『长篇故事・2ch』讲讲我跟恋人私奔,从村里逃出来的故事(十六)
引用元:http://www.2monkeys.jp/archives/cat_1150354.html
128:1 ◆ul1xFHl7fY : 2012/01/29(日) 23:29:28.19 ID:dugtosdS0
そして
およそ10年ぶりに地元に戻る事に。
久しぶりに戻る地元はかなり様変わりしてました。
有紀子とデートしたゲーセンは潰れてるし。
于是接着就是我
久违10年的归乡
好久没回去的当地,变化非常之大
和有纪子约会时去的那家游戏厅已经倒闭了
とりあえず、帰郷したのである人物を訪ねることにした。
总之,因为回来了,所以先拜访了某个人物
154:1 ◆ul1xFHl7fY : 2012/01/29(日) 23:33:01.50 ID:dugtosdS0
そんな訳で僕はとある中華料理屋へと向かいました。
就这样,我前往到了某家中华料理店
当時色々と協力してくれたぶt・・人に会うため。
電話で良く連絡をしていたが実際に会うのは5年振りくらいになる。
为了跟当时帮了我很多的猪・・啊不人见面
虽然在电话里经常联系,但在现实中已经有5年左右没见了
165:名も無き被検体774号+: 2012/01/29(日) 23:33:47.16 ID:Z6Z6THf50
>>154
豚きたああああああwwwww
>>154
猪来啦wwwwwww
171:名も無き被検体774号+: 2012/01/29(日) 23:34:00.35 ID:LYFdjaNa0
>>154
まずは参謀にご挨拶か
>>154
首先先问候一下参谋吗
198:1 ◆ul1xFHl7fY : 2012/01/29(日) 23:35:56.56 ID:dugtosdS0
店のドアを開けると、そこにはまぎれもない
イベリ子の姿。
打开店里的门后出现的,正是货真价实的
伊比利亚的身姿
「いらしゃ・・・wwwなんだwww客かと思ったwww」
一応客のつもりで来たんだが。
「欢迎光・・・www什么啊www还以为是客人呢www」
姑且打算是以客人的身份来光顾的・・・
204:名も無き被検体774号+: 2012/01/29(日) 23:36:30.50 ID:Z6Z6THf50
まずはイベリコ参謀と作戦を練ることがベストだな
首先到伊比利亚参谋这制定一下作战计划会比较好呢
206:名も無き被検体774号+: 2012/01/29(日) 23:36:45.79 ID:MKfYdA6G0
イベリ子相変わらずの受け答えw
伊比利亚一如既往的应答w
219:名も無き被検体774号+: 2012/01/29(日) 23:38:32.36 ID:lMvKUn060
イベリコちゃんと接客しろww
伊比利亚酱好好接待客人啊ww
227:1 ◆ul1xFHl7fY : 2012/01/29(日) 23:39:33.09 ID:dugtosdS0
「久しぶり。調子どうよ?」
イベリ子
「ぶふwww調子は良すぎよwwwあwwちょっと待ってなwww」
イベリ子、店の奥に引っ込むと何かを抱えて出てくる。
「好久不见,最近状况怎样」
「噗噗www状况好得不能再好了www啊ww稍微等一下噢www」
伊比利亚,将藏身于店里深处的某件事物抱了出来
その腕には・・子豚・・・え?
「うちのww息子www初めて見せるwwwけどwww」
初めて見るどころか、子供うまれたのも知りませんでしたけど。
她怀里抱着的是・・・小猪・・・诶?
「我家的ww儿子噢www虽然还是第一次带出来给你看www」
别说是第一次见了,我都不知道原来已经生了孩子了
251:名も無き被検体774号+: 2012/01/29(日) 23:41:23.41 ID:E5A2jZul0
>>227
子供は流石にかわいそうだろw
>>227
对孩子还是这种称呼就有点太可怜了吧w
232:名も無き被検体774号+: 2012/01/29(日) 23:40:08.65 ID:hsUx5wfc0
子豚www
安心のイベリコwww
小猪www
看到一成不变的伊比利亚我就放心了www
233:名も無き被検体774号+: 2012/01/29(日) 23:40:19.77 ID:rPxCZlyhP
子供wwww
孩子wwww
234:名も無き被検体774号+: 2012/01/29(日) 23:40:19.93 ID:YPO+ujRb0
イベリ子ジュニアwwwwww
伊比利亚少年wwwwww
249:名も無き被検体774号+: 2012/01/29(日) 23:41:18.98 ID:f39WyEKL0
イベリ子豚か!おめでとう!
伊比利亚小猪么!恭喜!
295:1 ◆ul1xFHl7fY : 2012/01/29(日) 23:46:54.48 ID:dugtosdS0
「ふひwww驚かそうと思ってwww言うのwwwだまってたwww」
何と、子供が5歳になるくらいまで黙っといて驚かすつもりだったらしい。
と、厨房の奥から旦那さんが出てくる。
「噗嘻www打算吓一吓你www所以之前一直没说www」
好像是打算,想在孩子到5岁左右之前都一直保密然后再让我大吃一惊的样子
这时,丈夫也从厨房深处走出来了
・・・なんだこの爽やかイケメンは。
この旦那さん。マ○ックマッシュルームかなんかでイベリ子に騙されてるんじゃないか?
でなければとんだボウケンジャーだよ。
・・・什么啊,这个爽朗的帅哥
这个丈夫,是被伊比利亚喂了什么幻觉蘑菇以后被骗了吗?
不然的话这到底是什么等级的勇士啊
300:名も無き被検体774号+: 2012/01/29(日) 23:47:30.86 ID:B4gdhdHl0
>>295
爽やかイケメソ‥‥‥‥‥だと?
>>295
竟然是…………爽朗的帅哥!?
298:名も無き被検体774号+: 2012/01/29(日) 23:47:18.78 ID:X4j8AfIpO
マジックマッシュルームwwwwwwwwww
幻觉蘑菇wwwwwww
305:名も無き被検体774号+: 2012/01/29(日) 23:48:09.71 ID:ntDWkBBV0
いべりこwithいけめん
伊比利亚with帅哥
323:1 ◆ul1xFHl7fY : 2012/01/29(日) 23:50:54.09 ID:dugtosdS0
イベリ子
「私にwww似てwww可愛かろうwww」
男の子は母親に似ると良いと聞いた事がある。
伊比利亚
「长得跟我很像吧www很可爱吧wwww」
据说男孩子长得会像母亲
けどこう思いました。
「頑張れ遺伝子!全力で父親に似ろ!」
不过我脑子里想的却是
「加油啊,遗传因子!一定要长得像父亲啊!」
347: 忍法帖【Lv=33,xxxPT】 : 2012/01/29(日) 23:54:01.60 ID:23 ID:468RLi0
>>323
赤ちゃん時代は最強に可愛いだろうなー。
>>323
宝宝时代是应该可爱得不行了吧
352:1 ◆ul1xFHl7fY : 2012/01/29(日) 23:54:52.93 ID:dugtosdS0
とりあえず、お腹もすいてたのでラーメンを注文することに。
イベリ子
「あwwwじゃ私も昼飯にするはwwwチャーシューメン作ってwww」
总而言之,因为肚子也饿了所以决定点碗拉面
伊比利亚
「啊www那我去做饭了www叉烧拉面噢www」
・・・チャーシューを食うチャーシューと面向かって食事することに。
・・・于是变成了面对叉烧吃着叉烧的情形
355: 忍法帖【Lv=33,xxxPT】 : 2012/01/29(日) 23:55:22.31 ID:X6bdyIqk0
>>352
クソワロタwwww
>>352
笑死了wwww
354:名も無き被検体774号+: 2012/01/29(日) 23:55:11.52 ID:X4j8AfIpO
共食いとな
同类相食么
357: 忍法帖【Lv=40,xxxPT】 : 2012/01/29(日) 23:56:11.23 ID:DWFFYxdO0
と、共食いwww
あかん、笑いが止まらんwww
同……同类相食www
不行了,笑得根本停不下来www
375:1 ◆ul1xFHl7fY : 2012/01/29(日) 23:58:42.31 ID:dugtosdS0
思いで談義しながら、今回の目的を相談。
「ぶふwwお前が父ちゃんとかwwwマジワロスwww」
边聊着过去事,边谈论了一下这次的目的
「噗噗www你当上父亲什么的www太好笑了www」
お前が言うな!
唯独不想被你说!
407:1 ◆ul1xFHl7fY : 2012/01/30(月) 00:04:18.77 ID:eE/KCHat0
「まぁ困ったら言えよwww助けにいくわwww」
とエールをもらい、イベリ子一家に見送られ中華屋を後に。
懐かしさもあって少々時間を取ってしまった。
「嘛,遇到困扰的事记得跟我说噢www会去救你的www」
得到了这个声援后,在伊比利亚一家的目送下离开了中华料理店
感觉挺怀念的,稍微花了一些时间
そしてある人物に連絡を入れることに。
紧接着联系上了某个人物
428:1 ◆ul1xFHl7fY : 2012/01/30(月) 00:07:14.07 ID:eE/KCHat0
前スレの表現で田舎の内通者。
就是上个贴中所说的那个村里的密通者
今回田舎に戻るにあたっての最重要人物。
実際に会って話すのは10年以上経つ。
是让我这次能够回到村里的,最重要的人物
在现实中已经超过10年没有见面交谈了
町まで出てきてもらいまずはその人と今回の打ち合わせをする事に。
先把那个人约到镇上,首先跟她商讨一下这次的问题
449:1 ◆ul1xFHl7fY : 2012/01/30(月) 00:13:12.48 ID:eE/KCHat0
待ち合わせした喫茶店で待つ事数分。
その人は来た。
在约好的咖啡厅里等待了几分钟以后
那个人到来了
「お久しぶりです。」
思わず緊張する。
「ええこちらこそ。」
軽く会釈をし、彼女
有紀子の母が顔をあげる。
「好久不见」
不禁紧张了起来
「嗯,我这边才是」
小小地寒暄了一下后,她
有纪子的母亲抬起了头
462:名も無き被検体774号+: 2012/01/30(月) 00:13:58.36 ID:HqsHcFos0
>>449
母!!!まじか!!
>>449
母亲!!!真的假的!!
455:名も無き被検体774号+: 2012/01/30(月) 00:13:46.97 ID:Me9n7iXG0
>>449
母キター!
>>449
母亲来了!
469:名も無き被検体774号+: 2012/01/30(月) 00:14:29.24 ID:uaTolwka0
>>449
まさかの有希子母!
>>449
真没想到竟然会是有纪子的母亲!
520:名も無き被検体774号+: 2012/01/30(月) 00:18:21.16 ID:YDQ1gqwj0
>>449
wktk
>>449
忐忑不安
453:名も無き被検体774号+: 2012/01/30(月) 00:13:44.87 ID:mDoRCi1D0
なん・・だ・・と・・・
纳・・・纳尼・・・
459:名も無き被検体774号+: 2012/01/30(月) 00:13:52.12 ID:i+wr1DqR0
なんだって~!!!!!!!!
纳尼~!!!!!!!
476:名も無き被検体774号+: 2012/01/30(月) 00:15:11.16 ID:E2Qxtinw0
まさかの伏線回収…!
没想到在这里回收了伏笔……!
477:名も無き被検体774号+: 2012/01/30(月) 00:15:11.66 ID:9q2wJBH60
まさかの母親www
真没想到会是母亲www
482:名も無き被検体774号+: 2012/01/30(月) 00:15:38.33 ID:HqsHcFos0
母も無理やり結婚させられたんかな
母亲其实也是被强迫结婚的吧
499:名も無き被検体774号+: 2012/01/30(月) 00:16:37.37 ID:QHOAjyjeO
>>482ありそう
>>482感觉有可能
487:名も無き被検体774号+: 2012/01/30(月) 00:15:45.13 ID:ceXJ5j2Q0
これはいい展開www
这真是不错的展开www
492:1 ◆ul1xFHl7fY : 2012/01/30(月) 00:16:03.19 ID:eE/KCHat0
実のところ
实际上,在上个贴有人问过我
前スレで問われた部分
「10年見つからずに行けたのか」
というのはNOで
「10年间都没有被发现么」
对于这个问题的回答是NO
僕らの居場所は早い段階で見つかってたりします。
我们的住处在挺早的时期就已经被发现了
493:名も無き被検体774号+: 2012/01/30(月) 00:16:07.20 ID:oPsT7g8Z0
この後、予想だにしない出来事が!?
在那之后,发生了想都想不到的事情吗!?
495:名も無き被検体774号+: 2012/01/30(月) 00:16:15.26 ID:9w+aZVfz0
まさかの母親の登場
アラフォー親父のwktkが止まらない
真没想到竟然会是母亲的登场
心跳得根本停不下来
497:名も無き被検体774号+: 2012/01/30(月) 00:16:32.92 ID:YnWeA/Jc0
wktk
心跳不已
501:名も無き被検体774号+: 2012/01/30(月) 00:16:41.44 ID:2AtwvYy+0
wktk
心跳不已
508:名も無き被検体774号+: 2012/01/30(月) 00:17:36.04 ID:3nuqUj850
やっぱり母は味方してたのか・・・
果然母亲是同伴么・・・
要するに、当初出てた「>>1との交際を認める」案を提示したのも有希子の母だったのか?
也就是说,当初说过的「同意与楼主的交往」
提出这个方案的也是有纪子的母亲吗?
わからんけど
虽然我也是乱猜的
510:名も無き被検体774号+: 2012/01/30(月) 00:17:37.69 ID:YnWeA/Jc0
やべえ泣けてくる
不妙,我先去哭一哭再说
513:名も無き被検体774号+: 2012/01/30(月) 00:17:50.64 ID:dZVu8P500
続きが気になりすぎる
太在意后续了
↓喜欢我们的文章请您与朋友分享
我了个去。。。这停的。。。~~~~(>_<)~~~~
我已经习惯了 老早之前就借助yahoo和bing扎翻译剧透完了 这样再慢慢等更新 真心不知道lu怎么能放弃好奇心不一口气看完的
居然是母亲大人!!!!
游戏厅已经倒闭了…伊比利亚生了小孩..另外,居然是有纪子的母亲..另外lu我已经懒得说你了
管理员
>_<一不小心就……
一..一不小心..lu你已经..
我擦嘞,竟然是有纪子的母亲!
LU主又這樣欺負人or’
是啊是啊..
安心のイベリコwww
无忧无虑的伊比利亚www
安心不是漢語的安心,而是指一直不變的意思。
管理员
虽然一成不变从上下文语感上讲很能说的通,不过日文里的安心也是【放心、安心、无忧无虑】的意思吧,我还特意去再查了一次词典
嗯……词典上確實如此,不過在網絡上意為一直不變的也很常見(不如說更加常見)
這是在NICO百科搜索安心の的結果:
http://dic.nicovideo.jp/s/al/t/%E5%AE%89%E5%BF%83%E3%81%AE/res_count/desc/1-
比如安心の酷さ
http://dic.nicovideo.jp/a/%E5%AE%89%E5%BF%83%E3%81%AE%E9%85%B7%E3%81%95
管理员
原来如此,也就是说是引申义吗
那我翻成:看到一成不变的伊比利亚我就放心了www
好了
吃惊!
啊,想知道伊比利亚的故事[得意地笑]
母亲,,,,这个确定不是小说?!