『长篇故事・2ch』青梅竹马春天就要去大阪读大学了(七)
幼なじみが春から大阪の大学に行くらしい
青梅竹马春天就要去大阪读大学了part.7
译:r13l
575:一夜 ◆WJxIi/q0mE : 2007/02/04(日) 00:00:14.84 ID:z5oDSQDXO
とりあえずメール送った
精神異常?は勉強疲れを言い訳にするつもりだ
总之把短信发过去了
精神异常?打算用学习学累了糊弄过去
576: 2007/02/04(日) 00:00:28.34 ID:+Y4D0rc+0
で。どんなメール送ったんだよ
所以,内容呢?
578:一夜 ◆WJxIi/q0mE : 2007/02/04(日) 00:04:33.57 ID:z5oDSQDXO
>>576
心配かけてごめん、今日は早く寝る、明日朝メールする
要約するとこんな感じ ほぼ原文だが
>>576
对不起,让你担心了,今天我会早点休息的,明天早上再给你发消息
基本上就是这样了,不如说几乎就是原文啦
581: 2007/02/04(日) 00:10:48.36 ID:5O+ZlDLZ0
ちょっとおかしかったのはキミに酔っていたからさ!とかいえばいいよ
有点不正常的原因是因为心醉与你呀!这么说也挺好的啊
582:一夜 ◆WJxIi/q0mE : 2007/02/04(日) 00:13:02.50 ID:z5oDSQDXO
返事北
「なんか……泣けてきた」
どういうこと?!なあ、なんで泣くの!?
回了
【有点…哭了】
什么情况?!为为什么要哭啊!?
584: 2007/02/04(日) 00:15:02.06 ID:slDvliL+O
急転直下ktkr!
剧情急转直下!
585: 2007/02/04(日) 00:15:43.67 ID:pOCSIa/zO
>>582
嬉しいからだととっとけ
>>582
因为太高兴了吧
586: 2007/02/04(日) 00:16:18.10 ID:PmIqE09G0
まさかこれはルート確保?
难道说这有苗头?
587: 2007/02/04(日) 00:16:35.49 ID:rTC1rP4C0
久しぶりに会った幼馴染がこんな事してたら
俺でも泣く
和很久未曾见面的青梅竹马之间发生这样的事的话
换做是我我也会哭啊
591:一夜 ◆WJxIi/q0mE : 2007/02/04(日) 00:19:04.23 ID:z5oDSQDXO
何て返したらいいんだ!!?
理由を問い質す?
性欲を持て余す?
我要怎么回复才好啊!!?
问她理由吗?
要逼供吗?
593: 2007/02/04(日) 00:19:39.60 ID:RAdQmyji0
とりあえずあやまっとけ?
总之先道个歉吧?
594: 2007/02/04(日) 00:19:55.30 ID:pOCSIa/zO
なにも考えず慰めろ
什么都别想,先安慰下她
596: 2007/02/04(日) 00:20:47.78 ID:1HVgIL9OO
当たり障りのないような…
どっちにも取れる言葉…
どんな未来が待ってても俺はもう後悔しない
选一句留有余地的…
不会让她心烦的话…
譬如说,无论前面有着什么样的未来,我也不会后悔这样
597: 2007/02/04(日) 00:21:11.51 ID:PmIqE09G0
率直にどうしたんだ?って聞いてもよくね?
直接问她发生了什么会比较好吧?
600:一夜 ◆WJxIi/q0mE : 2007/02/04(日) 00:21:31.23 ID:z5oDSQDXO
やっぱ俺のせいだよな?
マトリックス観てたとかはないよな?
理由を聞いてみる
果然是因为我吗?
不会是因为看了骇客帝国什么的吧?
我问问她好了
604:一夜 ◆WJxIi/q0mE : 2007/02/04(日) 00:25:20.49 ID:z5oDSQDXO
返事北
「大丈夫だよ(笑顔)
勝手に涙出てきただけだから(ハート)」
回了
【我没事(笑脸)
只是莫名其妙地哭了而已(爱心)】
606: 2007/02/04(日) 00:26:32.59 ID:BjS4TuJgO
とりあえず謝れ
そして寝るといって明日へ
总之先道歉
然后告诉她去睡觉了,等明天再说
607: 2007/02/04(日) 00:27:39.15 ID:iszxZ5V40
謝るにしても電話の方がいいと思うな
我觉得吧,要道歉的话,用电话会比较好吧
608:一夜 ◆WJxIi/q0mE : 2007/02/04(日) 00:30:57.86 ID:z5oDSQDXO
とりあえず謝った
話は明日するみたいだからな
总之我先道歉了
具体的等明天再说
612: 2007/02/04(日) 00:36:40.15 ID:F0DABvMZ0
告られたのは嬉しいけど、大阪に行かないといけない
って事で涙が出てきたのか・・
釣りなら釣りでいいが、まじなら付き合う気も無いのに安価で女を泣かすなんて
なんてVIPPERwwww
应该是因为被你告白了很高兴
但自己又不得不去大阪,所以才哭了吧…
这一切都是假的话那也算了,不过如果是真的话,既然你都不打算和别人交往,那就别用安价让人家哭
然而VIPPER…
613:一夜 ◆WJxIi/q0mE : 2007/02/04(日) 00:37:12.63 ID:z5oDSQDXO
北
「一夜は気にしなくていいよ
明日メール待ってるね」
切ろうとしてるここが引き処かな……
回了
【一夜不用在意也可以的
明天我等你的消息】
要暂时中断的话这就是最好的时机了吧…
616: 2007/02/04(日) 00:40:13.05 ID:NzKDz/ikO
>>613
そうだな。明日にそなえて早く寝ろ!
その間の保守はまかせろ!
>>613
是啊。为了明天早点睡吧!
在这期间我们会帮忙保留这串的!
617: 2007/02/04(日) 00:40:37.91 ID:BjS4TuJgO
おやすみして切れ
说句晚安,然后就别聊了
619:一夜 ◆WJxIi/q0mE : 2007/02/04(日) 00:47:01.45 ID:z5oDSQDXO
寝たほうがいいだろうな。受験的にも。
けど泣いてる幼なじみをほっとけねー
中学だったか幼なじみ閉じ込めて泣かした奴を殴りに行ったんだ
思えばあれが最後にした喧嘩だな
俺みたいないじられ役のひょろが喧嘩したんだ
いま幼なじみが泣く原因は安価した俺なんだぜ?
電話する
早点睡会比较好吧。为了考试也该这样。
但是没办法放着哭泣的青梅竹马不管啊
初中的时候,有个家伙把她关了起来,然后我就去把那家伙揍了一顿。
现在回想起来那是我最后一次打架呢
像我这样的被欺负的菜鸡去揍别人了
现在青梅竹马哭了的原因可是因为安价了的我啊?
我去打电话给她
623: 2007/02/04(日) 00:48:41.30 ID:F0DABvMZ0
暴走ktkr!!!
暴走了啊!!
624: 2007/02/04(日) 00:50:19.33 ID:PmIqE09G0
これは展開が読めない
这展开,我不懂
626:一夜 ◆WJxIi/q0mE : 2007/02/04(日) 00:53:08.63 ID:z5oDSQDXO
って幼なじみの番号登録してねーじゃん!!
そうだ、着信履歴!
かーちゃん、かーちゃん、弟、かーちゃん、見たことない番号!かーちゃん!
友達いなくてヨカッタゼ
ではかけます
……然而我并没有青梅竹马的号码!!
啊对了,通话记录
妈妈,妈妈,弟弟,妈妈,没见过的号码!妈妈!
没有朋友真是帮了大忙了
那我去了
631: 2007/02/04(日) 00:57:40.39 ID:slDvliL+O
>>626
着歴だけ見りゃ去年の漏れなんだがなぁ…
>>626
看这通话记录,像是去年的我啊…
633: 2007/02/04(日) 00:59:17.71 ID:JVFfn4sM0
も し や 今 電 話 中 な の か ? !
难 道 说 现 在 在 通 话 中 吗 ? !
634: 2007/02/04(日) 00:59:40.72 ID:NzKDz/ikO
寝た方がいいと
其实早点睡会比较好
637: 2007/02/04(日) 01:03:43.64 ID:pOCSIa/zO
こんな時間に電話かけるとは…
这个点打电话给别人……
638: 2007/02/04(日) 01:03:53.45 ID:aD6rIqs2O
微妙なwktk
真微妙啊
643: 2007/02/04(日) 01:10:37.14 ID:z5oDSQDXO
漫画の痴漢男ってさ、すごいおもしろいよね
话说漫画里的痴汉男啊,超有趣啊
645:一夜 ◆WJxIi/q0mE : 2007/02/04(日) 01:12:43.78 ID:z5oDSQDXO
ただいま……
さっき鳥忘れてた
我回来了…
刚刚忘记标昵称了
646: 2007/02/04(日) 01:12:59.69 ID:QMd1ePKx0
>>645
おかえりー
>>645
欢迎回来
650:一夜 ◆WJxIi/q0mE : 2007/02/04(日) 01:15:35.28 ID:z5oDSQDXO
電話してよかったのか意見が分かれるかな
とりあえず報告するぜ
关于打电话好不好意见会不会出分歧啊
总之先报告啦
651: 2007/02/04(日) 01:15:39.10 ID:aD6rIqs2O
報告wktk
坐等
659:一夜 ◆WJxIi/q0mE : 2007/02/04(日) 01:24:01.74 ID:z5oDSQDXO
暴走だと言われようが電話すると決めた俺は止められない
履歴から神速のごとく幼なじみの番号を見出だし、コールする。
案外すぐに出てくれた。
「もしもし」
「あ、一夜だけど」
「しってる」
向こうはちゃんと登録しててくれたんだな
それどころじゃないのにたまらなく嬉しかった。
「いきなりごめん」
「ん…なに…」
「幼なじみが泣いてる理由」
「…………」
「俺のせいだよな?」
「………ヒクッ」
啜り泣く音がした
終わったらスレの皆にボロスカに言われようと思った
虽然被人说暴走了什么什么的,但是决定了打电话的我是没人能阻止的
我从来电记录里以迅雷不及掩耳盗铃之势找出了青梅竹马的号码,打了过去。
意外地立马就接通了。
【喂】
【啊,我是一夜】
【我知道】
对面好像有保存联系人
明明不是在意这些的时候,但是我却高兴的不能自已。
【对不起】
【唔…怎么了】
【你哭的理由】
【……】
【是因为我吧?】
【……抽泣】
电话的那头传来了抽泣的声音。
我感觉结束了之后会被这串里的各位骂死
660: 2007/02/04(日) 01:24:42.99 ID:JVFfn4sM0
ボロスカボロスカ
辣鸡辣鸡辣鸡
662: 2007/02/04(日) 01:25:56.79 ID:XFaDNt9G0
ほんと何で泣いてるんだ
所以为什么会哭啊
671:一夜 ◆WJxIi/q0mE : 2007/02/04(日) 01:29:48.05 ID:z5oDSQDXO
「ごめん」
「一夜が悪いんじゃないよ……」
「いや、でも」
「うちが涙もろいだけなんやでさ……」
胸が締め付けられた気がした
漫画とかでよくある擬音はこういう時に使うのだと悟った
「その涙の原因を作ったのは俺だろ」
「………」
「幼なじみは何も悪くないんだから」
「違うよ…違うよ……」
「何が?」
「うちがバカなだけだから……勝手に泣いてるだけだから」
これほど自分に腹が立ったのはあの日以来だ
あの中学の卒業式以来のふがいなさだ。
【对不起】
【一夜没有错啊…】
【但是】
【都怪我自己不争气哭了……】
心有种被什么东西揪住了的感觉
我明白了漫画里常见的那种拟声词就是在这种时候用的
【但是你是因为我哭的吧】
【……】
【青梅竹马没有错啊】
【不,不是的……】
【什么不是的?】
【都是因为我是个笨蛋……擅自哭了起来】
这还是自那天以后,头一次对自己这么窝火。
自初中毕业典礼的那天之后…
675: 2007/02/04(日) 01:31:29.83 ID:NzKDz/ikO
甘酸っぱいWWWW
青春啊……
673: 2007/02/04(日) 01:30:47.11 ID:F0DABvMZ0
えっ?
もしかして、これから回想シーン?
诶?
难道说进入了回忆杀的时间了?
680: 2007/02/04(日) 01:33:08.69 ID:JVFfn4sM0
さ ぁ 盛 り 上 が っ て ま い り ま し た
诸 君,让 我 们 把 气 氛 炒 起 来 吧
681:一夜 ◆WJxIi/q0mE : 2007/02/04(日) 01:34:05.96 ID:z5oDSQDXO
「幼なじみは馬鹿じゃねえだろ」
「…………」
「お前が泣いてるってのに俺が何も思わなかったら」
「…………」
「それこそ大馬鹿だろ」
今の俺は何でも言える気がした。
気のせいじゃなく、間違いでもない。
ガチで自分は馬鹿だと思った。
だから馬鹿なりに素直に言うことにした。
【你才不是什么笨蛋】
【…………】
【你明明都在哭了,要是我还无动于衷的话】
【…………】
【那我才是大蠢货吧】
现在的我有种无法表达的感受。
不是错觉,也没有搞错。
我真的觉得自己是个蠢货。
所以我打算像个蠢货一样,坦率地把自己的想法表达出来。
682: 2007/02/04(日) 01:34:22.77 ID:mrFw2pWjO
これなんてギャルゲ?
这是啥黄油?
683: 2007/02/04(日) 01:34:57.68 ID:JVFfn4sM0
何を言ったんだ!
你在说什么啊!
685: 2007/02/04(日) 01:37:02.77 ID:DTcsVzOy0
言ったのかぁぁぁぁ!?
居然真的说了吗!!??
691:一夜 ◆WJxIi/q0mE : 2007/02/04(日) 01:41:18.56 ID:z5oDSQDXO
この二日間、まだ二日しか経っていないのか。
今までの俺は幼なじみスレを見ながらこんなんありえねー…とか
幼なじみとなんて付き合えねえよ、釣りに決まってんだろとか
まさか手を繋ぐ関係に修復されるなんて思ってもみなかったんだ
俺には幼なじみがいる。だけどエロゲみたいに毎朝起こしにきたりしない。
親同士が仲良かったり、一緒に登下校することもない。
だけどスレ立てて二日間で三年の空白が埋まった。
すべては顔も知らないあいつらのお陰なんだ。
だから言うしかねえ。
「俺はさ」
「…………」
「幼なじみの近くにいたいんだ」
这两天,啊……原来才只过了两天吗。
之前的我,看着那些写青梅竹马的讨论串一直觉得这种事怎么可能什么的
和青梅竹马怎么可能交往啊,绝对是假的
我压根没有想过我和她之间的关系能修复可以牵手的地步。
我有一个青梅竹马,但她并不会像游戏里那样,每天早上来叫我起床。
也没有双方的父母关系很好啊,一起上下学啊什么的设定
但是建了这个串之后,仅仅两天的时间,却将我三年的空白填上了。
这一切都是靠着那群我连面都没见过的家伙们。
所以我必须得说出口。
【我啊】
【…………】
【我想在你的身边啊】
693: 2007/02/04(日) 01:42:50.30 ID:XFaDNt9G0
きましたね
各位,听到了吗
697: 2007/02/04(日) 01:44:37.48 ID:atU0FISA0
こっちが恥ずかしくなってきたぜえええええ!!
我都觉得害臊起来啦…………!!!
699: 2007/02/04(日) 01:45:01.21 ID:VERj1In20
このつづきはwebで!!
后续请写到网上!!
702:一夜 ◆WJxIi/q0mE : 2007/02/04(日) 01:46:23.36 ID:z5oDSQDXO
「…………」
「…………」
「…………」
「…………」
「寝る」
やっぱりな、と思った。
幼なじみからしたら精神異常の延長だもんな。
電話やメールってのは文や声を正確に届けられるっていうのに
本音や気持ちを添付できないってのはどういう理屈なんだよ。
「明日」
「…ん?」
「メール待ってる」
「…わかった!」
「おやすみ」
「ああ」
向こうから切れた
こんなとこだ
【…………】
【…………】
【…………】
【…………】
【我去睡了】
果然……。
在她看来,现在的我还是精神不正常的状态吧。
电话啊短信什么的可以正确地将文字和声音传达给对方,
但是啊真心和感情却无法传达,这算什么破理由啊。
【明天】
【……唔?】
【等你的消息】
【…好的!】
【晚安】
【嗯!】
她挂断了电话
就这样
705: 2007/02/04(日) 01:46:56.40 ID:PeEiynL80
こなぁぁぁぁぁぁぁぁゆきぃぃぃぃぃぃぃ!!!!
粉雪……………………!!!!!
706: 2007/02/04(日) 01:47:21.12 ID:atU0FISA0
ねえ
啊啊
710:一夜 ◆WJxIi/q0mE : 2007/02/04(日) 01:48:27.62 ID:z5oDSQDXO
期待してくれた奴すまんな
さあ、何でも思ったこと言ってくれ
オブラートに包まずに、直球でこい
有所期待的各位,抱歉
所以,各位有什么想说的都说吧
别绕弯子,有什么就直说吧
714: 2007/02/04(日) 01:49:04.39 ID:5O+ZlDLZ0
おkいってやろう
セクロスまだー?
OK,
所以什么时候啪啪啪?
720:一夜 ◆WJxIi/q0mE : 2007/02/04(日) 01:50:30.42 ID:z5oDSQDXO
>>714
まだ というかあるのかすら分からん
そういや幼なじみとセクロスするスレあったな
>>714
还不知道是不是可以走到那一步呢
话说之前有个串是想和青梅竹马啪啪啪来着的吧
上面那是骗你的啦,1这个才是真的链接。
723: 2007/02/04(日) 01:51:01.49 ID:tQheQShIO
幼馴染みのこと好きなの?好きなら想い伝えるしかないっしょ
你喜欢青梅竹马吗?除了把这份感情传达给她之外还有什么其他的选项嘛?
729:一夜 ◆WJxIi/q0mE : 2007/02/04(日) 01:52:35.32 ID:z5oDSQDXO
寝たいは山々今夜が山田だが寝れねえwww
この二日間は俺の高校生活を大きく変えてくれたぜ
好きなのか聞かれるとはっきりできないな
虽然很想睡,但今晚没办法睡啊
这两天我的高中生活发生了巨大的改变
要问我喜欢不喜欢青梅竹马的话,我还没办法下结论
730: 2007/02/04(日) 01:53:16.70 ID:aD6rIqs2O
彼女は混乱してるなー
她现在一定很混乱
728: 2007/02/04(日) 01:51:30.21 ID:aD6rIqs2O
一夜は何があっても会うんだぞ
一夜无论发什么事了,都要见面哦
732:一夜 ◆WJxIi/q0mE : 2007/02/04(日) 01:55:20.95 ID:z5oDSQDXO
携帯で続けるのがまじで困難になってきた件
明日は朝か昼に幼なじみにメールする
予定?指定してくるくらいだから向こうは開いてるんだろ。
俺が日曜日開いていないはずがない。
難民出そうかな?
关于用手机继续下去真的很困难这一情况
明天早晨或者中午给青梅竹马发消息。
既然对方让我明早发消息,也就是说应该没什么事吧。
我嘛,星期天怎么可能有事。
诸君有要出去的吗?
731: 2007/02/04(日) 01:54:53.78 ID:BjS4TuJgO
そんな半端な気持ちでパルプンテ唱えるなよ
别用这种半吊子的觉悟咏唱パルプンテ啊
(゚ルプンテ:勇者斗恶龙中的魔法,随机效果)
734:一夜 ◆WJxIi/q0mE : 2007/02/04(日) 01:56:34.79 ID:z5oDSQDXO
>>731
明日はメダパニとベホイミ唱えてきてやんよ
あれはまだ続きがあるしな
>>731
明天我会用メダパニ和ベホイミ的
那个还有后续呢
(メダパニ和ベホイミ:同样出自勇者斗恶龙,前者是防御魔法,后者是回复魔法)
736:一夜 ◆WJxIi/q0mE : 2007/02/04(日) 01:58:23.05 ID:z5oDSQDXO
えーと……
明日すべきことまとめたほうがよさそうだな
那啥……
现在是不是该决定明天要做什么比较好
741: 2007/02/04(日) 02:01:20.91 ID:aD6rIqs2O
>>736
うん
>>736
是啊
740: 2007/02/04(日) 02:01:06.56 ID:BjS4TuJgO
すべきことはミナディンとマダンテと安価
该做的事是 ミナディン和マダンテ以及安价
745:一夜 ◆WJxIi/q0mE : 2007/02/04(日) 02:04:32.34 ID:z5oDSQDXO
じゃあとりあえず今日朝メールする時書き込んで
幼なじみとの話が終わったら報告するぜ
というわけで今夜は報告もうしない
みんな遅くまで付き合わせてすまなかったな
明日入試とか大丈夫か
那先把今天早上要发的短信内容写好
等和青梅竹马的对话结束了我就报告
所以今晚我就不报告啦
让大家陪我到这么晚对不起
明天考试我不要紧吗…
748: 2007/02/04(日) 02:05:34.32 ID:JVFfn4sM0
>>745
おう、おつかれ
っていうか明日書き込むのって何時ぐらいなんだ?!
>>745
嗯,辛苦了
话说明天什么时候发消息啊?!
752:一夜 ◆WJxIi/q0mE : 2007/02/04(日) 02:08:04.16 ID:z5oDSQDXO
俺は休日起きるのいつも十時くらいだからそのへんだな
幼なじみにメールするのあまり早くてもあれだしな
我休息天一般都是10点左右起来的吧,应该也是那时候
太早给她发消息也不太好
753: 2007/02/04(日) 02:10:26.38 ID:aD6rIqs2O
>>752
おk
お疲れさん
>>752
好的,
辛苦了
754: 2007/02/04(日) 02:11:11.08 ID:JVFfn4sM0
>>752
激乙
明日、楽しみにしてらぁ
>>752
辛苦辛苦
期待明天
810:一夜 ◆WJxIi/q0mE : 2007/02/04(日) 11:21:22.10 ID:z5oDSQDXO
おはよう
幼なじみにメール送ったぜ
诸君,早上好
我给她发消息了
813: 2007/02/04(日) 11:26:40.30 ID:F0DABvMZ0
おはよー
メール内容kwsk
早
跪求详细内容
814:一夜 ◆WJxIi/q0mE : 2007/02/04(日) 11:29:32.01 ID:z5oDSQDXO
「おはよう
昨日は遅くまでごめん
昨日の話の続きがあるから会って話したい」
これで良かったかな
【早上好
昨天那么晚还找你对不起
然后昨天那事…还有其他话想对你说,希望能和你见个面】
这样行吗
815: 2007/02/04(日) 11:33:07.17 ID:F0DABvMZ0
GJ!
干得漂亮!
816:一夜 ◆WJxIi/q0mE : 2007/02/04(日) 11:36:11.83 ID:z5oDSQDXO
返事北
「おはよう(笑顔)
うちも話したいことあるから一夜んちでいい?」
これは……
回了
【早安(笑脸)
我也有想说的话,去一夜家可以吗?】
这……
817: 2007/02/04(日) 11:36:34.85 ID:K1OcZBRK0
あっちからって事は・・・
对面也有要说的话吗…
819: 2007/02/04(日) 11:38:59.57 ID:F0DABvMZ0
ゴム用意してるな?
套子准备了吗
820:一夜 ◆WJxIi/q0mE : 2007/02/04(日) 11:40:15.86 ID:z5oDSQDXO
メール北のはいいが
散らかり過ぎてとてもおにゃのこ呼べる状態じゃねえwww
短信什么放一边
现在我的房间乱得根本没办法让女孩子进来啊
821: 2007/02/04(日) 11:42:45.43 ID:yktvQXgSO
おまwwww
你……
823: 2007/02/04(日) 11:46:47.10 ID:9/eVk2SV0
今すぐ片付けろ!
そしてゴム用意
あとベッドも綺麗にしとけ
赶紧收拾下
然后准备好套套
还有就是把床整理得干净点。
822: 2007/02/04(日) 11:45:16.76 ID:an2jGOBSO
家近いん?
你们家离得近吗?
824:一夜 ◆WJxIi/q0mE : 2007/02/04(日) 11:48:19.91 ID:z5oDSQDXO
>>822
玄関出て歩いて三分も掛からんだろうな。
今片付けてる。オタグッズはないのが幸いした
>>822
出家门之后3分钟不到吧。
我现在开始收拾,幸好房间里没有宅物。
825: 2007/02/04(日) 11:48:54.79 ID:6gdE2lHz0
もうフラグびんびん勃ちって感じだなw
幼馴染うらやますぃ…。
这FLAG勃起了之后已经硬得不行了啊
超羡慕有青梅竹马的人…。
827:一夜 ◆WJxIi/q0mE : 2007/02/04(日) 11:49:45.66 ID:z5oDSQDXO
この状態でセクロスまでもっていけると思うか?Wwww
难道你们觉得这种状态能够啪啪啪吗…?
829: 2007/02/04(日) 11:51:27.37 ID:MZr18DK10
いけるだろ・・・女の性欲は男以上なんだぜ!?
可以的吧…女人的性欲比男人还强哦!?
830: 2007/02/04(日) 11:53:18.03 ID:BjS4TuJgO
これなら襲ってもいんじゃね?
这推到了也没关系吧?
832:一夜 ◆WJxIi/q0mE : 2007/02/04(日) 11:54:12.24 ID:z5oDSQDXO
「俺んち別にいいよ
実は今起きたところだから待って」
↓
「分かった待ってる(キラキラ)
寝グセは直せよ!(笑顔)」
機嫌はいいっぽいな
【可以啊
不过我其实才刚起来呢,所以稍微等我下】
↓
【好的,等你(闪闪)
记得把头发弄弄顺哦!(笑脸)】
看样子心情很好
833: 2007/02/04(日) 11:58:23.17 ID:T6tFLjGP0
>>832
ktkrwwwwwwwwwwwww
>>832
噢噢噢噢噢噢有戏看了
R:ラムお姉様、編集お疲れ様です。
L:
↓喜欢我们的文章请您与朋友分享
还以为有反白然而并没有。
干,好甜啊。
还有,不要cos拉姆啊!
小剧场。。。拉姆lu。。。r大的备注。。。wwwww
+1
R大这胃口吊的越来越像lu大了
並沒有甚麼反白
道理我都懂为什么在这里停,,,
那个小链接很新鲜呢~ 最后那个小剧场wwww
链结活泼过头了,小剧场持续无视中www
吃土
姉様的梗还在啊= =[t滑稽]