃着TOPPO(类似pocky)的外星人
51:ULMII ◆bdQSCzXRh2: 2013/01/02(水) 22:44:47.08 ID:igu+V7+q0
>>48
お前いいやつだなぁ
>>48
你也真是好人啊
49: 2013/01/02(水) 22:41:46.76 ID:A2feT7S60
この自称宇宙人を僕に下さい
请把这个自称外星人交给我
50: 2013/01/02(水) 22:42:38.90 ID:0STBtOzZ0
足音でこちらに気付いた宇宙人は、こちらを見て「誰?」と言った
迎えに来たというと、「ほんとに来た」と言っていた
通过脚步声注意到这边的外星人,看着我这边「谁?」这么问道
我说我来接你了,结果回答说「真的来了啊」
宇宙人の横に座ると、「匂いが変わった」と言われた
昔はどんな匂いだったかと聞くと、椅子の匂いだと言っていた
坐到了外星人旁边,她说「你的味道变了」
我问以前是怎样的味道,结果回答说是椅子的味道
宇宙人は、肩から中学校の指定バッグを提げていた
中を見ると、お菓子と、よく分からない薬と、タコ糸で巻かれたグレイ型宇宙人のぬいぐるみがあった
外星人将背在肩上的初中专用的书包放了下来
看了下里面,发现有零食,不太懂是什么的药,以及被风筝线卷着的GREYS型外星人玩偶
52:ULMII ◆bdQSCzXRh2: 2013/01/02(水) 22:45:20.06 ID:igu+V7+q0
>>50
最後かわいい
>>50
最后的好可爱
54: 2013/01/02(水) 22:47:58.95 ID:5WpLzEts0
>タコ糸で巻かれたグレイ型宇宙人のぬいぐるみがあった
>被风筝线卷着的GREYS型外星人玩偶
拘束ワロタ
拘束www
55: 2013/01/02(水) 22:48:49.22 ID:0STBtOzZ0
持っててくれたんだと言うと、「勝手について来た」と言って床に投げた
拾って渡すと、またバッグの中に入れた
我说你带在身上了啊,结果「只是随便跟过来的」这么说着将玩偶扔到了地上
捡起来后,又放回的包里
しばらく無言のまま、宇宙人がトッポを食べ終わるのを待っていた
思い出して、お母さんが困って警察に相談したという話をすると
「大げさな」と言っていた
暂时沉默了一会儿,等待外星人将TOPPO吃完
突然想起来,跟她说母亲因为担心去找警察求助的事情后
回答说「太夸张了」
宇宙人家の家族のためにも、このまま家に帰ろうと言うと「ヤダ」と言われた
立ち上がって歩き始めると、宇宙人は後ろをついてきた
想着就算是为了外星人的家人,也应该回家一趟,这么说完后回答我说「不要」
我起身开始行走后,外星人跟在了我后面
56: 2013/01/02(水) 22:48:51.11 ID:h6Pjs1v+0
だんだん宇宙人子が可愛く思えてきた
渐渐觉得外星人变得可爱起来了
57: 2013/01/02(水) 22:51:01.05 ID:XSM/k2xH0
宇宙人可愛い
外星人好可爱
↓喜欢我们的文章请您与朋友分享
感觉这是要带到家里干个爽的节奏??!!
电波系美少女… 真好啊[害羞]
好可爱
只比大明神萌值低那么一点点。
好可愛的外星生物XDD
设定满分ww
\(・∀・)/ 露~
ヤベ、明明是我自己打的表情却发现好像有点莫名的污了[笑cry]
\(・ ・)/ 露~
这样如何?
\(・ ・)/ 露~
平了噗哈哈哈哈
这女孩有毒!
难怪日本轻小说多,都是文豪啊
轻小说化预定
讲真,还好外星人酱是美少女,不然……
這比輕小說還有趣
幸好是美少女+1
\(´・ω・`)/~噜
诶?这是什么轻小说?
请务必动画化!
这么萌就算有病我也认了 国内妹子得的人最多的是公主病吧