4Jan

『长篇故事・2ch』我就是童男一枚,有问题吗!(七十)

时间: 2015-1-4 分类: 我就是童男一枚,有问题吗! 作者: lu

TAGS:

语言:   大陆 港澳 台湾

引用元:http://vipsister23.com/archives/4242568.html


 

上一章 目录 下一章

 

780:名無しさん: 2011/08/09(火) 12:23:17.47 ID:IGAQdTino

そろそろ帰る頃合かな、と思って引き返そうとすると、妹が屈みこんだ。

差不多该回去了吧,这么想着正准备往回走的时候,妹妹蹲了下去

 

「どうした?」

と、見てみると、草履の鼻緒に擦れたのか、指と指の間が赤くなっていた。

「怎么啦?」

刚说完,仔细一看发现,不知是不是被草鞋的屐带蹭破了皮,脚趾之间变红了

 

「痛い」

まぁ、こういうこともある。

「好痛」

嘛,这样的事情也会有呢

 

「ほれ。おんぶ」

「なんで?」

「痛いんだろ」

「でも浴衣だし」

「来,到我背上」

「为啥?」

「因为很痛吧」

「不过你穿的可是浴衣噢」

 

「……何か問題が?」

「恥ずかしいです」

埒が明かないので、強引に負ぶった。

「……有什么问题么?」

「很难为情啊」

因为这样下去没完没了,所以强行的将其背了上去

 

「この馬鹿兄。周りの目を少しくらい気にしろ」

なぜか怒られる。

「你这笨蛋哥,稍微在意一下周围的视线啊」

不知为何生气了

 

後輩が微笑ましそうにこっちを見ていた。

……なんで一番年上みたいな雰囲気をかもし出しているんだ、あいつは。

学妹用一股温暖的视线看着这边

……为什么酝酿出一种看起来最像是大人的氛围啊,那家伙

 

どうせ駐車場までだし、ちょっとくらい我慢してもらおう。

来た道を遡って駐車場に戻る。大人ふたりには幼馴染が電話した。

反正只是到停车场而已,所以让她再稍微多忍耐一下

顺着过来的路回到停车场,两个大人则是由青梅竹马打了电话过去

 

781:名無しさん: 2011/08/09(火) 12:23:44.52 ID:IGAQdTino

なんとなく落ち着かない。

总觉得有些静不下心来

 

「どうしたの?」

そわそわしていると、背中に乗る妹に声を掛けられた。肩越しに返事をする。

「怎么了吗?」

不知是否是感受到了我的心神不宁,背上的妹妹向我搭话道。隔着肩膀给了回答

 

「浴衣って帯とかで胸が当たらないもんだと思ってたんだけど、意外と当たるんだな」

「最低だこの兄」

比較的真面目な意見です。

それでも妹は、強引に離れようとはしなかった。疲れてるらしい。

「还以为因为浴衣的带啊什么的胸部应该碰不到才对,出乎意料地能够碰到呢」

「真是烂透了这个哥哥」

真的是比较正经的意见

不过就算如此,妹妹也没硬要离开,好像是累了的样子

 

しばらく歩くと、不意に背中にかかる重みが増した。

寝たっぽい。

稍微走了会,忽然间感觉到背后传来的重量增加了一些

好像睡着了

 

「……この状況でよく寝れるなこいつは」

呆れる。

三分かからないって。

世界中の赤ん坊がこうだったら、育児ノイローゼも半数がなくなるだろう。

「……这种状况真亏能睡着呢,这家伙」

惊呆了

连三分钟都不到

如果全世界的婴儿都是这样的话,育儿造成的神经衰弱也会减少一半吧

 

駐車場につくと、ユリコさんたちは既に車に乗っていた。

来到停车场以后,百合子阿姨她们已经坐上了车

 

帰りの道の途中で、るーとタクミは眠ってしまった。

妹も目を覚まさないまま幼馴染の家につく。アキラさんは家まで送ると言ってくれたが、近いので断ることにした。

在回去的路上,露和拓海睡着了

一路上注意着不要吵到妹妹,到达了青梅竹马家。虽然明叔叔说要送我们到家门口,但因为很近所以拒绝了

 

屋上さんたちはアキラさんに送られていくことにしたらしい。それがいい。

別れ際、屋上さんと目が合った。

屋上同学她们好像由明叔叔送回去,那样比较好

离开的时候,和屋上同学对上了视线

 

なんか、変な気持ち。

そわそわする。

总觉得有种奇怪的心情

心神不宁的

 

782:名無しさん: 2011/08/09(火) 12:24:11.05 ID:IGAQdTino

家に帰って妹をベッドに寝かせようとしたところで、浴衣のままではまずいだろうと気付く。

どうすることもできないので、とりあえず起こすことにした。

回到家后正准备让妹妹睡的时候,发觉让她以穿着浴衣的姿态直接睡不太好

因为做不了什么,所以总之决定先叫醒了她

 

妹はしばらく眠そうにしていたけれど、やがてしっかりと起きたようだった。

妹妹虽然迷糊了一小会儿,但好像很快就清醒过来了的样子

 

自室に戻ってベッドに倒れこむ。

疲れた。

回到自己的房间一头倒在床上

累死了

 

人の多いところはあまり得意じゃないし、騒がしい場所にいると混乱する。気疲れもあった。

でもまぁ、楽しかった。

并不是很习惯那种人多的地方,在那种吵闹的场所呆着会感到很混乱,而且很累

不过,嘛,玩得倒是挺开心的

 

明日も行ってみようかな、と思う。

明天也去一下吧,这么想着

 

全身がほどよく疲れていたら、その日は心地良く眠ることができた。

因为全身都累扁了,所以那一天睡得十分安稳

 

792:名無しさん: 2011/08/09(火) 13:10:18.94 ID:dDkGAsfDO

綿飴欲しがる屋上さんが可愛すぎて辛い

想要棉花糖的屋上同学太可爱了

 

796:名無しさん: 2011/08/09(火) 13:32:52.27 ID:qEdVgleHo

妹と屋上さんの二択になってきた

变成了妹妹和屋上同学的二选一

 

798:名無しさん(香川県): 2011/08/09(火) 13:58:25.67 ID:rezPV3wTo

まさかの幼馴染だとおもったら屋上さんだったオチ

やっぱ屋上さんかわええなぁ

そして妹の胸の感触を楽しむ男ェ……

难不成是青梅竹马……本来还以为是青梅竹马,结果竟然是屋上桑

果然屋上桑好可爱呢

不过享受妹妹胸部的感触的男人真是……

 

802:名無しさん(東京都): 2011/08/09(火) 15:44:21.24 ID:BPTQIUfWo

浴衣はショッピングモールに行った時にすでに買ってたのね

チェリーと妹2人で買いに行くのかと思ってた

浴衣在逛商业街的时候已经买过了呢

还以为Cherry会和妹妹两个人一起去买

 

今回はチェリーかわいかったな

这次的Cherry很可爱呢

 

812:名無しさん(長屋): 2011/08/09(火) 21:58:04.00 ID:jGlA5NPf0

祭りに女と行ったことが一度もない俺に対する当て付けだな?

这是对在祭典从来没和女生一起逛过的我的炫耀么?

 

あれ、俺祭りどころか女の子と出掛けたことがないや…

啊咧,别说是祭典了,和女孩子一起出门这件事自身都没有过诶…

 

814:名無しさん(神奈川県): 2011/08/09(火) 22:54:02.47 ID:+XGV3G7Co

>>812

全米が泣いた

>>812

看得我都哭了

 

PS:今天忙累了,翻得字数少了一些……明天再多翻一点吧

 

上一章 目录 下一章

 

没看够?点击查看更多中短篇故事长篇故事


↓喜欢我们的文章请您与朋友分享


lu

本文作者:

我要投稿

相关文章:

Comments

目前有 3 条精彩评论

  1. 自宅警备成员
    自宅警备成员 发表于: 2015年1月5日 00:27:07

    妹妹竟然有胸部!!

  2. 蛋疼的九日
    蛋疼的九日 发表于: 2015年1月5日 13:02:38

    妹妹好评~

  3. avalon
    avalon 发表于: 2015年1月5日 15:27:20

    不知不觉追到最新了

Comments
发表评论

电子邮件地址不会被公开。*标记为必填选项

按 [ Ctrl+Enter ] 键直接提交

  • 正确格式为: http://www.yourwebsite.com

返回顶部