『中篇故事・2ch』写一下我九年来对病娇的抗争史(完)
引用元:http://hayabusa3.2ch.net/test/read.cgi/news4viptasu/1368292350/
提示:如果您是第一次阅读,请点击第一章。想看之前的章节,请点击目录
58:名も無き被検体774号+: 2013/05/12(日) 05:01:23.31 ID:gRlmCOqV0
おそるおそるメールを開いた。
我忐忑不安地打开了短信
内容は
「1君、久しぶりだね。
私と入れ違いで転勤になっちゃうなんて、つくずく私達ってすれ違いばっかりだよね・・・
でもね、安心して。私は、今でも1君が大好きだから。
でも、もう疲れちゃった。
私、福岡に行くね。そして、1君のこと、殺してあげる。
そうすれば、ずっと一緒に居れるよね。
大好きだよ」
だった。
内容是
「楼主君,好久不见呢
竟然和我同时交错调动什么的,我们真的总是在擦身而过呢・・・
不过啊,放心吧,我直到现在依然最喜欢楼主君了
但是,已经累了
我啊,准备去福冈。然后,杀掉楼主君
这样的话,我们就可以永远在一起了呢
最喜欢你了」
这样
俺は怒りよりも、殺すという単語に恐怖を覚えた。
だが、これは完全な殺人予告だろう。
さすがに警察も動いてくれるはず。
俺はその足で警察に向かった。
我比起愤怒,感受到更多的是对于杀这个字恐怖
不过,这已经完全是杀人预告了吧
到这个地步,再怎么说警察应该也会有动静
于是我来到警察局
59:名も無き被検体774号+: 2013/05/12(日) 05:05:21.18 ID:gRlmCOqV0
警察には昔のメールを含めて、そのメールを見せた。
さすがに数人の警官が来て、「これはやばいな」とか話していた。
Aのことを色々聞かれて、会社にも連絡が行ったようだった。
我把这一封以及以前那些短信全部拿出来给警察看
果然很快几个警官就围了上来,「这好像很不妙啊」说着类似的话
之后也问了我很多关于A的事情,好像也向公司那边联系过了
だが、Aは仕事を辞めていた。
それもひどい辞め方だったようだ。
俺の名前をスプレーでロッカーに書いたり、俺と仲の良かった女の子に嫌がらせをしたりしたようだ。
俺に連絡が来なかったのはDさんの計らいで、会社が気を遣っていたようだ。
正直、そんな気は使わないでいいから警告してほしかった。
但是,A辞去了工作
而且是很过分的辞职方式
把我的名字用喷剂写在文件柜上,骚扰和我关系要好的女同事
好像是因为在D桑的斡旋之下,公司方出于顾虑并没有联系我的样子
说实话,这种顾虑完全不需要,希望可以直接给我警告啊
61:名も無き被検体774号+: 2013/05/12(日) 05:09:31.55 ID:kuDt9qI1O
よく生き延びたな…
ハッピーエンドを期待してる
真亏能活下来啊…
期待Happy End
62:名も無き被検体774号+: 2013/05/12(日) 05:12:48.38 ID:gRlmCOqV0
たしかその日は金曜日だったので、次の日仕事は休みだった。
家に着いたのは日付が変わってからだったと思う。
Eさんは心配してくれたが、警察が動いてくれるってことで、安心しきっていた。
家に帰ると、俺の部屋の電気がついていた。
我记得那一天确实应该是星期五,第二天是休息日
到家的时候我想已经是过了12点
虽然担心E桑,但警察好像已经开始行动,所以我暂时放心下来
回到家时,发现家里的电灯是开着的
俺は馬鹿だよな。
Eさんだと思ったんだ。
俺の部屋は暗証番号式のロックで、その番号を知っているのはEさんだけだった。
元気よく「たっだいま~」と扉を開けると、部屋のソファーに誰かが座っていた。
だが、返事がない。
我真是笨蛋
以为那是E桑
我的家门是那种数字密码式的锁,知道那个密码的只有E桑而已
然而当我精气十足「我回来了~」这么打开门后,看到好像有什么人坐在沙发上
但是,没有回应
説明し辛いんだが、俺の部屋は扉を開けてキッチンがあり奥に居間がある。
今には扉がついているんだが、ソファーが見える位置にあるため影だけは見えた。
返事が無いので心配ではあったが、夜中だし寝かけてるのかな。と思った。
居間の扉を開けると、A笑顔で座っていた。
虽然不太好描述,我的家打开门后就是厨房,然后里面则是客厅
那时客厅虽然有门,但是是处于半开的状态
刚好可以看见沙发,隐约可以看到坐在上面的人影
虽然因为没有回应感到些许担心,但想着毕竟是半夜,是不是只是睡着了呢
结果打开门后,看见A正满脸笑容的坐在沙发上
ソファーの前のテーブルには包丁が置いてあった。
在沙发前的桌子上则放置了一把菜刀
64:名も無き被検体774号+: 2013/05/12(日) 05:17:50.86 ID:PIk1/WQE0
見てるよ
正在看噢
65:名も無き被検体774号+: 2013/05/12(日) 05:18:30.83 ID:gRlmCOqV0
いかん。眠気で誤字が増えてきた・・・。
不妙,因为太困错别字开始多起来了・・・
Aは笑顔で「おかえり」と言った。
ソファーの上で体操座りをしている。
俺は声が出ない。
ただ、テーブルの上の包丁に釘付けになていた。
A满脸笑容地「欢迎回来」这么说道
她正以抱膝坐的姿势坐在沙发上
我喉咙一下子变得嘶哑
眼睛的视线,止不住地盯置于桌子上的那把菜刀上
Aは一瞬悲しそうな顔を浮かべて、包丁を手にした。
「ごめんね。私は1君が大好きなんだ。
他の方法が思い浮かばないよ・・・。
大好き。大好き。大好き。大好き。大好き。大好・・・・!!!!!」
A一瞬间作出悲伤的表情,但马上握住了菜刀
「对不起啊,我虽然最喜欢楼主君
但实在想不到别的方法了・・・
最喜欢。最喜欢。最喜欢。最喜欢。最喜欢。最喜・・・・!!!!!」
狂ったようにその言葉を叫びだした。
只听到她像是发狂似的重复着那句话
俺は固まりながらも、これはヤバいと感じ、バッグを投げつけて走った。
靴も履かず、扉を開けようとした瞬間、Aが俺めがけて包丁を突き刺してくる。
間一髪で避けて、Aの腕を掴んだ。
我虽然还没完全恢复冷静,但直觉感到很不妙,于是将提包扔过去转身就跑
连鞋也没穿,正当我要打开大门的一瞬间,A面朝着我将菜刀刺过来
千钧一发地躲过这一击后,我抓住了A的手臂
66:名も無き被検体774号+: 2013/05/12(日) 05:23:22.82 ID:gRlmCOqV0
「ああああああああ!!!!」
Aが叫んでいる。
力には自信があったが、喧嘩なんてしたこともないし、格闘技の経験も無い俺は落とし方なんて分からない。
「啊啊啊啊啊啊啊啊!!!!」
A狂叫着
我虽然对于力气有自信,但既没有打架经验,也没有格斗技经验的我
并不知道怎样去制服人
それでも命の危険を感じた俺はAを思いっきり殴った。
とは言っても、本気では殴れていなかったと思う。
でも拳がめちゃくちゃ痛かった。
不过就算是这样,感受到了生命的危险的我,狠狠地给了A一拳
话是这么说,我想应该没有用尽全力
只不过那个拳头应该很痛才对
Aは倒れてうずくまる。
本気じゃなかったとしても、相手は小さい女の子だ。
男に殴られれば倒れるだろう。
A痛倒在地蜷缩了起来
虽然并没有用尽全力,但对方毕竟是身材娇小的女孩子
被男人打的话那当然会倒下了
俺は包丁を拾って、部屋を飛び出した。
部屋から300メートルほど離れたところで息を整え、110番して状況を伝える。
我捡起了菜刀后,飞奔出了房间
在距离家300米左右的地方停下歇息,打了110传达了情况
5分もたたずに、サイレンの音が聞こえた。
何台も。
5分钟不到,我就听到了警车的声音
有好几台
67:名も無き被検体774号+: 2013/05/12(日) 05:28:54.66 ID:gRlmCOqV0
Aは俺の家にはすでにいなかったそうだが、近くをフラフラしているところを警察に逮捕された。
A虽然好像已经不在我家,但在附近步伐摇晃地走着的时候被警察逮捕了
その後、Aは罪に問われた。
俺は起訴しなかったが、ことがことなので警察から起訴された。
殺人未遂、脅迫罪など。
結局、精神不安定状態だっただのなんだので、執行猶予つきの判決が言い渡された。
俺は一度だけ、証人尋問で裁判所に行った。
在那之后,A被问了罪
我虽然没有起诉,但毕竟事情的性质恶劣,警察那边帮我起诉了
罪状是杀人未遂以及胁迫罪等
但结果,以精神状态不安定为由,被判了缓刑
只有一次,我作为证人询问被叫到了法庭
そこからは、「もう、関わりたくない」の一点張りで裁判の傍聴にも行かなかった。
那之后,我只坚持「已经不想再扯上关系了」这一点,连审判的旁听我也没去
68:名も無き被検体774号+: 2013/05/12(日) 05:30:57.19 ID:hnuNHcEm0
なーんだ
言わなかったのか
什么啊
没有说出口吗
俺は包丁にEさんの血が付いてるのかなとか想像してしまった
でなければ暗証番号を突破したやり方がわからない
我还想想着菜刀上是不是沾了E桑的血
不然怎么可能那么容易突破数字密码锁
70:名も無き被検体774号+: 2013/05/12(日) 05:35:31.41 ID:gRlmCOqV0
>>68
これは分かった。
まぁ、俺が悪いんだがな。
暗証番号は俺の誕生日というなんともありがちな番号にしていたのだwwww
>>68
那个原因已经知道
嘛,是我不好
把自己的生日这种常规号码作为密码,不被猜到都难wwww
もうAが関わってくることはないと思ってたしな。
それでも、試しにやってみようと思ったAはすげぇよ・・・。
毕竟已经想着不会在跟A扯上关系了
不过,尝试去开锁的A还真厉害啊・・・
69:名も無き被検体774号+: 2013/05/12(日) 05:33:33.72 ID:gRlmCOqV0
そして、Aは現在東北で暮らしている。らしい。
両親が身元引受人として面倒を見ているんだとか。
もう今後一切俺たちに関わることはないだろう。
然后,A现在好像住在东北地区的样子
据说是她的父母好像正作为保证人看管着她
之后应该跟我们永远扯不上关系了吧
俺もEさんも福岡内だが離れた場所に転勤になった。
これでさすがのAも俺たちの居場所を知ることはないだろう。
今でも分からないことは多いけどな・・・。
我和E桑虽然仍然在福冈内,但已经调到了其他地区
这样一来,就算是A也不可能知道我们的住处了吧
虽然直到现在不知道的事情也很多呢・・・
そして、先日俺はEさんと結婚の約束をしました。
まぁ、いわゆるデキ婚ってやつだな。
恥ずかしい話だが。
それでも、望んでいた結婚だ。式も挙げられる。
然后,前些日子我和E桑做了结婚的约定
嘛,也就是所谓的奉子成婚,虽然说起来有些不好意思
不过,这也是我所期待的结婚,婚礼到时候也会有
そんな感じで、幸せな生活を今ではやってます!
就这样,现在正过着幸福的生活
では、長いグダグダ話を聞いてくださってありがとうございました!!
質問は受け付けますよい!!
那么,感谢大家听我讲这枯燥冗长的故事!!
如果有问题的话会回答的尽管问吧!!
71:名も無き被検体774号+: 2013/05/12(日) 05:36:01.67 ID:YR0MG0R90
よく逃げ切ったな
結婚おめでとう
いいパパになれよ
真亏能逃脱出来啊
结婚恭喜
要成为个好爸爸噢
72:名も無き被検体774号+: 2013/05/12(日) 05:37:45.36 ID:gRlmCOqV0
>>71
さすがに包丁持って追いかけてきたときは死を覚悟したよ。
ありがとう。いいパパになるよ。
>>71
果然被握着菜刀追过来那时已经做了死的觉悟噢
谢谢,会成为好爸爸的
76:名も無き被検体774号+: 2013/05/12(日) 05:54:51.55 ID:gLsRVV9B0
このスレをAが見つけました…
A发现了这个贴子…
78:名も無き被検体774号+: 2013/05/12(日) 06:00:26.01 ID:gRlmCOqV0
>>76
おい、やめろ。やめてください。
>>76
喂,别这样,真的别这样
81:名も無き被検体774号+: 2013/05/12(日) 06:11:24.89 ID:gLsRVV9B0
>>78
わるいwゴメンwww
>>78
抱歉w抱歉wwww
82:名も無き被検体774号+: 2013/05/12(日) 06:13:40.05 ID:gRlmCOqV0
>>81
まぁ、まさかたまたま見つけるわけがないけどww
ちょっとマジで怖い
>>81
嘛,应该也不会偶然被看到ww
只不过真的有点恐怖
77:名も無き被検体774号+: 2013/05/12(日) 05:55:00.52 ID:lwA6Qiah0
おもしろかった。乙。
時間ある時でいいから、いろいろ詳細ききたい。
很有趣噢,辛苦了
有时间的时候也行,想听一下各自详细
78:名も無き被検体774号+: 2013/05/12(日) 06:00:26.01 ID:gRlmCOqV0
>>77
ありがとう。
詳細か・・・
>>77
谢谢
详细吗・・・
Aが俺のアドレスを知っていたりしたのは、俺の友人(元)から聞いていたようだ。
その友人はいいところを見せようとしたのか、教えていたようだ。
もうそんなやつは友達ではなし、まぁ、Aは顔がかわいいから気持ちは分からなくもない。
A之所以会知道我的邮箱地址,好像是从我的朋友(原)那听来的
那个朋友好像也是为了想要讨好她于是告诉了她
和那种家伙现在已经不是朋友了
嘛,A从外表看确实相当可爱,也不是不能理解他的心情
6時半までなら質問受け付けるぞ
直到6点半为止有问题的话都会回答的噢
84:名も無き被検体774号+: 2013/05/12(日) 06:15:48.03 ID:gRlmCOqV0
じゃ、質問もなさそうだし寝るかな。
一応、歯磨いてもっかい見る。
那么,好像也没什么别的问题了那我就睡了吧
姑且在刷完牙后会再回来看一次
100:名も無き被検体774号+: 2013/05/12(日) 06:37:14.50 ID:gRlmCOqV0
ねる。
読んでくれたやつらありがとう。
メンヘラには気をつけろよ。
本当に付き合った当初は気づかん。
睡了
看到最后的朋友们谢谢了
真的要小心病娇噢
真的在刚开始交往时是注意不到的
おやすみ!
那么晚安!
79:名も無き被検体774号+: 2013/05/12(日) 06:02:11.34 ID:VzTHFoWn0
ココニイタンダ
原来在这里啊
提示:整个故事已经完结了噢>_<
↓喜欢我们的文章请您与朋友分享
79樓。。。。。
原来在这里啊
[阴险]最后一楼
原来在这里啊
有趣v
原来在这里啊……
此処にいたんだ
于是我们再也没有见到楼主w
卧槽……最后一条真恶意
有事想拜托Lu君,不知道Lu君有知道绫濑水泥杀人案吗?大概是发生在上世纪80年代末几名青少年虐待一名叫吉田顺子的少女致死的案件,几天前偶然知道百度了下整个人都不好了,现实版的悪魔の実験,而让人悲伤的是现实比最恐怖的电影还要残酷,如今几名罪犯大概已经出狱,不知道乡民有没有关于案件的讨论,搬运希望。
管理员
你说的那个我稍微google了一下,发现水太深,如果要翻译的话工程太大,而且内容比较深刻严肃,和本站主旨不合(你翻翻本站就知道咱们这基本不怎么翻政治,社会那方面的内容的)
只能说网民整体言论当然对犯人是一种谴责的态度,明明在中国是死刑也不奇怪的案件在11区只能判有期徒刑,还有人说希望谁来给他们施以天诛!
嘛,大概就是这种感觉……内容太多了,就不另外翻译搬到站上来了,请见谅
嗯,大概了解了,这种事情大家看了也会压抑,还是看趣闻轻松些…谢谢Lu君的回复。
管理员
>_<嗯嗯,感谢理解噢,如果有什么轻松有趣,感人故事等等有意思的稿子可以拿出来,视情况会翻译的噢
原来在这里啊[蜡烛]
79背后一股凉意…
于是两年了,不知道楼主可好
原来在这里啊
原来在这里啊,这是什么鬼!!!
最后的是什么啊!吓到了啊喂!
恶意满满啊!
然后两年了再也没人见过楼主
原来在这里啊
明明昵称改成A了,站长你们这个功能有bug[t泪]
管理员
=_=换昵称清一下cookie吧,确实有点bug
ココニイタンダwwwwwwwwww
卧槽,最后一条亮了!!!
原来在这里啊……
2333
最后一句,,
看到最后一句血气上涌冲上大脑
三次元的病娇实在太可怕了
结尾吓得我要尿出来了