『长篇故事・2ch』那个在游戏厅遇到的不可思议的女孩(十一)
559:名も無き被検体774号+: 2012/01/16(月) 17:43:15.41 ID:DUMxvo6w0
BGMが平井堅の曲が流れてとまらないの・・・
涙腺がヤバイの・・・ヤバイ
背景音乐不停的播放平井堅的曲子停不下来了・・・
泪腺有点不妙・・・不妙
563:名も無き被検体774号+: 2012/01/16(月) 18:16:14.90 ID:cOF2U+4D0
ポテトの下りは、ポッキーみたいに口にくわえた状態で
待機してればよかったんじゃないかな?www
像叼着Pocky一样叼着薯条的一端 (Pocky是一种棍状饼干,详情请自行百度)
然后开始等待这样不挺好吗?(笑)
565:名も無き被検体774号+: 2012/01/16(月) 18:19:57.14 ID:CCqLDcq10
>>563
多分それだと70点
かみ砕いて口移しで100点だなw
如果是那样的话大概只有70分
咬碎以后从嘴巴送过去的话100分(笑)
566:名も無き被検体774号+: 2012/01/16(月) 18:20:07.75 ID:ykns6fMs0
毎日頑張ってる旦那においしいごはん作ったげようと思う
普通が一番幸せなんだな
准备给每天都努力的老公做一顿美味的大餐
普普通通就是最大的幸福了
569:1 ◆WiJOfOqXmc : 2012/01/16(月) 18:39:53.82 ID:x9+/iUde0
こんばんは。
お待たせいたしました。みんなありがとう、ほんとうに
ぼちぼち再開していってもいいですかね?
大家晚上好
让大家久等了。真的是谢谢大家
让我们一点一点继续开始可以吗?
572:名も無き被検体774号+: 2012/01/16(月) 18:42:00.76 ID:jyrYcl8U0
キター!
モニターの前に正座しました
终于来了!
已经在显示器前开始正座
580:1 ◆WiJOfOqXmc : 2012/01/16(月) 18:52:37.56 ID:x9+/iUde0
一服しつつゆっくり書いていきますので、
みなさんもゆったりお付き合い頂ければ。
マックでの俺達は年甲斐もなくはしゃいでいた。
まわりに高校生やら大学生も多くいたと思うけど
その子ら以上に大笑いしていた。
彼女「ねえ、煙草吸ってイイよ」
俺「え、どうして?」
普段、彼女の前では絶対煙草を吸うことはなかった。というか不可能だった。
その時は喫煙席に座っていた。
俺「くさいよ?」
彼女「いいの」
言われるままに一服した。
彼女は黙って眺めていた。
准备边抽根烟边慢慢写
希望大家也能陪我一起放松下来慢慢看
我们在麦当劳像小孩子一样活蹦乱跳
周围好像也有高中生或是大学生
但她比他们之中的任何一个都笑得要欢
她「呐,你吸烟也是可以的噢」
我「诶,为什么?」
平时,只要是在她面前从来没有抽过烟。不如说这根本是不可能的
那个时候我们坐在抽烟席位
我「很呛人的噢?」
她「没关系啦」
依照她所说的抽了一根
然后她在一旁静静地看着我
585:1 ◆WiJOfOqXmc : 2012/01/16(月) 18:56:42.07 ID:x9+/iUde0
案の定、
彼女「ごほっ、くっせーね。」
俺「だから言ったじゃーんw」
彼女はそう言ったものの、にこにこしているだけだった。
俺も、なんだか照れくさくなりながら、一服。
そうしていると、俺の携帯にメールが来た。
果然不出所料,
她「咳咳,好呛」
我「所以我不是说了么(笑)」
她虽然这么喊着,但脸上果然还是保持着微笑
我也是在感觉到稍微有点害羞的同时,抽完了这一根
而在这时,我的手机里来了一封短信
591:1 ◆WiJOfOqXmc : 2012/01/16(月) 19:00:54.78 ID:x9+/iUde0
妹からだった。
俺には一つ年下の妹がいる。
内容の趣旨としては、
「兄貴今日女の子連れてくるんだって?期待しとるわw」
みたいな感じだった。
おちょくっていやがる。基本仲悪くもなく、
実家に帰れば一緒にゲームしたりもするし、なにぶん
妹自体も少しオタクなので、気が合う兄妹ではある。
是我妹妹
我有一个小一岁的妹妹
短信的内容大概就是
「老哥听说你今天准备带女孩子回家?我很期待噢(笑)」
这样的感觉
真是老爱说一些这么狂的话,不过关系倒也不差
回到老家的话也会一起玩游戏,除此之外
因为妹妹自己本身也有点宅,可以算是兴趣相投的兄妹
594:1 ◆WiJOfOqXmc : 2012/01/16(月) 19:08:08.03 ID:x9+/iUde0
俺「午後からどうしよっか。電車の時間までは、けっこうあるんだよね。」
彼女「買い物行きたい!本屋さん行こ!」
俺「え?本屋さんでいいの?」
彼女「間違いない」(長井秀和のマネ)
俺「なっつwww」
彼女のこのあたりはもはや言うまでにもあらずだったけど、
彼女はよく芸人のマネをしては笑っていた。
我「下午打算怎么办呢,距离搭电车的时间还有挺久呢」
她「想去买东西!去书店吧!」
我「诶?书店就行了吗?」
她「没有错噢」(模仿長井秀和)
我「好怀念(笑)」
虽然我觉得她的这方面已经没必要再提了
她非常喜欢模仿艺人的语气在那笑
598:1 ◆WiJOfOqXmc : 2012/01/16(月) 19:14:21.73 ID:x9+/iUde0
まあ入院生活も長いわけだし、きっと欲しい本とかもいっぱいあるんだろう。
そして書店に赴く。
彼女「ひれーっ!」
俺「俺も初めて来たけど大きいね…」
彼女はコミックコーナーに駆け出す。
そしてずーっと俺の手を引っ張って、
「これ、〇〇さんの本、すごく好きなんだ~
あ、〇〇さんの漫画、これは作画綺麗で…」
という風に喋り疲れるんじゃないかって思うくらい話す。
俺「大抵本屋とか一人で来るけど、一緒に来ると
好きな本のこととか話せて楽しいね。」
嘛,毕竟住院的日子也已经挺长的了,她也一定有很多想要的书啊什么的吧
然后我们赶往书店
她「好大!」
我「虽说我也是第一次来,但这还真是大啊…」
她笔直冲向漫画区域
然后一直拉着我的手,
「这个,是〇〇先生画的漫画,这个超喜欢的~
啊,这个是〇〇先生的漫画,这么画风很漂亮…」
让我有些担心她这样一个劲地说个会不会累
我「基本上书店什么的都是一个人来的,不过一起过来的话
可以聊些喜欢的书什么的话题感觉很开心啊」
601:1 ◆WiJOfOqXmc : 2012/01/16(月) 19:19:56.77 ID:x9+/iUde0
俺自身、正直にそう思った。
俺も普段から本屋巡りとかが好きで、好きな絵柄の作家さんとか
見つけたりするのが好きだった。
でも一人だどこか寂しい部分もあった。
それを彼女と共有するのは楽しかった。
彼女「でしょーじつはこういうとこに二人で来てみたかったんだよね…」
彼女は照れくさそうに言った。
彼女がどうして普通のデートがよかったのか
なんとなく分かったような気がした。
我自己说实话也真就是这样想的
我平时也是很喜欢在书店兜圈子,找一些喜欢的画风的作者什么的
喜欢那种发现新大陆的感觉
但果然自己一个人的话还是有什么地方觉得寂寞
能和她共有这种感觉真的很高兴
她「就是说啊,其实一直都很想两个人一起来一下这种地方呢…」
她有点害羞地说道
她为什么那么坚持想要普通的约会
感觉自己稍稍有些明白了
606:1 ◆WiJOfOqXmc : 2012/01/16(月) 19:28:15.36 ID:x9+/iUde0
俺たちは、笑うときもそうだけど、お互い語りだすと止まらない。
格ゲー談義をするときもそうなんだけど、どのプレイヤーが強いかとか、
そういうことを夢中になって語る。
彼女は、俺のオススメの本を教えて欲しいというので、俺も彼女に負けじと語った。
言っても言っても、「他は?」「全部知りたい」
と言ってきかないのでキリがなかった。
彼女「富澤オススメの本、全部読みたいな…」
俺「よし、今度持って行ってあげるね。」
彼女「そんなー悪いよー」
俺「ほんとは?」
彼女「待ってました…w」
彼女は苦笑いと共に本音を漏らした。
我们俩,当然在笑的时候也是,只要一打开话茬就停不下来
在讨论格斗游戏的时候也是,哪个玩家比较强什么的
这样的话题可以聊得非常投入
她说,想让我告诉她自己推荐的书,我也投降将其坦白了出来
但不管我怎么说,「还有呢?」「所有的都想知道」
真的是没完没了
她「富泽推荐的书,全部都想读一遍啊…」
我「好啊,下次我带去给你」
她「诶,那多不好意思」
我「实话呢?」
她「我期待已久…(笑)」
她边苦笑着边说出了自己的心里话
607:名も無き被検体774号+: 2012/01/16(月) 19:29:19.34 ID:RQOpyNfs0
彼女可愛すぎんだろ・・・
她太可爱了吧・・・
621:名も無き被検体774号+: 2012/01/16(月) 19:53:33.05 ID:diXg8QK80
告白とか無くてもいい感じ
虽然没有告白但感觉很不错
623:名も無き被検体774号+: 2012/01/16(月) 19:54:56.68 ID:rsE5PANx0
>>621
だな
磁石が自然に引き合うような感じ
就是说啊
像是磁铁直接自然互相吸引的感觉
614:1 ◆WiJOfOqXmc : 2012/01/16(月) 19:42:39.01 ID:x9+/iUde0
すいませんちょっとだけ休憩します
平井堅ってレスがあったのでyoutube見に行ったら自爆してしまいました
すいませんすぐ復帰します
抱歉让我稍微休息一下
因为看了提到平井堅什么的回帖去youtube看了一下结果有点忍不住了
抱歉很快就会回来的
622:名も無き被検体774号+: 2012/01/16(月) 19:54:36.70 ID:DUMxvo6w0
平井堅レスしたのオレだわ・・・まさか見てるとは・・・
書き込み止めてしまってなすまぬ・・・
最後まで頑張ってくだされ~。
平井堅那回帖是我发的…没想到你会去看…
让你停笔真是抱歉…
请加油到最后~
625:名も無き被検体774号+: 2012/01/16(月) 19:57:28.86 ID:Ve6J8iFX0
>>622
なんて曲ですか?
是什么歌啊
646:名も無き被検体774号+: 2012/01/16(月) 20:24:17.24 ID:DUMxvo6w0
>>625
オレが聞いたのは「アイシテル」って曲とか「瞳をとじて」かな?
この話だと両方効くけど後者の方がキツイと思う・・・
我听的是像是「我爱你」,「闭上眼睛」的歌?
对于这个歌两首都很有效果,感觉后面那首更叫人难受…
628:1 ◆WiJOfOqXmc : 2012/01/16(月) 20:02:12.84 ID:x9+/iUde0
電車までひとしきり時間があったので俺はその後
プラネタリウム行く?とかどっか美術館行く?とか聞いた。
けど彼女の答えは違った。
彼女「1時間だけカラオケに行きたい」
俺「ああいいねーそれ。座ってると負担もすくないもんね。」
カラオケに行くと、どんな感じになるんだろうと思ったけど、
彼女のレパートリーは実に豊富だった。
お互い真剣に歌うというよりふざけてばかりだった。
二人してテニミュを空耳で歌ったり、盛り上がる曲で合いの手を
入れあったりして、はしゃぎ倒した。
彼女は疲れちゃうんじゃないかって、心配になるくらいだった。
因为距离搭电车还有一点时间,我问她
在这之后要不要去天文馆?要不要去哪里的美术馆?这么问了她
但是都被她否决了
她「想唱一个小时的卡拉OK」
我「喔喔那个不错,只是坐在那里负担也比较小呢。」
到了卡拉ok,想着到底会变成什么样呢
不过她真的是多才多艺
两个人与其说是在那认真唱歌不如说是一直在玩
两个人唱网球王子的空耳,合唱着气氛热烈的曲子
大闹一番后躺下
都让我有点担心她会不会有点累过头了
630:1 ◆WiJOfOqXmc : 2012/01/16(月) 20:05:56.65 ID:x9+/iUde0
楽しい時間なんてあっという間なもんで、電車の時間が迫った。
カラオケでクーポンみたいなものをもらった。
マックでもクーポンみたいのをもらった。
そういうものをもらう度、俺は
「次があるのかな…」と一人で思った。
快乐的时间真的是转瞬即逝,已经接近了该上电车的时间
在卡拉OK拿到了像是优惠券一样的东西
在麦当劳也是拿到了像是优惠券一样的东西
每当我拿到这种东西时我都不禁一个人在想
「还会不会有下次呢…」
632:名も無き被検体774号+: 2012/01/16(月) 20:08:00.51 ID:iBjEHxqbi
これは悲しい
真是悲伤
636:1 ◆WiJOfOqXmc : 2012/01/16(月) 20:10:30.84 ID:x9+/iUde0
電車、特急列車。
俺の地元にむかう電車だった。
俺の地元までは特急で2時間くらいだった。
彼女「わーなんか旅って気がしてきました!」
俺「楽しいよねー」
彼女はそそくさと売店に向かった。
そしてじゃがりこを買ってきてドヤ顔で俺に見せつける。
彼女「旅っつったらこれでしょ!」
俺「車内販売もあるんだけどねぇ」
彼女「マジか!」
电车,特快列车
是通往我老家的电车
到我老家坐特快列车大概要花2个小时
她「哇~开始有点旅行的感觉了呢!」
我「真是开心呢」
她匆匆忙忙的赶往商店
然后买回来卡乐比薯条对我做出得意的表情
她「说到旅行的话这个是必须的吧!」
我「这个在车里也有卖噢」
她「真的假的!」
645:1 ◆WiJOfOqXmc : 2012/01/16(月) 20:23:21.17 ID:x9+/iUde0
特急に乗る。
最初こそ彼女は特急ってすげえ駅すっとばすよね!
とか言って元気だったんだけど、そのうち疲れちゃったのか、
しばらくするとすっかり眠ってしまった。
俺は、しばらく静かな時間を過ごすことになる。
よこの彼女を見ると、色々と、思うものがあった。
搭上了特快列车
一开始时她一直在那嚷嚷特快列车好快!什么的,非常有精神
但不知道是不是感觉到累了
稍微过了会一下子就睡着了
看来我得度过一段安静的时间了
看着身旁的她,脑子里的思绪开始奔腾
648:1 ◆WiJOfOqXmc : 2012/01/16(月) 20:26:22.58 ID:x9+/iUde0
少し油断すると、こんな日がずっと続くと錯覚してしまう。
この三日間が終わった先にはどんなことが待っているのか…
考えたくなくても、嫌でも脳裏をよぎった。
ここで、俺は本当に泣きそうになる。
そして彼女に分からないように泣いてしまった。
特急の指定席で、一人で号泣した。
どうしてだったか分からないけど、すごく悲しかった。
只要稍微一不小心,就会产生一种这种日子会永远持续下去的错觉
在这三天结束以后,会有怎样的事情等着我们呢…
就算不想去想,不愿意去想,自己还是会不自觉地去想
于是,我变得真的想要哭出来
背着她偷偷地哭了出来
在特快列车的指定座位,一个人在那嚎啕大哭
不知道自己到底怎么了,但感到非常的悲伤
649:名も無き被検体774号+: 2012/01/16(月) 20:27:38.19 ID:WvOioCSV0
寝顔ってずるいよな
睡脸什么的很狡猾呢
651:1 ◆WiJOfOqXmc : 2012/01/16(月) 20:34:25.78 ID:x9+/iUde0
こんなんではいけない。俺は、思いついた。今だ、と。
寝ている彼女の首に、気付かれないように、プレゼントのネックレスを巻こうと思った。
窓によりかかっていたので、すきまがあってた。
起こしてしまうかハラハラしつつも、どうにかこうにか彼女にネックレスを
つけることができた。
ビックリするかな。俺は不安と期待でドキドキした。
这样下去不行,这么想着的我,脑子里突然闪现一道灵光,就是现在
我决定趁她睡着这段时间里,悄悄地给她脖子上戴上那条我想送给她的项链
因为她靠在窗边,空隙是足够的
虽然为中间会不会把她吵醒而捏了把汗,但最后总算还是成功地给她戴上了
会不会吓一跳呢,我怀抱着混合了不安与期待的心情,心在一旁蹦蹦直跳
652:名も無き被検体774号+: 2012/01/16(月) 20:36:16.27 ID:QCtubbcK0
うわ、いいなー
微笑ましい
哇,这干得好
嘴角都忍不住上翘了
654:1 ◆WiJOfOqXmc : 2012/01/16(月) 20:37:23.72 ID:x9+/iUde0
駅に着くまで彼女は熟睡していた。
ここまで上手くいくと思わなかったけど、しかしよく寝ていた。疲れたんだろう。
駅に着くアナウンスが流れる。
俺「さ、着いたよ。起きて起きて。」
彼女「え、あ…」
寝ぼけている彼女の手を引いて、俺は彼女を誘導した。
在到站之前她都睡的很熟
虽然没想到会那么顺利,但她真的是睡得很香,估计是真的累了吧
到站以后车内开始响起广播
我「喂,到站了哦,起来吧起来吧」
她「诶,啊…」
我抓起了睡得迷迷糊糊的她的手,开始进行诱导。
655:名も無き被検体774号+: 2012/01/16(月) 20:40:00.21 ID:cOF2U+4D0
これは・・・>>1ナイス!!!
楼主干得好
656:名も無き被検体774号+: 2012/01/16(月) 20:40:05.66 ID:2apkvwPH0
イケメンだな>>1
楼主真帅
↓喜欢我们的文章请您与朋友分享
= =这断章断的……太销魂了
管理员
>_<
其实想问问大概第几回是完结?
回复@大龙凤茶楼马蹄爽:大概还有一半
戴项链那里……好悲伤
我就是在网易云听平井坚的「闭上眼睛」的时候看见有个评论在推荐这个故事。