3Jun

『长篇故事・2ch』对姐姐的复仇(二十四)

时间: 2015-6-3 分类: 对姐姐的复仇 作者: lu

TAGS:

语言:   大陆 港澳 台湾

上一章 目录 下一章

 

681: ◆4xJPIPHp.6 [sage] 2005/05/30(月) 22:43:39 ID:VmDSudbe0

ただいま

なんか俺がいない方がスレ進むの早いねw

我回来了

总感觉好像我不在的时候贴子进行的速度还更快呢w

 

685:[] 2005/05/30(月) 22:44:02 ID:CvN9wcDk0

>>681

おかえり

待ってた

>>681

欢迎回来

久等了

 

686:[sage] 2005/05/30(月) 22:44:08 ID:Ai394yJv0

キタヨコレ

终于来啦

 

687:[sage] 2005/05/30(月) 22:44:12 ID:2Jm7e+1h0

>>681

おか

>>681

欢迎回来

 

689:[sage] 2005/05/30(月) 22:44:29 ID:xXCmeR5U0

キタ━━━━━(゚∀゚)━━━━━!!!!!

来了━━━━━(゚∀゚)━━━━━!!!!!

 

690:[sage] 2005/05/30(月) 22:44:29 ID:ghmcEZ/N0

>>681

お帰り

>>681

欢迎回来

 

691:[sage] 2005/05/30(月) 22:44:37 ID:7L7+onjf0

>>681

おおwwwwwwwおかえりwwwwwww

>>681

噢噢wwwwwww欢迎回来wwwwwww

 

692:[sage] 2005/05/30(月) 22:44:39 ID:Su+XhqKp0

キタ——!!!!111111

来了啊——-!!!!楼主!!!!

 

696:[sage] 2005/05/30(月) 22:45:27 ID:U8dRxLKY0

>>681

待っていたぞ!!

さぁ、報告および相談だ。

>>681

等很久了噢!!

那么,快点报告兼讨论

 

702:[sage] 2005/05/30(月) 22:47:17 ID:zgKc0TlK0

>>681

早く報告をwwwwwwもう限界あhdsjvほdさhヴぁshgばなgbかほあwwww

>>681

快点报告wwww我已经到极限あhdsjvほdさhヴぁshgばなgbかほあwww

 

703:[sage] 2005/05/30(月) 22:47:19 ID:S6W/Nz/n0

キタ━━━( ´∀`)・ω・) ゚Д゚)゚∀゚)・∀・) ̄ー ̄)´_ゝ`)-_)゚∋゚)´Д`)゚ー゚)━━━!!!!

来啦━━━( ´∀`)・ω・) ゚Д゚)゚∀゚)・∀・) ̄ー ̄)´_ゝ`)-_)゚∋゚)´Д`)゚ー゚)━━━!!!!

 

704:[sage] 2005/05/30(月) 22:47:46 ID:HxA6/18iO

>>1焦らさないで早く報告

楼主不要着急,快点报告

 

706: ◆4xJPIPHp.6 [sage] 2005/05/30(月) 22:47:51 ID:VmDSudbe0

え、ちょっと待って

報告も何も俺バイト行ってただけだよ?

姉ちゃんとはリビングで

「ただいま」「おかえり」って声かわしただけだし・・・

とりあえず飯食って、風呂入ってきたいんだけど。

诶,稍微等下

就算说报告我只是去打工了而已噢?

姐姐只是在客厅

「我回来了」「欢迎回来」这样稍微打了一下招呼而已・・・

总之想先吃饭,然后泡澡了

 

707:[sage] 2005/05/30(月) 22:47:55 ID:uG3WA5YL0

落ち着けおまいら

冷静下来啊你们

 

712:[sage] 2005/05/30(月) 22:48:38 ID:S6W/Nz/n0

>>706

今すぐ後ろからそっと抱きしめてキスしてこい

>>706

赶紧现在走到她背后悄悄地抱住接个吻

 

713:[sage] 2005/05/30(月) 22:48:39 ID:uG3WA5YL0

風呂は一緒だな。そうだな。絶対だな。

洗澡是一起吧,是吧,绝对是吧

 

714:[sage] 2005/05/30(月) 22:48:44 ID:2Jm7e+1h0

>>706

ぷち殺すぞ(´・ω・`)

>>706

杀了你噢(´・ω・`)

 

716:[sage] 2005/05/30(月) 22:49:03 ID:7L7+onjf0

>>706

バイト乙カレー

姉の様子はどうよ

>>706

打工辛苦了

姐姐的状况如何

 

717:[sage] 2005/05/30(月) 22:49:06 ID:VcqMlhkN0

もちろん今日も一緒に風呂はいるって選択肢はあるんだよな

当然今天也有一起洗澡这个选项吧

 

718:[sage] 2005/05/30(月) 22:49:07 ID:Su+XhqKp0

>>706

大丈夫?位のことはききなさい

>>706

没事吧?这种程度的关怀还是要有的吧

 

719:[] 2005/05/30(月) 22:49:08 ID:qFEkkM5B0

>>706

風呂!!! 

風呂と言えば・・・ おまえ あれだろ・・・

>>706

泡澡!!!

不过说到泡澡・・・ 你 是那个吧・・・

 

720:[sage] 2005/05/30(月) 22:49:26 ID:U8dRxLKY0

>>706

うむ、それで?

>>706

唔姆,然后呢?

 

721:[sage] 2005/05/30(月) 22:49:26 ID:zgKc0TlK0

>>706

とりあえず姉とスキンシップを

>>706

总之先和姐姐来个肢体接触

 

724:[sage] 2005/05/30(月) 22:49:33 ID:smaVJMCf0

>>706

ミッション:後ろからぎゅーって抱きしめる

>>706

任务:从后面紧紧抱上去

 

728:[sage] 2005/05/30(月) 22:49:56 ID:HxA6/18iO

>飯食って、風呂入ってきたいんだけど

5分以内。

>总之想先吃饭,然后泡澡了

5分钟以内给我解决

 

732:[sage] 2005/05/30(月) 22:50:13 ID:xXCmeR5U0

バイトで疲れてそうだし

ゆっくりはいってらーノシ

打工完好像很累的样子

慢慢来

 

733:[sage] 2005/05/30(月) 22:50:22 ID:S6W/Nz/n0

風呂一緒に入ってこい

実況よろw

一起进去洗澡

直播就拜托了w

 

740: ◆4xJPIPHp.6 [sage] 2005/05/30(月) 22:51:28 ID:VmDSudbe0

なんて声かけていいのか分かんなくて、

すぐ自分の部屋に入っちゃったから

あんまり姉ちゃんの事ちゃんと見てない・・・

不知道该对她说些什么好

因为马上就回到了自己房间

没怎么观察姐姐那边的情况・・・

 

バイトでも今日は何か変だよ?って言われたし・・・

だーこんなんじゃダメなのにー!!

在打工的地方也被「今天好像有点奇怪噢?」这么说了・・・

啊,所以都说我这样不行啦!!

 

746:[sage] 2005/05/30(月) 22:51:58 ID:gnllYNwl0

姉はお前をまっている!!11!!!!1!

姐姐正在等着你啊!!楼主!!!楼主!!

 

748:[sage] 2005/05/30(月) 22:52:02 ID:uwdgeIEb0

>>740

でぇぇい!!煮え切らん男だ!!!

>>740

唉唉!!磨磨蹭蹭的!!!

 

749:[sage] 2005/05/30(月) 22:52:12 ID:2Jm7e+1h0

>>740

もう一回ちゃんと話すべきだと思うんだ

>>740

总之我觉得好好聊一次会比较好

 

753:[sage] 2005/05/30(月) 22:52:40 ID:smaVJMCf0

>>740

言葉なんかよりもスキンシップ。抱きしめて来い

>>740

比起嘴巴说出来的不如肢体接触来得直接,快去拥抱姐姐吧

 

755:[sage] 2005/05/30(月) 22:52:57 ID:IaDHenzc0

姉弟愛を育め

培养姐弟爱

 

756:[] 2005/05/30(月) 22:53:01 ID:3qgy3IqW0

>>740

おま・・・

そんな態度取ったら、姉ちゃん泣いちゃうに決まってんだろ!!!!!

>>740

你啊・・・

摆出这种态度,姐姐不哭才怪呢!!!!!

 

今すぐ姉ちゃんのところ行って話しして来い!!!

赶紧现在就到姐姐那去好好聊聊!!!

 

757:[age] 2005/05/30(月) 22:53:09 ID:HxA6/18iO

これからどうするか姉とよく話せ

之后到底该怎么办和姐姐好好聊一下

 

758: ◆4xJPIPHp.6 [sage] 2005/05/30(月) 22:53:12 ID:VmDSudbe0

話すっても何話せばいいのさ

今日から普通にするって言ってんのに

昨日のことを蒸し返すなんて出来ないって

就算说聊我也不知道聊什么啊

明明说过从今天开始要以平常心对待

也不能重新把昨天的事情翻出来说

 

759:[sage] 2005/05/30(月) 22:53:24 ID:U8dRxLKY0

今からいって、

姉ちゃんのこと好きだといえ。

现在就去

对姐姐说喜欢你

 

764:[] 2005/05/30(月) 22:53:57 ID:28 ID:ZgsZLT0

>>758

「俺も好きだよ」っていって優しく抱きしめるんだ。

>>758

「我也喜欢哦」边这么说着边温柔地抱上去

 

771:[sage] 2005/05/30(月) 22:54:30 ID:2Jm7e+1h0

>>758

普通にできてないだろ

>>758

你根本就没做到以平常心对待吧

 

775:[sage] 2005/05/30(月) 22:54:44 ID:uwdgeIEb0

>>758

おまい、ほうっておけば元の空気に戻れるなんて本当に思っているのか?

>>758

你啊,真的以为放置不管就能恢复到以前的那种氛围吗

 

776:[sage] 2005/05/30(月) 22:54:46 ID:S6W/Nz/n0

ヒント 今姉ちゃんは不安

答え 今すぐ抱きしめる

提示:姐姐现在很不安

答案:现在立刻拥抱上去

 

おkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk

OKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK?

 

777:[sage] 2005/05/30(月) 22:54:49 ID:Su+XhqKp0

>>758

あのね あんなことがあったからこそ

話を蒸し返す必要があるの

黙ってたら お互いしこりがのこったままになる

>>758

那个啊 正因为发生了那种事情

才有必要再重新拿出来说啊

如果就这么沉默下去 双方会一直有这个疙瘩的

 

778:[sage] 2005/05/30(月) 22:54:50 ID:IurWv5TH0

>>758

お前もお姉ちゃんも意識しまくりんぐの中

普通になんかできるんか?

>>758

不管是你也好姐姐也好现在都强烈的意识着对方

怎么可能以平常心对待

 

どーせどっかでぼろが出るんだから

できるだけ早めに話しちまえよ

あっちだってつらいんだろうから

反正迟早哪边会出问题的吧

所以尽早去聊一下吧

那边肯定也很难受才对啊

 

779:[sage] 2005/05/30(月) 22:54:54 ID:gnllYNwl0

言葉なんて飾りだ!

お前が話してくれるだけでも姉はうれしいはずだ!!!

语言什么的只是装饰罢了!

你仅仅是说一下话姐姐就会很开心的!!

 

781:[sage] 2005/05/30(月) 22:55:25 ID:3qgy3IqW0

せめて姉のお前に対する気持ちをきちんと理解しないと

今後いつまでたってもギクシャクした関係を改善できない!!

至少不好好理解一下姐姐对待你的感情的话

之后一直都会保持这种有隔阂的状态,关系根本得不到改善

 

782:[sage] 2005/05/30(月) 22:55:39 ID:CZbLb/ZZ0

なんも話さないのは姉がカワイソウだよな

什么都不说对姐姐来说太可怜了吧

 

801:[sage] 2005/05/30(月) 22:57:02 ID:6d8Z4XU/0

◆4xJPIPHp.6よ。

元カノまだまだ行けると思うんだが・・・

◆4xJPIPHp.6哟

我想前女友应该还有希望・・・

 

803:[sage] 2005/05/30(月) 22:57:24 ID:2Jm7e+1h0

>>801

ねーよ(´・ω・)

>>801

有个鬼啦(´・ω・)

 

805:[sage] 2005/05/30(月) 22:57:27 ID:smaVJMCf0

>>801

無理

>>801

不可能

 

816:[age] 2005/05/30(月) 22:58:27 ID:HxA6/18iO

>>801それはだめ

>>801这绝对不行

 

826:[sage] 2005/05/30(月) 22:59:55 ID:3qgy3IqW0

>>801

この際、元カノのことは無視しておけ!!!

一度に二つのことはできないから!!

>>801

现在这时候,前女友什么的就无视吧!!!

同一时间可没办法同时做两件事!!

 

834:[sage] 2005/05/30(月) 23:00:39 ID:NoURs3NR0

いいか1よ、この状況で元カノにおさまる展開なんて

誰も望んじゃいねえ!!!

听好了楼主噢,在这个状况下和前女友重归于好的展开什么的

谁也没有期待过!!!

 

 

 

お ま い は V I P P E R な ん だ ろ !!!

你 可 是 V I P P E R 吧!!!

 

792: ◆4xJPIPHp.6 [sage] 2005/05/30(月) 22:56:19 ID:VmDSudbe0

そうだな、とりあえず飯食って姉ちゃんと話してくるわ

普通に今まで通り、昨日のことは忘れろ俺

也是呢,总之吃完饭后去跟姐姐聊一下

保持平常心,昨天的事情就忘掉吧

 

798:[sage] 2005/05/30(月) 22:56:58 ID:aaOK94Le0

何でもいいから姉と話すれば?テレビ一緒に見るとか

怎样都好总之先说一下话?一起看看电视什么的

 

800:[] 2005/05/30(月) 22:57:01 ID:28 ID:ZgsZLT0

>>792

キスの準備しとけ

>>792

准备好亲吻的准备

 

806:[sage] 2005/05/30(月) 22:57:29 ID:lEpfqmaW0

>>792

忘れちゃだめだ。

おねーちゃがせっかく言ってくれた事をシカトするつもりかい?

>>792

忘掉可不行啊

你准备无视姐姐难得下定决心说出来的话吗?

 

お互いにしこりがのこるやり方はよくないお

这种让双方都留有隔阂的做法可不值得赞赏噢

 

807:[sage] 2005/05/30(月) 22:57:32 ID:xXCmeR5U0

風呂はいってさっぱりしつつ整理するのがいいかもね

边泡澡边整理一下脑袋可能也不错呢

 

817:[sage] 2005/05/30(月) 22:58:34 ID:Ai394yJv0

元カノが男性不信になりそうでコワス

前女友感觉会陷入男性不信的境地啊,好可怜

 

841:[] 2005/05/30(月) 23:01:16 ID:ERxJh18X0

っつーか、家にいない両親が最大のGJ!

话说,家里父母不在这是最大的GJ!

 

9:[sage] 2005/05/30(月) 23:17:58 ID:smaVJMCf0

とりあえず張っとく

总之引用一下先

 

>441:[sage] 2005/05/30(月) 20:14:27 ID:Z5m/WyHx0

>改めてまとめ読んできたけどさ

>カラオケ3本勝負の姉の選曲が

>>>1を思っての選曲だとしか思えないんだが・・・

>我重新又回过头读了一次

>卡拉OK3回2胜时姐姐的选曲

>不管怎么看都是那种蕴含着思念的选曲・・・

 

>1曲目

>愛してやまないあなたを 私の全てで抱きしめ

>感じてほしい 心の声 素直な気持ちを

>第一曲

>献给你止不住的爱意 请拥抱我的全部

>希望能感受到 我的心声 率直的心情

 

>2曲目

>笑顔を選んだり 泣くのを迷ったり

>つよい人になろうとしてしまうけど

>第二曲

>选择该用哪个笑容 疑惑是否该哭泣

>虽然想要成为坚强的人

 

>3曲目

>当たり前だった 君とふたりそばに居る

>鈍くなってゆく想いが怖くて 知らぬフリをして

>第三曲

>一切都是理所当然 站在你身边

>对那逐渐变弱的思念感到恐惧 只得装作不知道

 

>どんな想いで姉は歌ってたんだろうな・・・。

>姐姐到底在用什么样的思念唱歌啊・・・

 

45:[sage] 2005/05/30(月) 23:31:43 ID:LeAYJV9B0

なあ、今風呂に入ったら負けかな?

呐,现在去泡澡的话就输了吧?

 

46:[sage] 2005/05/30(月) 23:32:13 ID:2Jm7e+1h0

>>45

姉ちゃんと一緒なら勝ち組

>>45

如果和姐姐一起的话那还是胜利组

 

62:[] 2005/05/30(月) 23:35:43 ID:nbThKf+o0

今から寝て起きたら、また次スレになってるんだろうなぁ・・・

现在睡下的话,起床会不会又是一个新贴了呢・・・

 

158: ◆4xJPIPHp.6 [sage] 2005/05/31(火) 00:00:25 ID:9SP8y6Lu0

優柔不断ではないはずなんだけどなー

今の自分の気持ちをどう書けば分かってもらえるかな・・・

我想现在应该不是优柔寡断的状态

不知道自己现在的心情究竟怎么写出来才能得到理解・・・

 

とりあえずやっぱり普通は無理だった

まず姉ちゃんが普通じゃないんだもん・・・

总之果然从正常来讲没法接受

但是首先姐姐并不正常啊・・・

 

あと>>9読んだ

俺が鈍感だっていうのはもう認める

另外9楼那个已经读过了

我承认自己确实是迟钝

 

164:[sage] 2005/05/31(火) 00:00:55 ID:BVpCgWcL0

>>158

(´・ω・) カワイソス

>>158

(´・ω・)好可怜

 

166:[sage] 2005/05/31(火) 00:01:07 ID:W8H+CFAM0

>>158

おかえり

さあ報告を!

>>158

欢迎回来

那么快点报告!

 

172:[sage] 2005/05/31(火) 00:01:30 ID:ZOifl1EH0

>>158ようやく来たか。

で、姉ちゃんはどんな状態だったんだ?

>>158终于来了吗

然后?姐姐现在是什么一种状态啊

 

179:[sage] 2005/05/31(火) 00:02:07 ID:1+wPCDAS0

>>158

くくくくくわしく

>>158

求求求求求详细

 

180:[sage] 2005/05/31(火) 00:02:25 ID:UmwdXen70

>>158

(´・ω・)ニブチン

>>158

(´・ω・)迟钝男

 

181:[] 2005/05/31(火) 00:02:31 ID:AhkrY01J0

>>158

おかえり。おまいの苦悩も解るよ。

でも、泣かすなよ。

>>158

欢迎回来,你的苦恼我也知道啦

但是别把姐姐搞哭噢

 

上一章 目录 下一章

 

没看够?点击查看更多中短篇故事长篇故事


↓喜欢我们的文章请您与朋友分享


lu

本文作者:

我要投稿

相关文章:

Comments

目前有 13 条精彩评论

  1. anon
    anon 发表于: 2015年6月3日 17:53:45

    结果什么进展也没有啊
    这两次更新都是。
    很感谢翻译,但是能不能少翻一些其他人的回复,多翻1的回复啊。那些重复表态或者不重要的回复就掠过吧

  2. 233
    233 发表于: 2015年6月3日 17:58:59

    好看

  3. mousoukyou
    mousoukyou 发表于: 2015年6月3日 18:26:26

    做個預告好了,按照本站的翻譯進度,估計要到200篇左右才會完[bm可爱]

    • love&pop
      love&pop 发表于: 2015年6月3日 18:46:58

      “呵呵哈哈哈呵呵哈哈哈哈哈哈”

    • lu

      管理员

      lu 发表于: 2015年6月3日 20:58:09

      = =200篇哪有这么夸张
      正如mousoukyou兄说的一样,这贴子一大看点就是和网友的互动啊,只翻楼主的话就显示不出氛围了

      =_=别看回复多,我已经剔除掉很多了……
      嘛,我再筛选筛选吧

      • 小明
        小明 发表于: 2015年6月4日 01:57:03

        支持你哦,感谢翻译,加油

      • 233
        233 发表于: 2015年6月4日 05:45:46

        支持

  4. sola86
    sola86 发表于: 2015年6月3日 18:38:55

    果然还是应该有重点的略过一些吧,无意义的重复回复什么的,进度好慢,好着急啊

  5. 小明
    小明 发表于: 2015年6月3日 19:10:42

    只翻1的就好┐(─__─)┌,急死人

    • mousoukyou
      mousoukyou 发表于: 2015年6月3日 19:17:30

      這篇文其實就是要配合網友的攛掇打混看才有意思,因為看點就是這個氛圍
      如果只看LZ,那就是一篇普通的戀愛故事
      你們可以試著把之前的文章裏面LZ的帖放到一起試試看

  6. aki
    aki 发表于: 2015年6月3日 19:51:16

    我也觉得最近几篇帖子翻译其他人的回复未免有点多了。
    尤其是这篇,1的发言本来就没多少,再者还没什么实质性内容,就更显得其他的回复有点多余。
    (不是打击译者积极性,提个建议)

  7. b桑加油
    b桑加油 发表于: 2015年6月4日 10:14:57

    好喜欢这个啊啊啊啊

  8. 程序员
    程序员 发表于: 2018年12月30日 23:32:48

    真实感太过于不足,脑海里只能出现二次元形象啦

Comments
发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。*标记为必填选项

按 [ Ctrl+Enter ] 键直接提交

  • 正确格式为: http://www.yourwebsite.com

返回顶部