『长篇故事・2ch』表妹离家出走了,怎么办?(四十)
132:優しい狼 ◆GdJ1iF/L3g: 2006/03/26(日) 01:23:58.70 ID:BtDh6ob70
いや、実家のPCだよ。
帰るのは明日になりそうだな。
不,是老家的电脑哦
回来得明天了
明日は会社に休みをとってるから大丈夫^^
不过已经向公司请了假明天不用上班所以没问题^^
138: 2006/03/26(日) 01:24:46.11 ID:WJW1vlqv0
>>132
直美ちゃんには会えた?
>>132
见着直美酱了吗?
142:優しい狼 ◆GdJ1iF/L3g: 2006/03/26(日) 01:25:17.26 ID:BtDh6ob70
ごめんね、みんな。
ずっと報告できなくて・・・
不好意思啊,大家
一直没能报告・・・
で、なにから話そう・・・。
那么,我从哪里开始说起好呢・・・
結構いろいろあったよ。
っつか疲れた・・・。
发生了很多事情呢
说实话有点疲劳・・・
153:優しい狼 ◆GdJ1iF/L3g: 2006/03/26(日) 01:26:32.78 ID:BtDh6ob70
>>138
直美にはあえたよ。
ばっちり^^
>>138
见到直美了哦
没问题^^
今、側にはいないけど
虽然现在不在身边
157:優しい狼 ◆GdJ1iF/L3g: 2006/03/26(日) 01:27:38.48 ID:BtDh6ob70
どこまで話したんだっけ。
直美が祖母の家に行ったところくらいかな?
上次是说到哪来着
直美去了奶奶家那?
色々ありすぎて、もう1日前のことも、詳しくは覚えてないわ^^;
发生了好多事情,感觉就算是1天前的事情也记不太清了^^;
160: 2006/03/26(日) 01:28:10.55 ID:oxGcuICy0
>>157
実家に帰ったあたりから。
>>157
从回到老家那开始
166: 2006/03/26(日) 01:28:39.01 ID:l29w05qp0
朝、車の中で目覚めたところからか?
早上从车里醒来那时开始吧?
170:優しい狼 ◆GdJ1iF/L3g: 2006/03/26(日) 01:29:21.07 ID:BtDh6ob70
そかそか。
是吗是吗
じゃあ、実家に帰宅したとことからかな。
那就是回到老家时开始吧
ちょっと記憶を整理して、まとめるね。
我稍微整理下记忆写出来
240:優しい狼 ◆GhyCxRTpSo: 2006/03/26(日) 01:42:40.29 ID:BtDh6ob70
とりあえず、報告。
总之,先报告
仕事にいってる間に、叔父・叔母・俺の母の3人で話し合いが行われていた。
在我去工作的期间里,叔父・叔母・我妈3个人进行了商议
直美を、一時的に俺から引き離し、祖母の元に置くと決まった。
でもこれって、嫌がらせとかでもなんでもないんだよね。
决定暂时将直美从我身边带走,带到奶奶那
不过这里面并没有什么恶意
話をきいてみてわかったんだけど、
結局みんな、直美の事を一番に考えてくれていたんだね。
听他们解释我才知道
结果大家都是最为直美着想的人
それにすら気づかず、叔母・叔父を敵だと思ってたりして、本当に恥ずかしい
我连这个都没注意到,就把叔母・叔父当成敌人,真是太难为情了
246: 2006/03/26(日) 01:45:21.15 ID:4w+RrFTjO
>>240
おまいは本当にどんだけ優し(ry
>>240
你到底有多温柔(ry
247: 2006/03/26(日) 01:45:54.18 ID:5y+7kQ/j0
>>240
狼は狼なりに直美を思っていろいろ考えてたんだから、自分を恥じるな。
>>240
狼也是好好为直美打算过了,别贬低自己啊
253:優しい狼 ◆GhyCxRTpSo: 2006/03/26(日) 01:47:12.98 ID:BtDh6ob70
叔母は、自分がどうしても直美に辛く当たってしまう事を自覚していて、直美の為にできるだけ側から離そうとしていた。
だから「もう帰ってこなくていい」メールだったみたいだよ。
叔母,察觉到自己总是会忍不住苛待直美,就算是为了直美好也得尽可能远离她
所以才有了「不用再回来了」的短信
叔母なりに俺の事を信頼していたらしくって、俺の所にいるのなら「私のいる家」には「戻ってこなくて良い」という意味だったらしい。
那个短信,其实是,叔母是相信我的,觉得如果在我这的话
没必要「回来到」「我所在的家」也可以的意思
でも性格上、あんな書き方になってしまったんだろうね。
それにメールって文字だけだから、受取る側の気の持ちようで、文の印象なんて様々に変わってしまうし
但因为性格上的缘故,写出来的东西才会让人误会
毕竟短信只是文字,总是会受到收件人的主观印象的影响
叔父は、やっぱり一番に直美の事を考えていた。
俺にいってきた言葉だって、直美の為に身を引いてくれって感じだったしね。
やっぱり若い頃の一時的な感情は、長続きしないってわかってるんだろうね。
それで直美が傷つくような事があるのならば、最初から関わらないで欲しい・・・って事なんだろう。
而叔父果然是最为直美着想的
对我说的话,也是为了直美好才劝我退缩
果是知道年轻时候的一时冲动,是难以持续下去的吧
这样与其让直美受伤,还不如一开始就不要有所关联・・・是这个意思吧
266:優しい狼 ◆GhyCxRTpSo: 2006/03/26(日) 01:50:30.13 ID:BtDh6ob70
俺の親も親で、やっぱりみんなの事を考えていたんだろうね。
我妈也是,果然也是想的很全面
多分、3人とも、直美が俺に依存する事を一番危険視してたんだと思う。
俺がずっと直美の側にいてあげれる訳はないんだし、依存しすぎると直美の為にもよくない・・・と結論を出したそうだ。
估计,3人觉得最危险的地方,在于直美对我的过度依赖
毕竟我不可能一直待在直美身边,形成过度依赖对直美也不是什么好事
得出了这样的结论
だから、あえて遠い祖母の家に預ける事にしたそうだ。
所以才特意将其送到了远处的奶奶家
近いと、やっぱり俺がちょっかいをだしてしまうと思ったんだろうね。
それくらい「〇〇(俺)ちゃんは優しいって、知ってるから」・・・ってさ・・・。
觉得距离隔得近的话,果然我还是会查收
说「因为○○(我)酱很温柔呢」・・・
なんか、ひとりで騒いでたのが恥ずかしいね^^;
总感觉一个人瞎折腾好难为情^^;
271: 2006/03/26(日) 01:52:05.03 ID:uBYHRW6u0
優狼
温狼
そんなことないだろ。
おまいがいたから、今回のようなちゃんとした話し合いができたんじゃないか?
没有这回事吧
正是因为有你的存在,才能促成像这次这样的商议不是嘛?
それだけでも大きいと思うぞ?
光是这点已经很了不起了哦?
275: 2006/03/26(日) 01:54:03.99 ID:Y7v3Uauk0
>>266
狼はそのままでいいんだよ。
狼がいなきゃ直美今頃どうなってるかわかんないんだし
>>266
狼就保持原状就好
如果没有狼的话,也不知道直美现在会变成怎样
299: 2006/03/26(日) 01:59:36.52 ID:lPPrKCi+0
狼の愛と熱意がなかったら、直美どうなっていたか分からん。
だから、考え変え方の違いはあったにせよ、恥じる必要はないと
思うよ。ほんとに
没有狼的爱和热情的话,直美会变成怎样都不知道
所以,就算思考的角度不一样,也没有必要为自己害臊哦,真的
300: 2006/03/26(日) 02:00:01.07 ID:4+YWJnrTO
これってHAPPY END?
这算是HAPPY END?
324:優しい狼 ◆GhyCxRTpSo: 2006/03/26(日) 02:09:08.81 ID:BtDh6ob70
叔父の
「今の君の気持ちは、一時的な気の高ぶりかもしれない。
そうじゃないといっても、もしそうだった時、直美が傷つく可能性が少しでもあるなら、
申し訳ないが心を鬼にして身を引いて欲しい」
叔父的
「你现在的心情,可能只是一时的冲动。就算不是如此」
哪怕只是存在一点点会伤害到直美的可能性,我都不得不防。
很抱歉,希望你能狠下心来退让一步」
この言葉で自己嫌悪に陥って、直美を諦めそうになったけど、
オマエラの言葉で勇気が出たよ。
直美への気持ちを再確認できたし、叔父を説得した。
这句话虽然让我陷入自我厌恶,一度都要放弃直美了
但看到你们说的话我又重新鼓起了勇气
重新确认了对直美的心情,说服了叔父
できるだけ直美をそっとしておいて欲しい、という叔父に、
对主张希望尽可能不要去管直美的叔父
「深くは踏み込まず、直美が笑ってすごせるようになるまで、私はずっと付かず離れずで見守って行きます」
「直美が私を必要としている間だけでも、直美の側にいてあげたい。直美が私の事を必要としなくなった時、その時はいさぎよく身を引きます」
「我不会过度介入,在直美能够笑着面对生活为止,我会不即不离地守望着她的」
「就算只是在直美需要我的期间里也好,想待在她身边。如果直美不再需要我,那个时候我会干净利落地抽身的」
「誓います」
「我发誓」
そういって納得してもらった。
这样说着让他认同了
そして、会社、友人に電話しまくって、以後の予定を全部調整。
真夜中に実家への激走を開始した。
紧接着给公司,朋友打电话,调整了之后的所有计划
大半夜中全速赶回老家
夜通し走って朝にはつく予定だったけど、仮眠とったら朝でした・・・。
結局ついたのは昼過ぎ。
虽然本打算是晚上开车早上到达,小睡了一下发现直接到早上了・・・
结果下午才到
326:優しい狼 ◆GhyCxRTpSo: 2006/03/26(日) 02:09:41.31 ID:BtDh6ob70
直美は祖母の家にいた。
俺がいったら、直美は泣いてた。
直美在奶奶家
在我来之前,直美好像一直在哭
どうやら、俺の親に連れて行かれたんで、直美は俺も一緒にいってるもんだと思ってたらしい。
というか、親が「おにいちゃん(俺)も一緒にいってるよ」といったみたいだね。
看样子,因为是被我妈带走的,以为我也会跟着一起去
不如说是我妈「欧尼酱(我)也会一起去哦」这么说了
そういえば直美の症状だけど、記憶は全部戻ってるらしい。
家族も親戚も、全員を誰か把握してた。
这么说来关于直美的症状,记忆倒是全部恢复了
不管是家人也好亲戚也好,全部都能辨认出谁是谁
でも・・・・別人格時の幼児行動は治ってなかった。
幼児のまま、記憶だけ戻ってるって感じ。
但是・・・・人格改变时的幼儿行动还是老样子
就是保持幼儿的状态,但只有记忆恢复了
叔母がいうに、こんな状況は初めてなんだってさ。
これの状態が、軽い症状なのか、逆に深刻な症状なのかはわからないけど・・・。
叔母说,这种状况是第一次见
说这个状态,也不知道是症状减轻,还是说症状反而加重了・・・
直美は俺を探してさまよってたらしい。
目を離すとすぐに表に出て、俺の呼んでたとか。
泣いて泣いて、俺の名前を呼んで、探し回ってたらしい。
直美为了寻找我好像一直彷徨着
只要眼睛稍微离开一下,就会叫喊我
哭着哭着,叫喊着我的名字,到处寻找
直美と一緒にいたとき、俺の名前を呼んだら、すぐに行ってあげて頭を撫でてあげてたから、それを覚えてて名前を呼んでたんだろうね・・・。
可能是和直美在一起的时候,只要她喊我的名字,我会马上过去摸她的头
记住了这一点才不停喊着我的名字吧
俺が祖母邸についたら、すぐに抱きついてきて泣き出した。
怒って殴ってきて、噛み付いてきた。
我到达奶奶家后,马上抱了过来哭了出来
生着气打过来,咬了过来
抱きしめてあげて、頭を撫でてあげた。
泣くのはおさまらなかったけど、でも喜んでくれてたんだと思う。
我紧紧抱着她,摸着她的头
虽然哭泣依然没有停止,不过能感觉到她很高兴
なんか、嬉しかったよ。
感觉,我也很开心
334:優しい狼 ◆GhyCxRTpSo: 2006/03/26(日) 02:12:06.44 ID:BtDh6ob70
多分・・・叔母も心に問題を抱えてるんだと思う。
で、それを自覚してる。
我想・・・叔母心理上应该也有些问题
但是,她对此抱有自觉
直美も直美で、心に傷を負ってる。
それは、周りが把握してる。
直美内心也有创伤
这一点大家也都知道
お互いにどうしようもないのなら、どちらが悪いとはいえないよ。
双方都没有办法,所以也不能说是哪一边的过错
例え、直美の傷の原因が、叔母の病気であったとしてもね。
哪怕直美内心的创伤,是叔母的病所造成的也好
343: 2006/03/26(日) 02:13:49.39 ID:4+YWJnrTO
やばい
不妙
目から鼻水が・∵・(ノД`)・∵・
眼睛里流出了鼻水・∵・(ノД`)・∵・
345: 2006/03/26(日) 02:14:11.58 ID:3z90nJG00
よかった。ほんとによかったよ・・・狼、ありがとうな
太好了。真的是太好了・・・狼,谢谢你哦
347: 2006/03/26(日) 02:14:37.92 ID:AmG5iOJLO
なんで狼はそんなにやさしい男なんだ。
目から海水が流れ落ちてくるよ。
狼为什么这么温柔啊
眼睛里流出了海水哦
↓喜欢我们的文章请您与朋友分享
優しい狼
啊啊!暖得连冰川都融化了!
眼睛里流出了汗喔( ;∀;)
啊暖得連被H弄硬的下面都融化了QQ
happy end?
果咩……