9May

『长篇故事・2ch』青梅竹马春天就要去大阪读大学了(一百零四)

时间: 2020-5-9 分类: 青梅竹马春天就要去大阪读大学了 作者: lu

TAGS:

语言:   大陆 港澳 台湾

提示:如果您是第一次阅读,请点击第一章。想看之前的章节,请点击目录

 

上一章 目录 

 

657:一夜 ◆Ifzsr.6s6Q : 2007/03/08(木) 21:26:46.32 ID:M8/2hwDEO

ただいま

保守してくれてすまん

我回来了

不好意思让大家顶贴

 

660:愛のVIP戦士 : 2007/03/08(木) 21:32:00.58 ID:ycf4YDvqO

>>657

今日はやっぱ疲れてる??

>>657

果然今天也比较累?

 

662:一夜 ◆Ifzsr.6s6Q : 2007/03/08(木) 21:37:41.17 ID:M8/2hwDEO

すぐにでも報告したいがすまない眠すぎる…

今もぎりぎりの状況だ……

すまないが報告は明日でいいかな?

虽然想立即报告不过太困了……

感觉马上要撑不住……

抱歉,报告能等到明天吗?

 

664:愛のVIP戦士 : 2007/03/08(木) 21:44:05.40 ID:oiom/dn20

>>662

把握、ゆっくり休みたまえ。

>>662

了解,好好休息

 

720:一夜 ◆Ifzsr.6s6Q : 2007/03/09(金) 10:38:23.46 ID:E6/oYbRN0

おはよう

保守してくれてありがとう

昨日は寝てしまって申し訳ない

早上好

谢谢帮我顶帖

不好意思昨天睡着了

 

721:愛のVIP戦士 : 2007/03/09(金) 10:38:43.30 ID:oqX+OXqwO

きたああああああああ

おは

来了啊啊啊啊啊啊啊

早上好

 

723:一夜 ◆Ifzsr.6s6Q : 2007/03/09(金) 10:46:21.20 ID:E6/oYbRN0

ではいつも通り報告します

旅行前日の行動安価からです

那么我就如往常一样报告了

从旅行前一天的安价行动开始

 

727:一夜 ◆Ifzsr.6s6Q : 2007/03/09(金) 11:10:12.58 ID:E6/oYbRN0

やたらと早くに起床。そして幼なじみの家へ向かう。

この距離で自転車を使うのはおかしいだろうが、

薬局、もしくはコンビニへ行くとしたら徒歩ではやや遠い。

歩けない距離ではないが、寒い。そして今日は花粉が酷い。

很早就起来了,然后前往青梅竹马家

这个距离用单车虽然有点小题大做

但如果要到药店或便利店的话,靠走路还是显得有点远

走还是能走到的,感觉有点冷,而且今天花粉有点猖狂

 

旅行の前日に会うのもどうかと思うが、言い出したのは俺。

旅行の詳細もほとんど決まっており、特に話すこともない。

だが何の用も無しに家に上がるのも幼馴染みというものだろう。

憶測ではあるが。ちなみに俺は病み上がりである。

旅行前一天见面虽说感觉有点多余,但毕竟是我提出的

旅行细节也基本定下,也没什么好讨论的了

但即使什么事也没有也到家里玩,这就是所谓的青梅竹马吧

虽然我也不太懂。顺便一提我病刚好

 

728:一夜 ◆Ifzsr.6s6Q : 2007/03/09(金) 11:10:55.54 ID:E6/oYbRN0

風邪をひいた………

投下スペースが遅くなるが気長に待ってください

感冒了……

打字速度会有点慢,请慢慢等

 

729:愛のVIP戦士 : 2007/03/09(金) 11:11:41.40 ID:oqX+OXqwO

うひひ

噗嘻嘻

 

731:一夜 ◆Ifzsr.6s6Q : 2007/03/09(金) 11:23:29.91 ID:E6/oYbRN0

家の前というかガレージで待っていた幼なじみを拾う

俺「よっす」

幼「ういっすw」

俺「今日何話すんだっけ?」

幼「明日の事じゃないの?」

俺「まだ話すことあるか?」

幼「多分」

多分って何だ?と思いながらも幼なじみを後ろに乗せてひた走る

風がきついし、目が痒い。鼻もツラい。花粉のバカ。

捡到一只在家或者说是车库前等着的青梅竹马

我「哈喽」

青「哈喽w」

我「今天要聊什么来着?」

青「不是明天的事么?」

我「还有没定下来的东西?」

青「大概」

大概是什么? 虽然这么想着不过还是老老实实的让青梅竹马坐在单车后面

风很大,眼睛痒,鼻子痒,花粉你大爷

 

俺「朝飯もう食った?」

幼「パンだったよ」

俺「(パン?)いや、そうじゃなくて」

幼「え?」

俺「昼飯どうする?」

幼「あー……」

gdgdな話し合いの末、コンビニに決定。

我「早饭吃过了?」

青「面包」

我「(面包?) 不,不是说这个」

青「诶?」

我「午饭准备怎么办」

青「啊……」

就这样经历一番低效沟通后,决定通过便利店解决

 

734:一夜 ◆Ifzsr.6s6Q : 2007/03/09(金) 11:48:13.48 ID:E6/oYbRN0

そして近所のコンビニへ前回俺が苦労して傘を買った所である

店内に入るなり、俺からおもむろに手を繋ぐ(いきなり安価実行)

幼「!!??」

俺「…………」

幼「ちょっと……」

俺「~♪(平静を装う)」

幼なじみは明らかな動揺を見せるが、手を離そうとはしない。

狭い店内をそのまま手を繋いだ状態で歩き回る。

ここが田舎じゃなかったらエラい事である。

然后来到到附近的便利店之前我花一番力气买了伞的地方

进到店里后,我若无其事地牵住她的手 (唐突地安价实行)

青「!!??」

我「…………」

青「喂……」

我「~♪(假装什么也没发生)」

青梅竹马开始明显不知所措,但我不打算松开

就在小小的店里牵着手逛起来

这里不是乡下小镇的话那就大件事了

 

幼「ねえ、恥ずかしい」

俺「だって手ぇ繋いどかないと危ないでしょ?」

幼「え?」

俺「好きなお菓子選んでいいよー?ただし一コだけね」

幼「えぇ?……ていうか一コ?」

俺「君にジュースを買ってあげられるよ」

幼「………」

青「呐,好难为情」

我「因为不牵着手的话很危险的吧?」

青「诶?」

我「可以选你喜欢的零食?但只能一个」

青「诶?……话说一个?」

我「也能给你买果汁哦」

青「………」

 

安価実行:保護者面

安价实施:监护人主张

 

736:一夜 ◆Ifzsr.6s6Q : 2007/03/09(金) 12:02:40.45 ID:E6/oYbRN0

それから弁当とサンドイッチ購入。飲み物は家にある。

ちなみに弁当はおにぎりボックスだかなんちゃら。

子供にちょうど良さそうな感じである。

幼「おかしー」

俺「買って欲しいのか」

幼「うんw」

俺「一個だけだぞ」

そう言うと菓子類が並ぶコーナーに駆けていき、選んだのは

在那之后买了便当和三明治,喝的家里有

顺带一提所谓便当就是饭团盒

对孩子来说的话刚刚好

青「零食」

我「想买吗」

青「嗯w」

我「只能买一个哦」

说着就来到了零食专区,选的零食是

 

俺「大人のトッ●………」

幼「ダメ?」

俺「いやいや、大人ちゃうやん」

幼「大人だよ!!」

ここで安価実行しなくとも普段から保護者面していることに気付く

我「大人的toppo……」

青「不行?」

我「不不,你不是大人把」

青「是大人哦!!」

发现就算不实施安价,我平时早就是一副监护人主张的样子了

(大人的toppo:类似格力高那种圆条状饼干)

 

737:愛のVIP戦士 : 2007/03/09(金) 12:09:55.17 ID:DD5EhZwH0

これ……なんてバカップルww

这真是……何等的笨蛋情侣ww

 

739:一夜 ◆Ifzsr.6s6Q : 2007/03/09(金) 12:21:09.24 ID:E6/oYbRN0

レジまで行っても、俺は断固として手を離さない。

ついに顔を真っ赤にして下を向く幼なじみ

俺「これください」

店員(女)「は、はい」

俺「…………」

店員(女)「…………」

俺「…………」

店員(女)「~円になります」

俺「はいはい」

就算来到了收银台前,我也坚决不松手

青梅竹马终于害羞脸红地低下头

我 「我要这个」

店员「好、好的」

我 「…………」

店员「…………」

我 「…………」

店员「一共~円」

我 「好的」

 

片手で財布から五千円を抜き出す俺。

細かいのが無かったわけではないが片手では不可能である。

幼なじみが真剣に嫌がっているがキニシナイ。

店員(女)「ご、五千円から……」

何か言いたいのを必死で堪えてる感じだ。

それよりもレジで言う「~円から」のからってどういう意味だ?

从包里拿出五千日元递了过去

虽然并不是没有零钱,但靠一只手是不可能的

青梅竹马一脸不情愿的样子但无视

店员「五、五千日元的……」

看上去仿佛有什么不吐不快的样子

话说收银的时候常说的「多少多少日元的」究竟是什么意思呢?

 

店員(女)「~円のおつりです」

俺「はいはい」

店員(女)「ありがとうございました~二度とくんな~」

俺「!!??」

店を出たところで手を離す。普通逆だ。

ちなみに最後のは俺の妄想。

俺「(VIPに「コンビニ店員だけど有り得ない客が北」とかスレ立たねえかな)」

店员「一共找零~日元」

我「好的」

店员「谢谢~不要再来了~」

我「!!??」

出了店后松开手,一般来说反过来才正常吧

顺便最后一句是我的妄想

我(VIP版里不会出现「我是店员的,店里来了个不敢想象的客人」这样的帖子吧)

 

提示:已是最新章节,若未翻译完,请耐心等待更新哦>_<

 

上一章 目录 

 

没看够?点击查看更多中短篇故事长篇故事


↓喜欢我们的文章请您与朋友分享


lu

本文作者:

我要投稿

相关文章:

Comments

目前有 14 条精彩评论

Comments
发表评论

电子邮件地址不会被公开。*标记为必填选项

按 [ Ctrl+Enter ] 键直接提交

  • 正确格式为: http://www.yourwebsite.com

返回顶部