『站长推荐・2ch』前妻过来想找我重归于好www笑死我了可恶www(续)
引用元:http://hayabusa.open2ch.net/test/read.cgi/news4vip/1412132272
提示:如果您是第一次阅读,请点击第一章。想看之前的章节,请点击目录
288:笑夫◆MdAgW6mn2M: 2014/10/01(水)18:21:12 ID:jHeWdboVL
おい誰だよ
帰ったら元嫁がいるとか言った奴
マジ絶許
喂喂,到底是谁说的啊
说什么回了家以后会被前妻埋伏什么的家伙
真心绝对无法原谅
291:名前無しさん: 2014/10/01(水)18:23:36 ID:JtsxLXn4C
>>288
どうした?
怎么了怎么了?
289:名前無しさん: 2014/10/01(水)18:22:15ID:cCtNls ID:x
>>288
え、もしかしてマジでいたの?
诶,难道真的在吗?
292:笑夫◆MdAgW6mn2M: 2014/10/01(水)18:24:24 ID:jHeWdboVL
>>289
アパートの前にいたよ
凄まじく見慣れた女が
俺の姿見られる前に即退散したけど
ただ、おかげで誰が漏らしたのか分かった
今から電凸して苦情言う
正站在我家公寓门前啊
那个眼熟的不能再熟的那个女人
还好在被看见之前赶紧溜掉了
不过,多亏如此已经知道是谁把我的信息泄露出去的了
现在马上就打电话过去抱怨抱怨
303:名前無しさん: 2014/10/01(水)18:30:27 ID:GibMN2He1
どーすんだよ!ドキドキハラハラがとまんねーよ(笑)
怎么办啊!我的心从刚刚开始就跳个不停啊(笑)
304:名前無しさん: 2014/10/01(水)18:30:36 ID:ahQbwOWYr
絶対に関わっちゃいけないだろ
绝对不能扯上关系啊
307:名前無しさん: 2014/10/01(水)18:31:33 ID:uxFl8WDWT
嫁親に引き取り依頼しろよ
快点叫伯父伯母认领回去啊
311:笑夫◆MdAgW6mn2M: 2014/10/01(水)18:36:25 ID:jHeWdboVL
電話終わった
元嫁に連絡先と今の住所教えたの、やっぱ想像通りだった
俺 の 母 ち ゃ ん
とりあえずビジネスホテルに移動する
电话打完了
跟我想的基本一模一样,告诉前妻联络方式和住址的果然
是 我 的 老 妈
总而言之先去商务旅馆避避难去了
312: 名無しさん@おーぷん: 2014/10/01(水)18:36:51 ID:b2VwD6tMt
>>311
うわぁ…
呜哇..
322:名前無しさん: 2014/10/01(水)18:40:52 ID:fX6eXM0Wv
イッチのおかんは何を考えてるんだ…
你家的母亲到底在想什么啊…
323:名前無しさん: 2014/10/01(水)18:41:00 ID:wmKNoTbqL
恐ろしいwww
好恐怖www
326:名前無しさん: 2014/10/01(水)18:42:09 ID:ahQbwOWYr
親に同情誘いにかかったのか
难道是对你父母下手勾起他们同情心吗
333:名前無しさん: 2014/10/01(水)18:43:30 ID:tGUvCi5i7
オカンも、どんな話をされたか知らないけど、
息子に確認取らずに連絡先教えちゃダメだよな…
母亲也是,虽然不知道进行了什么样的对话
不好好跟儿子确认一下之前就告诉联络方式那是不行的吧…
332:名前無しさん: 2014/10/01(水)18:43:21 ID:ahQbwOWYr
まぁ優しいおかんやねんな
そこは釘さすとしても目の前のアレをどうするよ
嘛,是个温柔的母亲呢
那个就先别管了吧……最重要还是目前这种局面到底该怎么收拾才好啊?
335:笑夫◆MdAgW6mn2M: 2014/10/01(水)18:44:44 ID:jHeWdboVL
母ちゃんは、お人好しって言葉で辞書引いたら名前出るような人だからな
元嫁の涙ながらの訴えに同情したみたいで、あっさり俺の連絡先と今の住所教えたらしい
もちろん文句言ったよ
○直ちに父ちゃんへ報告すること
○引っ越し代の全面請求
○今後一切住所も連絡先も教えない
○条件を飲めないなら絶縁
これ突き付けたら、電話口で泣き始めたよ……
泣きたいのは俺の方だっての
母亲的话是那种如果对字典查「好人」的都话能找到其名字一样的人
前妻边哭诉边做的求情好像引起了她的同情,一下子就把我的联络方式和现在的住址透露出去了
当然已经好好对她抱怨过了
○马上把这件事跟父亲报告一下
○搬家费用要全面承担
○以后所有的住址&联络方式绝不透露出去
○不肯答应的话就断绝关系
这么说完以后,电话对面母亲开始哭了……
想哭的是我好不好
343:笑夫◆MdAgW6mn2M: 2014/10/01(水)18:46:56 ID:jHeWdboVL
母ちゃん泣かしたのは初めてだな
なんか、鬱ってきた
把母亲弄哭这可是第一次啊
真是郁闷死了
342:名前無しさん: 2014/10/01(水)18:46:03 ID:lNMQ40cON
かあちゃん泣かすな!
不要把母亲弄哭啊!
345:名前無しさん: 2014/10/01(水)18:47:39 ID:nuQjTPiGi
ここまで来たら、こうしろ
ええか
元汚嫁の家に電話して、事の詳細を話して怒鳴り散らすんや
「ウチの前で待ち構えてるってどういうことですか!」
って。元汚嫁も自分の親に諭されたら言うこと聞くやろ
都已经到这种地方了,就这么做吧
听好了
好好对那贱人前妻的家里打电话,叙述详情并生气地抱怨
「等在我家门口到底是想干什么啊!」
就这样,贱人前妻也会被自己的父母说教,这样就能把话听进去了吧
351:名前無しさん: 2014/10/01(水)18:48:37 ID:MJZwP8i2i
>>345
自暴自棄になって何も起こさなければいいんだけどね
别自暴自弃弄出一些事情就好了呢
353:笑夫◆MdAgW6mn2M: 2014/10/01(水)18:49:20 ID:jHeWdboVL
元嫁どうしよう
やっぱ義両親に電話→回収依頼がよさげ?
前妻应该怎么处理好啊
果然应该向岳父母打电话→拜托他们进行回收?
367:名前無しさん: 2014/10/01(水)18:52:00 ID:ahQbwOWYr
>>353
それが無難
这条路是最容易的
357:名前無しさん: 2014/10/01(水)18:49:51 ID:iME9yboJa
相手の親に頼むしかないだろ
这种事也只能拜托对方的父母了吧
360:笑夫◆MdAgW6mn2M: 2014/10/01(水)18:50:18 ID:jHeWdboVL
分かった
電話する
知道了
现在就打电话
370:笑夫◆MdAgW6mn2M: 2014/10/01(水)18:53:08 ID:jHeWdboVL
この場合どうなの?
住所教えたの、俺の母ちゃんだし
なんか相手にされない気がしてきた
但这种情况到底要怎么处理?
毕竟透露住址的可是我的母亲啊
怕不被他们当一回事啊
373:名前無しさん: 2014/10/01(水)18:53:51 ID:iME9yboJa
教えたにしても普通なら待ち伏せはしないだろ
就算教了住址一般也不会干出埋伏在家门前这样的事吧
378:笑夫◆MdAgW6mn2M: 2014/10/01(水)18:54:51 ID:jHeWdboVL
元嫁
会いたい!
↓
母ちゃん
会えばええ
だからな
待ち伏せではあるけど、これ、ストーカーなの?って気分
前妻
想见面!
↓
母亲
那就去见吧
因为是这种发展啊
总觉得虽然被埋伏了,但……这种,难道是跟踪狂吗?←这样的感觉
380:名前無しさん: 2014/10/01(水)18:55:16 ID:MJZwP8i2i
>>378
ストーカーです
就是跟踪狂
381:名前無しさん: 2014/10/01(水)18:55:18 ID:MEN8hL7oS
警察署の対応によって民事不介入だからーって言われるかもしれんが
とにかく相談した実績は必要
依警察局对应的不同可能会发展成民事不介入 ← 虽然有可能会被人这么说
不过我还是认为有必要跟他们能谈谈,要制造和警察谈过这种事实
(日本警察民事不介入原则:如字面意义上避免介入民事纷争的惯行,可以看作是一种潜规则,没有具体法令)
386:笑夫◆MdAgW6mn2M: 2014/10/01(水)18:56:28 ID:jHeWdboVL
今から電話する
来て欲しいな
现在就开始打电话
真希望能来处理下
387:名前無しさん: 2014/10/01(水)18:56:52 ID:JtsxLXn4C
最近はストーカー被害の相談にとりあわない方が問題になるから
って俺の時は警察官言ってた
最近不理会跟踪狂被害倾诉的话很容易造成问题
当时我是那么被警察说的
393:名前無しさん: 2014/10/01(水)18:58:22 ID:TbRLZWZf1
通報して恐い!!とか連発すれば
民事不介入でも、一応来ないとあかんから
来るには来るよ
その後の対応が地域性で微妙な時はあるけど
报警之后用「好可怕!!」之类的抱怨不停地倾诉的话
就算是有民事不介入原则,也不能不过来看看情况
来倒是会来的
只不过在那之后的反应根据地区不同可能会有微妙的区别
397:名前無しさん: 2014/10/01(水)18:59:55 ID:nuQjTPiGi
裁判で「半径○○m以内には近づかないこと」とか判決が出たなら話は別だが、
・元嫁が話をしに訪ねてきた
ってだけだから、ストーカーとか全然関係ねーよ
警察はまったく取り合わないから時間の無駄
元義実家にはよ電話せー
如果被裁判作出「在半径oom以内不准靠近」之类的判决的话那另当别论
・前妻要过来找你谈话才找上门
但因为只是↑这种情形所以和跟踪狂没有丝毫的关系
警察根本管都不会管只会变成浪费时间而已
还是赶紧找原亲家打电话吧
401:名前無しさん: 2014/10/01(水)19:02:12 ID:h3FoSlPOE
いずれにしても引越はしないとダメだな。
それまでビジホで寝泊まりか
不管怎么说不搬家时不行的
在事情解决之前先找个商务旅馆住一下吧
402:名前無しさん: 2014/10/01(水)19:03:28 ID:JtsxLXn4C
>>401
同意
同意
403:笑夫◆MdAgW6mn2M: 2014/10/01(水)19:03:45 ID:jHeWdboVL
とりあえず嫁実家に電話した
義父さんが出て、事情説明したらすぐ来るって
まあ、来ないなら警察に通報しないと的なこと言ったから、義父さん慌てて電話切った
ちょっと卑怯だったかも
すみません、義父さん
总之和娘家打电话了
是岳父接的电话,跟他说完事情大概以后他说马上过来
嘛……因为我说了类似「如果不来的话可能得报警了」之类的话,岳父慌忙的挂掉了电话
可能有点卑鄙啊
真是抱歉了岳父
407:名前無しさん: 2014/10/01(水)19:04:43 ID:MEN8hL7oS
>>403
お疲れ様
警察云々はそれで正解だ
メール消したから証拠は家の前にいたことだけたからなー
今回、家の前にいたことを考えると発展する可能性もあるから
証拠あつめでICレコーダーの出番もあるのかしらね
辛苦了
强调警察是对的
邮件也删掉了所以证据只能拿她在门口等候这件事来做文章了
有了这次的这个门口待机事件,感觉事情可能会继续发展下去
感觉还是赶快整理证据为好,录音机登场的时候也到了呢
410:笑夫◆MdAgW6mn2M: 2014/10/01(水)19:05:14 ID:jHeWdboVL
とりあえずご飯食べる
赤飯食べるつもりだったけど、そんなもん食えるか状態だしな
なに食べようかな
总之先吃饭了
本来是想吃红米饭的,不过现在也不是能吃下这种东西的状态了
到底要吃啥好呢
417:名前無しさん: 2014/10/01(水)19:08:13 ID:J78wEdt8u
>>410
酷い目にあいすぎ
旨いもん食え
不幸过头了
还是吃点美味的东西吧
424:笑夫◆MdAgW6mn2M: 2014/10/01(水)19:10:05 ID:jHeWdboVL
>>417
まったくだよ
決めた
一人焼き肉行ってくる
もしくは友人誘う
你说的真没错
决定好了
一个人吃烧肉去了
或者叫上基友也不错
429:名前無しさん: 2014/10/01(水)19:12:39 ID:JtsxLXn4C
>>424
アパート戻る時は友人か誰かと一緒に戻るんやで?
そんで引っ越しまではアパートに戻るなよー
回到公寓的时候是自己回去的还是跟基友或者别的什么人?
然后记得搬完家之前都不要回到那个公寓去了噢
413:笑夫◆MdAgW6mn2M: 2014/10/01(水)19:06:55 ID:jHeWdboVL
義父さんの家からなら、車で45分くらいかな
まあ、たぶん元嫁も待ち続けるだろうから、とりあえず何とかしてくれるだろ
从岳父家出发到我家大概坐车要45分钟左右吧
嘛,估计前妻也会一直在那里等吧,总之应该会帮我做点什么才对
416:名前無しさん: 2014/10/01(水)19:07:58 ID:JtsxLXn4C
元嫁、今日は引き下がっても
また来るんだろーなぁ
前妻就算今天回去了
以后还是会再来的吧
420:名前無しさん: 2014/10/01(水)19:08:57 ID:4TEz1jCgf
女友達かキャバ嬢にでも日給1万で頼んで婚約者と紹介し見せつけたれ
それでも諦めないときは弁護士入れろ
找女性朋友啊甚至是风俗店的小姐啊以日薪1万的价格请他们帮忙介绍婚约者吧
如果就算这样还不放弃的话就找律师帮忙吧
422:名前無しさん: 2014/10/01(水)19:09:51 ID:sUWdOAgCB
>>420
これやると大体そっちを攻撃しに行くんだよな
如果真那么做的话攻击对象的重心会变成新的婚约者噢
426:名前無しさん: 2014/10/01(水)19:10:19 ID:J78wEdt8u
>>420
接触しないに徹する方がいい
勝手に裏切られたと発狂しそうだ
坚决避免接触才是最好的方法
不然被认为是被背叛然后又随意发疯就不好玩了
427:名前無しさん: 2014/10/01(水)19:11:27 ID:nuQjTPiGi
嗚呼、オレはうちの嫁で本当に良かったよ
と実感w
啊啊,真是让我确实感受到:自己的老婆真是太好了啊
428:笑夫◆MdAgW6mn2M: 2014/10/01(水)19:12:15 ID:jHeWdboVL
>>427
交換しろ
今すぐに、だ
来交换吧
现在马上
438:笑夫◆MdAgW6mn2M: 2014/10/01(水)19:16:00 ID:jHeWdboVL
友人と焼き肉行ってくる
元嫁って単語入れたら、ソッコーで返信あった
しかも、今日泊めてくれるって
なにこれ
恋しちゃっていいですか
和基友去吃烧肉了
写进了“前妻”的关键词以后立马就给我回信了
而且还叫我今晚到他那边住
这算是什么
我能喜欢上他吗?
442:名前無しさん: 2014/10/01(水)19:16:46 ID:nuQjTPiGi
>>438
1回くらい掘らせてやれ
ええ友だちやないか
至少也要让他〇一发啊
这么好的基友上哪找
439:名前無しさん: 2014/10/01(水)19:16:19 ID:bSSenJouM
ええんやで
可以绝对可以
441:名前無しさん: 2014/10/01(水)19:16:39 ID:JtsxLXn4C
ええで ええで
可以的 可以的
444:名前無しさん: 2014/10/01(水)19:16:57 ID:MJZwP8i2i
友人性別どっちや
基友性别是哪边啊
454:笑夫◆MdAgW6mn2M: 2014/10/01(水)19:20:09 ID:jHeWdboVL
さすがに友人は男
美人で良くできた嫁と、遺伝子狂ったのではと思うほど可愛い子供2人いて、先日マイホーム購入
まさに人生の勝ち組だよ
家庭持ちだから、あんまし迷惑かけれないけどな
今日は泊めてもらうけど、明日からはビジネスホテルの予定
再怎么说基友果然还是男的
和美人结婚生了那种让人不禁怀疑是不是发生了基因突变那么可爱的两个孩子,在前几天刚刚买了房子
完全就是人生的胜利组啊
不过毕竟也是有家庭的人不能给他带来太多麻烦
今天准备在他家里借住一天,从明天开始打算搬去商务旅馆
455:名前無しさん: 2014/10/01(水)19:20:57 ID:MEN8hL7oS
いい友達もってよかったね
有着这么好的朋友真是太好了呢
459:名前無しさん: 2014/10/01(水)19:22:08 ID:k2jzME9q2
ありがとう教です
皆さんも一緒に感謝しませんか?
ありがとう そして、ありがとう!
我是感谢教的信徒
大家也来一起感谢吧?
谢谢啦 然后,谢谢啦!
460:笑夫◆MdAgW6mn2M: 2014/10/01(水)19:23:13 ID:jHeWdboVL
>>459
びっくりするほどユートピア!!パンパン
びっくりするほどユートピア!!パンパン
真是让人吃惊的理想乡!!(鼓掌鼓掌)
真是让人吃惊的理想乡!!(鼓掌鼓掌)
464:名前無しさん: 2014/10/01(水)19:24:31 ID:FlVuVGOHS
ホモスレってここであってる?
这个算是基佬贴吗?
465:笑夫◆MdAgW6mn2M: 2014/10/01(水)19:24:40 ID:jHeWdboVL
勝手にホモスレにすんなよ
でも友人のあまりの漢気に、心が揺れる……(棒)
不要随便当作是基佬贴啊!
不过面对基友那耀眼的男子气概,内心不禁发生动摇……(没有起伏地直读)
469:名前無しさん: 2014/10/01(水)19:25:58 ID:JtsxLXn4C
明日、友人宅から出社する笑夫
しかし訪れる、勤め先入口での元嫁とのエンカウント
明天,从基友家里出来前往公司的笑夫
然而等待着他的是,与站在公司门口等着的前妻的碰面
(lu:太有真实感了反而笑不出来)
471:名前無しさん: 2014/10/01(水)19:26:33 ID:cyDsY1XyI
元嫁に刺される展開と
友人にケツを刺される展開…
どっちですか?
被前妻插一刀的展开
和被基友〇一发的展开
你选哪边呢?
470:笑夫◆MdAgW6mn2M: 2014/10/01(水)19:26:16 ID:jHeWdboVL
とりあえず飯食べてくる
焼き肉食いながら、義父さんがモノノケを捕獲するのを待つわ
タン塩とカルビ食べるぞ~
总之先吃饭去了
边吃烧肉边等待岳父抓到怨魂的好消息
吃腌牛舌和牛背肉去咯~
473:名前無しさん: 2014/10/01(水)19:29:26 ID:2z19HduIH
>>1 :名前無しさん :2014/10/01(水)11:57:52 ID:jHeWdboVL
>>うはっwwwww
>>何考えてんだあのクソ女wwwww
>>自分から出ていってそれはないだろwwwww
>>253 :笑夫◆MdAgW6mn2M :2014/10/01(水)14:48:25 ID:jHeWdboVL
>>職場は同じだぞ
>>どうしよ
>>帰るのが怖くなってきた
>>282 :笑夫◆MdAgW6mn2M :2014/10/01(水)17:12:51 ID:jHeWdboVL
>>まだ仕事中だよ
>>288 :笑夫◆MdAgW6mn2M :2014/10/01(水)18:21:12 ID:jHeWdboVL
>>おい誰だよ
>>帰ったら元嫁がいるとか言った奴
>>マジ絶許
盛り上がってるとこ悪いけど、>>1って何の仕事してるの?
昼休みにスレ立てしたにしては昼休み長くね?12~15時まであんの?
在谈得正兴的时候打扰虽然感觉不太好,楼主你是做什么工作的啊?
这贴是午休时段开起来的但是你的午休时间也太长了吧? 有12~15点那么长吗?
475:笑夫◆MdAgW6mn2M: 2014/10/01(水)19:31:39 ID:jHeWdboVL
>>473
昼休み自体は1時間くらいだぞ
あとはパソコンカタカタしながらスマホピコピコ
はい、ダメ社員です
午休本身只有一个小时
然后就是边折腾折腾电脑边玩玩手机的时间了
好吧,我就是那种在混的员工
477:名前無しさん: 2014/10/01(水)19:33:38 ID:JtsxLXn4C
>>475
元義父からの撤去作業完了報告ってくる約束してんの?
有约好让岳父在完成任务以后向你报告吗?
478:笑夫◆MdAgW6mn2M: 2014/10/01(水)19:34:33 ID:jHeWdboVL
>>477
具体的にはしてないけど、普通捕獲したら連絡あるんじゃない?
并没有具体做这样的要求,但一般来讲成功捕获以后应该会给个联络吧?
484:笑夫◆MdAgW6mn2M: 2014/10/01(水)19:54:54 ID:jHeWdboVL
超絶悲報
義父さん、元嫁を取り逃がす
超绝悲报
岳父没能成功抓住前妻
486:名前無しさん: 2014/10/01(水)19:55:17 ID:sWHRT7FXJ
>>484
!!!
!!!
490:名前無しさん: 2014/10/01(水)19:55:53 ID:GNDsgN0Vg
>>484
なん・・・・だと・・・・
你说……什么……
488:名前無しさん: 2014/10/01(水)19:55:41 ID:UBTywjvz0
それ死亡フラグや
这可是死亡flag
489:笑夫◆MdAgW6mn2M: 2014/10/01(水)19:55:52 ID:jHeWdboVL
マジかよあの女
義父さん見た瞬間に逃げたらしい
今義父さんが探してる
真的假的啊那个女人
看到岳父的一瞬间好像就逃跑了
现在岳父正在找她
495:名前無しさん: 2014/10/01(水)19:56:29 ID:GNDsgN0Vg
今>>1の後ろにいるやつ・・・・・
现在正在楼主后面的那个人是谁……
501:名前無しさん: 2014/10/01(水)19:59:28 ID:MEN8hL7oS
逃げるならマズいことしてる自覚ありってことじゃないか
>>1なら丸め込めると思われてんじゃね
既然会跑的话那应该抱有自己正在做不好事情的自觉吧
也许认为是楼主的话可以很容易笼络?
502:笑夫◆MdAgW6mn2M: 2014/10/01(水)20:00:50 ID:jHeWdboVL
焼き肉食ってる場合じゃねえ
友達の家も取り止めだな
しばらくビジネスホテルを転々とするか
てか、超怖いんですけど
已经不是悠哉地吃着烧肉的时候了
基友家也不去了
暂时窝在商务旅馆好了
话说回来,这也太特么可怕了吧
505:名前無しさん: 2014/10/01(水)20:02:47 ID:rVjhiKzMc
今夜は友達の家にお世話になったほうがいい
今晚还是住基友家会比较好吧
507:笑夫◆MdAgW6mn2M: 2014/10/01(水)20:04:18 ID:jHeWdboVL
>>505
あかん
もし友達の家族になんかあったらいけないし
不行不行
要是给基友的家人带来什么事情那就麻烦了
506:笑夫◆MdAgW6mn2M: 2014/10/01(水)20:03:23 ID:jHeWdboVL
これ、本格的に警察行こうかな
話くらい聞いてくれるよね?
这个,感觉可以认真考虑去警局了吧
至少话应该会听我说一下的吧
509:名前無しさん: 2014/10/01(水)20:04:58 ID:MEN8hL7oS
>>506
とりあえず誰かといて落ち着いた方がいい
警察に行くなら一人で行くのも避けるべきだが
次にくるなら会社だが
会社には事情を相談出来る相手はいるか?
总之这种时候还是有个人陪在旁边比较好,不然镇静不下来
去找警察的话也是最好避免一个人去
别的可以去的地方也就是公司什么的了
在公司有那种能谈论这种事情的人在吗?
510:笑夫◆MdAgW6mn2M: 2014/10/01(水)20:05:57 ID:jHeWdboVL
普通逃げるとは思わんぞ
あいつ何するつもりだったんだよ
不觉得她会就这样跑掉……
那家伙究竟准备做什么啊!
516:名前無しさん: 2014/10/01(水)20:07:23 ID:txwcndbKt
こえー
好吓人~
513:名前無しさん: 2014/10/01(水)20:06:29 ID:sUWdOAgCB
バッグの中に包丁が・・・
包包里突然出现了菜刀什么的……
515:笑夫◆MdAgW6mn2M: 2014/10/01(水)20:06:57 ID:jHeWdboVL
>>513
やめろ
别说了
やめろ
别说了
520:名前無しさん: 2014/10/01(水)20:07:59 ID:yS0dhvepZ
親に見つかったらヤバいことしてる認識あるから逃げるんだろう
看到了自己的父母也认识到自己在做很糟的事情所以才会跑掉的吧
523:名前無しさん: 2014/10/01(水)20:09:31 ID:sWHRT7FXJ
>>520
だよな…。やっぱ身重の体なのかな。
それか凶器持ってたか。
就是说啊……果然已经怀孕了吧
或者说是带了凶器什么的
522:笑夫◆MdAgW6mn2M: 2014/10/01(水)20:09:11 ID:jHeWdboVL
ちょっと待って
俺どうしよ
テンパりまくりちゅう
だれか助けろください
稍微等一下啊
我现在到底该怎么办
已经彻底慌乱了
谁来救救我
526:名前無しさん: 2014/10/01(水)20:10:32 ID:UBTywjvz0
とりあえず落ち着け!素数を数えろ
总之先冷静下来!数一下素数吧
530:笑夫◆MdAgW6mn2M: 2014/10/01(水)20:12:38 ID:jHeWdboVL
1
2
3
4
5
7
11
13
17
19
23
25
9
1
2
3
4
5
7
11
13
17
19
23
25
9
532:名前無しさん: 2014/10/01(水)20:13:46 ID:sWHRT7FXJ
>>530
もう手遅れwwww
看来已经晚了wwww
533:名前無しさん: 2014/10/01(水)20:13:59 ID:MEN8hL7oS
真面目かwww
嫁は親が都合悪いから逃げたのは確かだが
その他は想像だ
だけど不安であることや>>1が無事に帰宅出来ないことを相談するのはありだよ
别当真啊www
前妻因为立场不太好所以逃跑了,这个是确实发生了的事实
至于其他的都是想象
不过这个确实让人感到不安啊,找人把楼主连平安回家这种事情也办不到好好谈谈也是可以有的
528:名前無しさん: 2014/10/01(水)20:11:57 ID:PCblLClWh
とりあえず武器になるものを探せ
丸太とか
总之得找找能够当成武器的东西
圆木料什么的
537:笑夫◆MdAgW6mn2M: 2014/10/01(水)20:14:44 ID:jHeWdboVL
丸太はないけど割り箸ならある
ポケット入れとく
圆木料没有一次性筷子就有
已经放进口袋
542:名前無しさん: 2014/10/01(水)20:15:46 ID:v5WmjLUFp
さて>>1、合法で護身用に使える物を探そうか
接下来楼主应该找合法护身能用的着的东西去了吧
545:名前無しさん: 2014/10/01(水)20:16:41 ID:J78wEdt8u
>>542
腹にジャンプ
对着肚子飞跳过来
547:笑夫◆MdAgW6mn2M: 2014/10/01(水)20:17:08 ID:jHeWdboVL
刺される前提かよ
怖いんですけどおおおおおおお
被刀刺是前提么!
果然还是好可怕啊啊啊啊啊
549:笑夫◆MdAgW6mn2M: 2014/10/01(水)20:17:53 ID:jHeWdboVL
なんなのいったい
俺が何したの
なんかムカついてきた
到底怎么了嘛怎么了嘛
我到底做了什么啊
总觉得开始有点气愤了
551:笑夫◆MdAgW6mn2M: 2014/10/01(水)20:18:58 ID:jHeWdboVL
浮気されて間男にとられて嫌味まで言われて吐きまくって
やっと普通の生活戻ったと思ったらこれかよ
花心之后被情夫抢走甚至被使劲挖苦
以为终于能回到普通的生活结果竟然是这样
557:笑夫◆MdAgW6mn2M: 2014/10/01(水)20:20:12 ID:jHeWdboVL
もう決めた
家に帰る
待ち伏せしてたらシバく
なんで俺ばっか逃げてんの
バカみたいだし
已经决定了
还是回家吧
如果被埋伏了就把她痛揍一顿
为啥只有我非得躲来躲去的
真是像傻瓜一样
561:名前無しさん: 2014/10/01(水)20:21:19 ID:GibMN2He1
せめて警察に相談してから、一緒についてきてもらえって!
至少先找警察谈谈吧,让他跟你一起过来
565:笑夫◆MdAgW6mn2M: 2014/10/01(水)20:21:42 ID:jHeWdboVL
友人付いてくるとか言ってるけど、帰そうかな
なんかあったらいけないし
基友说要跟着我过来,要不要让他回去啊
发生了什么就不太好了
567:名前無しさん: 2014/10/01(水)20:21:46 ID:MEN8hL7oS
冷静にな
次居たら不審者通報で110したらいいよ
シバいたらお前が不利になるからな
ってか人を刺す度胸が嫁にあんの?
冷静下来啊
下次再出现的话就说有可疑的人打110报警就好了
如果出手打人的话你的立场就变得不利了
话说回来你的前妻有那种胆量敢刺伤人吗
571:笑夫◆MdAgW6mn2M: 2014/10/01(水)20:22:53 ID:jHeWdboVL
こちとら頭ゆでダコだぞ
迎え撃つわ
我也不是只会被欺负的病猫啊
决定迎击
576:名前無しさん: 2014/10/01(水)20:24:26 ID:MEN8hL7oS
友人いんのに書き込みすぎだろ
>>571
手を出したら負けるよ
一度警察行こう
明明都有基友了写太多了吧
>>571
出手的话你就输了
还是去一趟警局吧
577:笑夫◆MdAgW6mn2M: 2014/10/01(水)20:24:52 ID:jHeWdboVL
今から帰る
後程報告
现在开始回家
后续会待会报告的
578:名前無しさん: 2014/10/01(水)20:25:21 ID:fX6eXM0Wv
>>577
いっちゃらめぇぇぇえ
不要想不开啊啊啊啊
585:名前無しさん: 2014/10/01(水)20:26:41 ID:MEN8hL7oS
何で嫁親と合流しないんだろ
为什么不和岳父会合啊
588:笑夫◆MdAgW6mn2M: 2014/10/01(水)20:28:20 ID:jHeWdboVL
義父さん電話出ない
友人結局付いてくるみたい
岳父没接电话
朋友到最后还是跟过来了
591:名前無しさん: 2014/10/01(水)20:29:30 ID:qfwfCNUhl
ぜんぜん冷静じゃないな
(こいつ、ダメなんじゃねえの?)
已经冷静不下来了吗
(这家伙,已经不行了吧?)
609:名前無しさん: 2014/10/01(水)20:40:35 ID:v5WmjLUFp
緊迫の時間
紧迫的时间
624:名前無しさん: 2014/10/01(水)20:59:06 ID:v5WmjLUFp
そろそろ国連が元嫁討伐に動く頃か……
差不多到联合军讨伐前妻行动开始的时候了……
629:名前無しさん: 2014/10/01(水)21:04:47 ID:MEN8hL7oS
この時間でも家についてないなら
何かあったかな
这个时间都没到家的话……
是不是真的发生了什么啊
632:名前無しさん: 2014/10/01(水)21:07:47 ID:Eu5AGjiFB
マジで修羅場っぽいな
真的好像修罗场的感觉呢
637:名前無しさん : 2014/10/01(水)21:15:23 ID:fX6eXM0Wv
(箱子上写着:爱媛橘子。 爱人:等死我了,等死我了,>>1还没回来吗)
645:名前無しさん: 2014/10/01(水)21:32:38 ID:G52LakJ1B
>>1が消えてから1時間10分越えか・・・
ダメかも分からんね
自从楼主消失以后已经过了1小时10分钟了……
可能已经不行了吧
655:名前無しさん: 2014/10/01(水)21:54:56 ID:ahQbwOWYr
やべえ
まさかこれ今闘争中なんじゃ?
那不是很糟
难道现在正在斗争中吗?
656:名前無しさん: 2014/10/01(水)21:55:44 ID:G52LakJ1B
>>655
リアルなら修羅場中
釣りならメシ食って風呂入ってるのかな
釣りにしろリアルにしろ>>1の無事を祈るよ
如果是真事的话就是修罗场中了
如果是在钓鱼的话现在估计正在吃饭或者洗澡吧
不管是钓鱼也好真事也好,祈祷楼主平安无事
673:名前無しさん: 2014/10/01(水)22:17:09 ID:sUWdOAgCB
よし酒飲んで寝るか
好,喝完酒睡去吧
674:笑夫◆MdAgW6mn2M: 2014/10/01(水)22:22:08 ID:jHeWdboVL
ただいま
我回来了
675:名前無しさん: 2014/10/01(水)22:22:29 ID:Oqsv2198R
おおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおお
噢噢噢噢噢噢噢噢噢噢噢噢噢噢
679:名前無しさん: 2014/10/01(水)22:22:45 ID:G52LakJ1B
おかえりいいいいいいいいいいいい!!
欢迎回来!!
681:笑夫◆MdAgW6mn2M: 2014/10/01(水)22:23:17 ID:jHeWdboVL
色々あって遅くなった
いつの間にか釣り認定されてたんだな
发生了好多事情晚了一点
不知道什么时候都被当成钓鱼贴了呢
682:名前無しさん: 2014/10/01(水)22:23:43 ID:BQNAHRK2k
どうなった
现在怎样了
687:名前無しさん: 2014/10/01(水)22:24:25 ID:iME9yboJa
おかえりなさいませ
欢迎回来
688:名前無しさん: 2014/10/01(水)22:24:45 ID:MEN8hL7oS
お疲れ様
辛苦了
689:名前無しさん: 2014/10/01(水)22:25:07 ID:O90aH0tyA
生きてたー!!!
噢噢,活下来了!!!
692:笑夫◆MdAgW6mn2M: 2014/10/01(水)22:25:25 ID:jHeWdboVL
結果だけ言うと、元嫁は義父が連れてった
本来ならメシウマって話になるんだろうけど、個人的には後味が最悪
先说说结果吧,前妻被岳父带回去了
本来的话应该是可喜可贺的事情,不过对我来说余味简直糟透了
694:名前無しさん: 2014/10/01(水)22:26:02 ID:MEN8hL7oS
やはり遭遇してたのか
果然碰到了吗
695:名前無しさん: 2014/10/01(水)22:26:08 ID:CoDecMHjG
おk
時間かかっていいからkwsk
OK
会花些时间也没问题请详细说明下
700:笑夫◆MdAgW6mn2M: 2014/10/01(水)22:27:19 ID:jHeWdboVL
アパート戻ったら、外壁の影に元嫁が隠れてた
身構えたんだけど、俺ら見るなり土下座してきたよ
「家に置いて下さい」だと
回到公寓后发现前妻躲在在墙壁的影子里
虽然摆出了一副要干架的姿态,但一见到我们就开始下跪求情了
说「请让我住在家里」什么的
704:名前無しさん: 2014/10/01(水)22:28:46 ID:u8XS0R5Dg
怖い…。
好可怕……。
705:名前無しさん: 2014/10/01(水)22:28:48 ID:BQNAHRK2k
まだ潜んでたのか
没想到埋伏了那么久……
712:名前無しさん: 2014/10/01(水)22:29:53 ID:PgYZ01t7M
今日嫁に土下座してきた俺にはタイムリー
刚好我今天也对我老婆下跪了
716:名前無しさん: 2014/10/01(水)22:30:22 ID:O90aH0tyA
>>712
お前は何をやったwww
你做了什么啊www
718:名前無しさん: 2014/10/01(水)22:30:27 ID:ahQbwOWYr
>>712
日常だろお前w
这对你来说是日常吧w
715:笑夫◆MdAgW6mn2M: 2014/10/01(水)22:30:09 ID:jHeWdboVL
間男が俺に一括で払った金、借金だったって
見栄のために借りたんだと
で、結果的に元嫁にそれを押し付けてとんずら
今は、パートしながら返してるらしい
原来情夫对我支付的赔偿金,是借来的钱
只是为了撑面子才借的
然后结果这些钱还是推回给前妻那里了
现在前妻好像在边打工边还债
719:◆Gqbm/zHSetHa: 2014/10/01(水)22:30:54 ID:LXMaqRDV6
>>715
あほかwwwwwwwww
傻子么wwwwwww
720:名前無しさん: 2014/10/01(水)22:31:02 ID:O90aH0tyA
>>715
見栄だったのかよwww
原来是为了面子吗www
721:名前無しさん: 2014/10/01(水)22:31:05 ID:BQNAHRK2k
>>715
予想以上に屑だった
乙
比我想象以上的更人渣
辛苦了
726:名前無しさん: 2014/10/01(水)22:31:31 ID:G52LakJ1B
>>715
さすが間男
プライドの使い道が違うw
真不愧是情夫啊
使用自尊的方法就是不一样w
728:名前無しさん: 2014/10/01(水)22:31:42 ID:ahQbwOWYr
>>715
腹が痛いwwwwwwww
見栄はんなやwwwwwwww
肚子都笑痛了wwwww
面子什么的wwwwww
729:笑夫◆MdAgW6mn2M: 2014/10/01(水)22:31:44 ID:jHeWdboVL
まあ生活は厳しいみたい
髪もボサボサだったし、ヒョロヒョロだった
身なりも小汚なくてさ
「女はいつも綺麗でいなきゃ」とか言ってたくせにザマないよ
嘛,生活好像确实是过得挺惨的
头发变得乱蓬蓬的,身体也瘦了很多
身体也到处都脏脏的
「女人必须一直保持美丽」明明一直说着这之类的话结果却搞成这副模样
736:名前無しさん: 2014/10/01(水)22:33:53 ID:9WBAGmIBE
>>729
同情するなよ
こういうときはあえて鬼になれ!
おまえはなんも悪くない
不要同情她噢
这种关键时刻更应该化为魔鬼
你什么也没有做错
734:名前無しさん: 2014/10/01(水)22:33:32 ID:ahQbwOWYr
汚嫁とはいえ
一度は好きになった女のそういう姿は見たくないな
即使是贱妻
毕竟也是曾经喜欢过的女人啊,不想看到她这副姿态吧
740:名前無しさん: 2014/10/01(水)22:35:00 ID:Gu7qbnTPO
元嫁に同情せんが間男は胸糞
虽然不打算同情前妻,不过情夫什么的真的让人恶心
743:名前無しさん: 2014/10/01(水)22:36:02 ID:9WBAGmIBE
でもよ、間男の借金をどうやったら元汚嫁に押し付けられるわけ?
間男もそう簡単には逃げられないだろ
不过啊,明明是情夫的借款到底是怎么推给贱人前妻的啊?
情夫也没有那么容易逃脱出去吧
744:名前無しさん: 2014/10/01(水)22:36:55 ID:sWHRT7FXJ
>>743
愛する間男のために元嫁名義で借りたと予想!
我猜是为了自己所爱的情夫用上了前妻的名义!
745:名前無しさん: 2014/10/01(水)22:37:02 ID:20QWsC4ya
連帯保証人だったんじゃね?
不是因为前妻是连带保证人
758:名前無しさん: 2014/10/01(水)22:39:27 ID:G52LakJ1B
間男「君とボクの新しい生活の為に慰謝料は一括して払おう」
元嫁「そうね!!後腐れ無いように一括で払った方がいいわね!」
間男「でもボク、色々事情があって借金出来ないんだよね」
元嫁「なら私の名義で借りるわ!!貴方と私の新しい門出の為だもの!!」
スイーツ()wwww
情夫「为了你我的新生活我们把赔偿金还清吧」
前妻「是啊!!为了能够彻底撇开关系,一次性付清比较好吧!」
情夫「但是我啊,因为发生了种种事情的缘故没办法借到钱啊」
前妻「那么就用我的名义吧!!为了让你我走出新的一扇门!!」
真甜蜜啊()wwww
759:名前無しさん: 2014/10/01(水)22:39:52 ID:sWHRT7FXJ
>>758
まじでこれだろ
说真的就是这种发展吧
763:笑夫◆MdAgW6mn2M: 2014/10/01(水)22:40:35 ID:jHeWdboVL
で、返済に追われて、家賃も貯まってるみたい
追い出されそうだから、しばらく置いて欲しいんだと
勝手なのは分かってるけど、他に頼る宛がないってさ
泣きながら砂だらけで土下座してたよ
所以啊,因为被迫还债,房子的租金方面也是很有压力
都快被房东赶出去了,希望暂时能让她借住一下
虽然知道这太不要脸了,但也没有别的人能求
边这么哭着边在满是沙子的地上给我下跪了啊
768:名前無しさん: 2014/10/01(水)22:41:36 ID:ahQbwOWYr
>>763
実家に帰れと
让她回娘家呗
764:名前無しさん: 2014/10/01(水)22:40:41 ID:ahQbwOWYr
この期に及んでどうして帰ってこれるのかがわからない
実家帰って人生やり直せよ
不知道为什么到了这种时候竟然还敢找回来
真的是回娘家重新开始人生吧
776:笑夫◆MdAgW6mn2M: 2014/10/01(水)22:43:27 ID:jHeWdboVL
なんかさ、怒りもスーーっと消えてさ
哀れだったな
自業自得だし、夫を捨てた女の末路だったけどさ
一度でも一緒に過ごした奴が、こんだけ惨めな姿になってるのが、なんか辛かったな
俺、なんか知らんが泣いちまったよ
总觉得啊,感觉怒气也突然全部消失了
剩下的只是悲哀
虽然说是自作自受,把丈夫舍弃的女人的结局
但再怎么说也是曾经一起生活过的家伙,看到她变得那么惨,总觉得很难受噢
我啊,不知道怎么回事但竟然哭了噢
780:名前無しさん: 2014/10/01(水)22:44:06 ID:O90aH0tyA
>>776
イッチは純粋なんやなぁ…
真是纯洁的人啊
786:名前無しさん: 2014/10/01(水)22:45:58 ID:wifmAfNbS
>>776
情けかけるのはええ人の証拠や
ただ畜生を助けるのはまた別の話や
会抱有同情那是好人的证据
但这和要不要救这种畜生是两码事
787:名前無しさん: 2014/10/01(水)22:46:06 ID:9WBAGmIBE
>>776
おまえええヤツやな
そんなおまえやから友達も親身になって助けてくれるんやろな
でも、元嫁にだけは情を一切掛けるな
これだけは守れよ
你真是个好人啊
估计正因为是这样的你,基友才像亲人一样帮这帮那的吧
不过啊,对前妻可不要抱有随意的同情噢
只有这点必须守住
779:名前無しさん: 2014/10/01(水)22:44:05 ID:9WBAGmIBE
頼る宛がないと言っても、自分が最低な傷つけ方をした元旦那を頼るのは
さすがにありえないよな
心底クズとしか言いようがない
虽然说想不到有谁会帮自己,但竟然会跑来拜托用这种最糟的方法伤害了的前夫
再怎么说也不可能吧
只能说这是彻彻底底的人渣
789:名前無しさん: 2014/10/01(水)22:46:56 ID:wg1Hv4NFk
自分も浮気されたことあるけど、別れること考えられなかったから一緒にいることを選んだよ
浮気相手とは別れてもらった
その後子供も生まれてとても幸せだけど、不倫のドラマとかはつらくて見れなくなったわ
本人也曾经被人带过绿帽子,但因为没想过要分开所以最后还是选择了在一起
让她和出轨对象分手了
后来虽然也生下了孩子过得挺幸福的,不过在那之后那种出轨主题的电视剧什么的太难受了根本看不下去
791:名前無しさん: 2014/10/01(水)22:47:25 ID:jSvVJteZA
マジで子供いなくて良かったな
话说没有孩子真的太好了啊
811:名前無しさん: 2014/10/01(水)22:51:56 ID:XYjSZNK1d
イッチはやっぱりすごい良い人だから、それ故に付け込まれるんだね
なんか本当こういう人の良いところを悪用する奴は男女関係無く許せないわ
楼主果然是个很好的人呢,正因为如此前妻才会找上门啊
真的是感觉恶意利用人的善良之处的这种人,不管男女都好绝对无法原谅
824:名前無しさん: 2014/10/01(水)22:54:05 ID:TlL410MT1
浮気はした側が100% 10割 絶対に悪いから擁護も何もない
花心的那一方100%不对所以不打算给予任何拥护
850:名前無しさん: 2014/10/01(水)23:02:44 ID:9WBAGmIBE
同情はしないけどさ。元嫁も相当追い込まれているよな
・会社を辞めて現在パート
・間男の借金をせっせと返す極貧生活
・やせて、みすぼらしい恰好で、髪はボサボサ
虽然不打算抱有同情,不过前妻也被逼到山穷水尽的地步了吧
・离开公司辞职现在打零工
・过上还情夫的债务的生活的极度贫困生活
・身体变瘦,衣服破烂,头发也乱蓬蓬
855:笑夫◆MdAgW6mn2M: 2014/10/01(水)23:03:58 ID:jHeWdboVL
良心の呵責って言うのかも
家くらい入れてやろうかと思ってさ
友達に小声で提案したら、全力で止められたよ
「こういうゴタゴタは、同情だけで物事決めるな」って
そいつ、すげえ優しい奴なんだけど、なんか大黒柱って感じだったな
或许是良心的谴责吧
觉得只是让她待在家里应该没什么关系吧
如此对基友提议以后,被全力反对
「对于这种纠纷,千万不要只因为同情而做出决定啊」什么的
那家伙虽说是个温柔的人,但也有那种顶梁柱的魄力呢
860:名前無しさん: 2014/10/01(水)23:04:59 ID:O90aH0tyA
>>855
俺友人になら掘られていいかも
那家伙如果是我的基友的话,感觉给他〇一发也是可以的
861:名前無しさん: 2014/10/01(水)23:05:09 ID:CoDecMHjG
>>855
気持ちは分かる
でもこればっかりは友人の言うことが正しい
こういう事態は絶対に感情で物事を運んではいけない
你的心情我明白
不过只有这件事基友说的绝对没错
像是这种事情绝对不可以感情用事
867:名前無しさん: 2014/10/01(水)23:06:35 ID:9WBAGmIBE
>>855
友達の判断が正解
家に入れると、次は泊めてやる→借金チャラみたいにどんどん相手に譲るだけになる
基友的判断是正确的
让她住进家里的话,下次就从让你住→变成帮我还债务这种发展,事态慢慢变成顺着对方的步调进行了
872:名前無しさん: 2014/10/01(水)23:07:52 ID:ahQbwOWYr
>>855
今は同情が多く混じってるからやで
もう少し落ち着いてゆっくり考えても全然遅くないからな
1ヶ月でも半年でも実家に預けときゃいい 大丈夫やから
现在的话可能会抱有很多的同情
但等你稍微冷静下来慢慢思考也远远来得及
一个月也好半年也好就让她老老实实待在娘家吧 没关系的
865:名前無しさん: 2014/10/01(水)23:06:18 ID:Y1CoF3n5V
友人ついてきてくれて良かったな
有基友跟在一旁真的是太好了呢
882:笑夫◆MdAgW6mn2M: 2014/10/01(水)23:10:43 ID:jHeWdboVL
結局、最後に義父さんから電話かかって、状況説明したら連れてったよ
義父さんも、かなり嫁の姿はキツかったみたいだな
俺ですら同情で泣けてきたのに、親としてはどんな気持ちなんだろうな
まあ、今は家に帰っただろうけど、なんか後味悪いな
结果,最后是跟岳父打电话汇报情况以后,他过来接走的
岳父估计也看不下去前妻的那副样子了吧
连我的同情的哭了的说,真不敢想象作为父母到底是什么样的心情
嘛,现在虽然已经回到家了,但总感觉心里不是滋味
884:名前無しさん: 2014/10/01(水)23:11:24 ID:IQ2WR1Dkx
間男が許せんわ。
情夫真的是不可原谅
889:名前無しさん: 2014/10/01(水)23:12:29 ID:qaa9npmla
気にすんな!はよ新しい幸せ見つけて忘れるんだ!
不要太在意了!快点找到新的幸福把这些事情都忘了吧
894:笑夫◆MdAgW6mn2M: 2014/10/01(水)23:13:18 ID:jHeWdboVL
なんか、こういうのダメだな
浮気は最低だとは思うけど、知ってる奴がどん底さ迷ってるのは、結構きついぞ
俺も浮気スレで復縁迫ってきたとか、まとめとかで見たけどな
実際経験したら、すげえキツい
总觉得我对这种事情真是心软啊
虽然觉得花心什么的糟透了,但眼睁睁看着认识的家伙掉进深渊,也不是什么舒服的事情啊
我之前也看过类似这样花心以后要求重归于好的帖子,虽然只是帖子总结
但实际遭遇这样的经验,果然还是好难受啊
899:名前無しさん: 2014/10/01(水)23:15:03 ID:sWHRT7FXJ
>>894
そういう優しすぎるところがあるから元嫁も不倫しちゃったのかもね。
案の定まだ元嫁にナメられてるから、こうやって家まで来られてるわけだし。
母親のことお人好しって書いてたけど、その息子であるお前も結構お人好しなところ受け継いでるよ。
或许正因为你有这种温柔过头的地方,前妻才会出轨的吧
前妻就是预料到你会有这样的反应,所以才会找上你家这来的吧
虽然你说自己的母亲是好人的代表,但我看身为儿子的你也继承了这样的基因啊
898:名前無しさん: 2014/10/01(水)23:14:50 ID:ahQbwOWYr
>>894
旅行スレでいい傷心旅行先探そうぜ
ゆっくり、でもキレイに忘れよう
去找找那种伤心旅行的帖子吧
慢慢地,并且彻底地把这件事给忘记吧
902:名前無しさん: 2014/10/01(水)23:15:28 ID:iIjDwpi59
>>894
お疲れ様
しっかり休めよ
辛苦了
好好休息休息吧
905:名前無しさん: 2014/10/01(水)23:16:03 ID:O90aH0tyA
>>894
本当にお疲れ様!
明日も仕事なんやからゆっくり休むんやで!
くれぐれも友人とアッーな展開になるなよ!!
真的是辛苦了
明天也有工作所以要好好休息噢
千万不要和基友发展为火热的展开噢
897:名前無しさん: 2014/10/01(水)23:14:44 ID:3bKldwlKX
今は家なのか?
现在正在家里吗
901:笑夫◆MdAgW6mn2M: 2014/10/01(水)23:15:15 ID:jHeWdboVL
友人は帰ってもらった
今日は朝まで飲むとか言ってたけど、何となく家族がいる家に帰って欲しかった
ほんと、結婚した時は、こんなことになるなんて想像も出来なかったな
すげえ幸せで、毎日楽しかったのにな
让基友先回去了
虽然被问道要不要陪酒陪到天亮,不过毕竟对方是有家庭的人所以还是希望他能回去
真的是,结婚的那个时候啊,真的是做梦都没想到会变成现在这副模样
明明是那么幸福,那么快乐的每一天
911:名前無しさん: 2014/10/01(水)23:17:38 ID:qSrey762K
元嫁ざまー
前妻活该~
926:笑夫◆MdAgW6mn2M: 2014/10/01(水)23:19:40 ID:jHeWdboVL
俺もざまあって言いたいけど、なんか言える気分じゃないな
とりあえず、引っ越しはする
ただ、元嫁が鼻水たらして泣きながら車に乗り込む姿は、しばらく忘れそうにない
最悪の気分だよ
クソ女
我也好想说活该,但总觉得没有说出来的心情
总而言之,搬家还是要搬的
只不过啊,前妻以那满是鼻涕眼泪的表情进到岳父车里的那个身姿,感觉暂时是忘不了了
心里真不是滋味
艹蛋女人
932:名前無しさん: 2014/10/01(水)23:22:06 ID:sWHRT7FXJ
不倫がどういうことか元嫁はわかったかな?
你的前妻真的了解出轨到底代表什么样的意义吗
941:名前無しさん: 2014/10/01(水)23:24:08 ID:TqVpWdO20
元嫁も浮気当初はこんなことになるとは思ってなかったやろなぁ…
このスレが広まって、少しでも浮気する奴が減ったらいいな
前妻当时花心的时候也没想到会变成这副模样吧
这个贴子传开以后,会花心的家伙如果能减少一些就好了
944:笑夫◆MdAgW6mn2M: 2014/10/01(水)23:24:54 ID:jHeWdboVL
ちょうどスレも終わるし、これで最後にする
よりを戻すつもりは、全くない
それがケジメだと思うし、元嫁のツケでもあるし
だけど、同情してしまったのも事実
これから先、同情で流されそうだから、出来たら転職してみようと思う
誰も知ってる奴がいないところいって、もう一回やり直すのもいいだろうな
なんか中途半端だけど、こんなくだらないことに色んなレスくれてありがとう
友人にも惚れそうだったが、お前らにも惚れそうだぞw
とりあえず消えるわ
ありがとう
さようなら
正好帖子也要结束了,让我最后来说几句话
首先完全不打算复合
这样首先是可以划清界限,前妻的欠债也是一方面因素
但是,她引起了我的同情这是事实
感觉再这样下去可能会禁不住同情,所以可以的话准备跳槽改行
如果能在没人认识我的地方,好好地再重新来过的话就好了呢
虽然感觉有点半吊子,但能对这种无聊至极的事情为我回各式各样的贴真的是非常感谢
虽然感觉都要迷上基友了,但感觉也快要迷上你们了噢w
总之先闪人了
真是谢谢了
然后再见
947:名前無しさん: 2014/10/01(水)23:25:35 ID:G52LakJ1B
>>944
乙乙
ゆっくり休め
辛苦了辛苦了
好好休息
950:名前無しさん: 2014/10/01(水)23:26:17 ID:O90aH0tyA
>>944
友人は大切にしろよー!
好好珍惜基友噢!
951:名前無しさん: 2014/10/01(水)23:26:20 ID:UBTywjvz0
>>944
時間が解決してくれるさ。乙
时间会解决一切的,辛苦了。
953:名前無しさん: 2014/10/01(水)23:26:41 ID:Y1CoF3n5V
>>944
災難だったな
再出発もありだと思うよ
お疲れ様
真的是灾难啊
在别的地方重新来过也是可以有的
辛苦了
960:名前無しさん: 2014/10/01(水)23:28:13 ID:fHGVpLGrr
>>944
お疲れさん、時間かかってもいいからゆっくり傷を癒そう(´・ω・`)
辛苦了,多花点时间也可以,好好养伤噢(´・ω・`)
982:名前無しさん: 2014/10/01(水)23:32:49 ID:txwcndbKt
>>944
うおおおおおん
またなんか進展会ったら教えてくれよ
呜噢噢噢噢
如果后面又有什么进展的话记得告诉我噢
949:名前無しさん: 2014/10/01(水)23:26:07 ID:Gu7qbnTPO
イッチお疲れー
楼主辛苦了
955:名前無しさん: 2014/10/01(水)23:26:55 ID:hJn446g6S
いい友人だな
なんかいろいろお疲れさん
真的是好基友啊
总之真是辛苦了
959:名前無しさん: 2014/10/01(水)23:28:07 ID:ckwrpl77Z
お疲れ様でした。ゆっくり休んでください。
辛苦了,好好休息。
973:笑夫◆MdAgW6mn2M: 2014/10/01(水)23:30:13 ID:jHeWdboVL
あと一言で100らしいから、書いてみる
今浮気してる奴、このスレでも見とけ
最後には胸糞だぞ
いやマジで
なくなって気付くこともあるぞ
じゃあの
好像再来一句话就到100了,所以再写一句
现在正在花心的家伙,好好看看这个贴
最后只会得到这种报应噢
说真的
在失去了以后才意识到可贵的东西也是有的
那么再见
975:名前無しさん: 2014/10/01(水)23:31:04 ID:OGm8PvHFJ
>>973
おつー
辛苦了
980:名前無しさん: 2014/10/01(水)23:31:43 ID:sWHRT7FXJ
>>973
ありがとう
肝に命じます
谢谢你,会好好记住的
977:名前無しさん: 2014/10/01(水)23:31:28 ID:ahQbwOWYr
お前らってこんな良いやつらだったっけwwwwwwww
喂喂喂,你们这群家伙是这么好的人吗wwwwww
981:名前無しさん: 2014/10/01(水)23:32:15 ID:9WBAGmIBE
>>977
さすがにイッチの応援するしかないやん
イッチもイッチの友だちもええヤツやし
果然对这样的楼主不支持下不行呢
楼主和楼主基友都是好人啊
984:名前無しさん: 2014/10/01(水)23:33:10 ID:hS4pmxPFQ
>>977
これは選択の余地がない
这个真的没别的选项
978:名前無しさん: 2014/10/01(水)23:31:33 ID:LkVJjZfs6
浮気のクソさと最高の友人の大切さがわかるスレだった
乙!
能让人明白花心的恶心处以及拥有一位好基友的重要性的帖子
辛苦了!
985:名前無しさん: 2014/10/01(水)23:33:14 ID:TqVpWdO20
一瞬の判断ミスが、一生の悔いになるんやで
一瞬间的失足,可能变成一生的悔恨
987:名前無しさん: 2014/10/01(水)23:33:55 ID:9WBAGmIBE
オ●ニーが一番やで
オ●ニーは裏切らない
オ●ニーは誰にも迷惑掛けない
さて、エロサイトでも物色しようかの
你的左右手才是最好的
你的左右手不会背叛
你的左右手不会给谁造成麻烦
那么接下来也该去工口网站好好探寻一番了
990:名前無しさん: 2014/10/01(水)23:35:06 ID:ahQbwOWYr
>>987
一緒にさがそか
等等我一起
991:名前無しさん: 2014/10/01(水)23:35:29 ID:9WBAGmIBE
>>990
ははは
哈哈哈
995:名前無しさん: 2014/10/01(水)23:35:54 ID:wifmAfNbS
>>1000なら>>1に平穏あらんことを
到1000贴的话楼主就可以得到安稳
997:名前無しさん: 2014/10/01(水)23:36:08 ID:OGm8PvHFJ
>>1000なら…………
到1000贴的话……
998:名前無しさん: 2014/10/01(水)23:36:15 ID:AaEfHzw1T
>>1000ならここにいる全員彼女ができて浮気される
到1000贴的话在这里的所有人都能交上女友然后被盖绿帽
(lu:卧槽作大死)
1000:5、7、9担当者◆KCfjwooZFA: 2014/10/01(水)23:36:22 ID:hHPzWp3Vx
あ
啊
PS:今天只有这一更了……这比我想象中的还要长,不过总算是翻完了……
提示:整个故事已经完结了噢>_<
↓喜欢我们的文章请您与朋友分享
哈哈哈,第一个过来喽
心跳不已,心跳不止……
快点
虽然后面的结局已经知道了,但是还是好想看
这么来看果然必须猜前妻是怀了那个坏人的孩子啊,这绿帽子真是高端
管理员
刚回到家……大家久等了,现在开始继续翻译
[挤眼]不行,F5要烂了
我想知道这个贴子的原来的出处…
回复@coralreefgh:前置贴末尾有原文链接
高端绿帽子ww这种女人真是极品ww我接下来的发展估计是这样的
楼主回到正常生活
↓
有一天基友跟他的美貌老婆离婚
↓
楼主以为基友也被NTR了于是陪基友喝酒w
↓
基友喝醉后告白:其实我喜欢的是你啊!
↓
楼主惊呆,然后被基友XXOO了。
↓
男主觉醒跟基友过上性福生活
你不能这么诅咒别人离婚啊,这样是不对的
终于完结了,我也受到了很多启发。如果我是当事人,看见那个女人跪下的话,我也会同情她………..可·是·啊,她还是该死啊!!
辛苦 lu 的翻译,毕竟1K楼的帖子真是前所未有的长啊~~~
管理员
=_=感谢支持……虽然确实是长了点不过因为挺有意思的,所以我翻的也没想象中那么累
管理员
=_=确实这这贴后半段的主题根本就变成基友真爱了
真的是 我以前一下子交了五六个女朋友 后来被发现了 然后都分了 于是到现在再也没交过女朋友了….
能同时交到56个女朋友某种意义上。。。叼[t喷]
吐痰
那个998L和1000L还真是orz
orz~~~~~3
情夫真的太恶心了,根本不是男人嘛!基友完全变成岛民偶像了
基友实在是········来一发也是可以的呢
lu大,637L的那个爱媛mikan,应该是指的爱媛县的柑橘,也就是说是用来装橘子的纸箱啦……
管理员
= =嗯,这个我以前搬运到其他网站上的时候有人吐槽过了,但本站上的忘记改了
感谢指出,已经改了哦
基友超帅的!!!
超棒啊这个帖!看趣闻大型婚姻伦理节目!
有这种基友不结婚就不结婚吧