『长篇故事・2ch』表妹离家出走了,怎么办?(四十四)
789:優しい狼 ◆GhyCxRTpSo: 2006/03/26(日) 16:09:28.72 ID:BtDh6ob70
報告が遅くなってスマね。
不好意思报告晚了
ちょっと、またピンチ。
っつかさ、なんで次から次と問題ばかり起こるんだろう・・・
又陷入了大危机
话说啊,为什么问题一个接着地来啊・・・
泣けてくるぞ・・・
我要哭了・・・
791: 2006/03/26(日) 16:10:06.60 ID:/TDglCS30
キタ━━(゚∀゚)━━ヨ
来了━━(゚∀゚)━━
大丈夫か?狼
没事吧?狼
792: 2006/03/26(日) 16:10:08.41 ID:6lr9+vPRO
狼キタ———!!
狼来了———!!
793: 2006/03/26(日) 16:10:13.98 ID:sJvW/aBG0
また何事かおきたのか・・・・
又发生了什么事情吗・・・・
801:優しい狼 ◆GhyCxRTpSo: 2006/03/26(日) 16:12:44.01 ID:BtDh6ob70
簡単に現状報告。
简单报告下现状
・直美の性格が戻った。
・記憶も戻った。
・この2~3日間の感情は、あくまで別人格の物であって、直美自身のものではない。
・直美的性格恢复了
・记忆也恢复了
・这2~3天里的感情,是其他人格的,并不是直美自身的
・つまり、俺にベタベタ甘えてきた直美は、本当の直美ではない。
・也就是说,黏人对我撒娇的那个直美,不是真正的直美
というわけで、再度家族会議。
于是乎,再次开始家庭会议
会議中に直美脱走。
会议中直美脱逃
行方不明、ケータイ不所持、わけわからず。
去向不明,手机也没带,莫名其妙
ケータイで2chみれず、報告できず。
とりあえず今は、実家にまだいます。
因为这件事也没工夫看2ch没有报告
总之现在还在老家
802: 2006/03/26(日) 16:13:52.14 ID:Rx/FDfjJ0
急展開すぎ
理解がおっつかん
急展开过头了
无法理解
804: 2006/03/26(日) 16:14:26.76 ID:GzyKd9SQ0
脱走って何時の事だ?
脱逃是什么时候发生的事情啊?
808:優しい狼 ◆GhyCxRTpSo: 2006/03/26(日) 16:15:25.32 ID:BtDh6ob70
俺も、この急展開に、頭おっつかん。
对这个急展开我的脑子也跟不上
っつか、まじでどうすればいいのかわからん。
何が正解なん? どうすれば間違いじゃないん?
话说,真的已经不知道该如何是好了
究竟怎样做是对的? 怎么才不算做错?
っつか、直美、どこよ?
话说,直美你在哪啊?
810: 2006/03/26(日) 16:15:50.46 ID:gF8YMPvu0
>>808
こんなところで報告してる場合じゃない
直美を探さなきゃ!!
>>808
别在这里报告了
快去找直美!!
811: 2006/03/26(日) 16:16:11.19 ID:wnav7Q4o0
>>801
うーん。なんかカオスってるなぁ。
とにかく直美見つけないと
>>801
嗯。局面好像很混乱啊
总之得找到直美才行
815:優しい狼 ◆GhyCxRTpSo: 2006/03/26(日) 16:16:36.65 ID:BtDh6ob70
>>804
脱走は13時くらい。
みんなで昼飯の用意してる時に、いなくなったらしい。
>>804
脱逃是在13点左右时发生的
好像是当大家正在准备午饭的时候消失的
俺は買い物にいってた。
我是去买东西了
直美の性格は、朝起きたら戻ってたんだってさ。
直美的性格,好像是早上醒来后恢复的
819: 2006/03/26(日) 16:17:05.49 ID:x0V4bD370
とりあえず直美を見つけ出すこと、話は
それからだな。
いま自分の部屋なん?一通り探してみたら?
总之先找到直美
别的到时候再说
现在在自己房间?试着附近找一圈?
820: 2006/03/26(日) 16:17:09.87 ID:GzyKd9SQ0
そーだな。
是啊
まず直美を探して
じっくり二人で話し合った方がいいんじゃないか?
还是先找到直美
再两个人好好聊一下比较好吧?
824:優しい狼 ◆GhyCxRTpSo: 2006/03/26(日) 16:17:47.63 ID:BtDh6ob70
昨日、寝る前にさ
昨天啊,她在睡觉前
「おにいちゃん、私、もう大丈夫みたいだからね。ありがとう」
って言って寝たんよ。
「哥哥,我好像已经没事了。谢谢」
这么说了一句
こういう意味・・・だったんかな・・・と改めて思ったり・・・。
现在回想起来才知道・・・原来是这种意思啊・・・
833: 2006/03/26(日) 16:18:48.15 ID:jRhVfub40
>>824
見つかればすべてわかることです。
>>824
找到的话一切都能搞清楚
818: 2006/03/26(日) 16:16:54.29 ID:gF8YMPvu0
>>808
直美の友達のとこは?
>>808
直美的朋友在哪?
835:優しい狼 ◆GhyCxRTpSo: 2006/03/26(日) 16:19:07.02 ID:BtDh6ob70
>>818
いや、今いる所は、叔母の家(俺の家)からは、かなり遠い。
一人で行ける距離ではないわ。
>>818
现在在的地方,距离叔母家(我家)相当远
不是一个人能去的距离
838: 2006/03/26(日) 16:19:36.77 ID:O98ZhiK70
なんか、嫌な予感がするんだが・・・
有种不太好的预感・・・
839: 2006/03/26(日) 16:19:38.11 ID:X4v3kIzB0
それくらいの年の子は精神と体が未熟だから危険がいっぱい・・・
がんばれ狼
这个年龄的孩子精神和身体还不成熟,所以很危险・・・
加油啊狼
840:優しい狼 ◆GhyCxRTpSo: 2006/03/26(日) 16:20:11.54 ID:BtDh6ob70
>>この辺の地理。
>>这一带的地理
直美はこの辺りはまったく知らないはず。
今、みんなで探してるとこ。
俺は一時戻ってきた。
直美应该没来过这边
现在大家正在找
我暂时先回家守着
直美が家に戻ってくるかもしれないからな。
毕竟直美可能还会回来
844: 2006/03/26(日) 16:21:01.86 ID:dmzgL20u0
>>840
近所のゲーセンは探し回った?
>>840
附近的游戏厅找过了吗?
846: 2006/03/26(日) 16:21:25.37 ID:LDWo6Lmo0
例の同級生の友達のとこには連絡きてない?
有没有联系过那个同年龄的朋友啊?
849: 2006/03/26(日) 16:22:03.70 ID:kR4zRGmq0
戻ってから狼のことが好きとか狼と一緒に居たいみたいな発言もなくなったの?
恢复后,没有那种喜欢狼想和狼在一起那样的发言了吗?
852: 2006/03/26(日) 16:22:19.13 ID:Y8aTzqwN0
>>835
直美ちゃん、お金持ってるん?
嫌な聞き方だけど、家からお金無くなったりしてないの?
そういうことなくて、無銭ならそんなに遠くはいけないでしょ?
>>835
直美酱,身上有钱吗?
虽然这样问很不好,家里的钱没少吧?
如果没钱的话,应该去不了很远的地方吧?
853: 2006/03/26(日) 16:22:29.88 ID:wnav7Q4o0
駅とかゲーセンとかコンビニとか
たぶん一度まわったんだろうけど、もう一度行ってあげて
车站啊游戏厅啊便利店之类的
虽然我想应该已经转过了,不过再找一下看看吧
暗くなったら、もっと見つけにくくなるぞ
等天暗下来以后,那就更难找了哦
854:優しい狼 ◆GhyCxRTpSo: 2006/03/26(日) 16:22:40.00 ID:BtDh6ob70
>>近所のゲーセン
>>附近的游戏厅
ゲーセン、近くにはないんだよなぁ。
っつか田舎だし。
游戏厅附近没有
毕竟是乡下
もう少し待ってみて、また探しに行くつもり。
我再等等看,不行就再去找
858: 2006/03/26(日) 16:23:37.91 ID:BtYLnRjt0
できるなら狼に見つけて欲しいね。いろんな意味でさ。
がんばれ。皆応援してる。
可以的话希望是被狼找到呢,从各种意义上说
加油,大家都在为你加油
866:優しい狼 ◆GhyCxRTpSo: 2006/03/26(日) 16:24:54.90 ID:BtDh6ob70
>>846
ケータイは置いていってる。
連絡つかないな。
>>846
手机放在家了
联系不上啊
>>849
なくなった。
っつか、喋り方も甘えた感じじゃなくなって、元に戻ってる。
>>849
没了
不如说,说话不再是那种撒娇式的语气,恢复正常了
>>852
カネは・・・どうだろう、持ってはないと思うけど。
家の金をとっていったかは全然しらないな。
>>852
钱・・・不知道,我想应该是没有
有没有拿家里的钱就不知道了
868: 2006/03/26(日) 16:25:34.40 ID:ojzIXlO10
メールとか見てみたら?何か手がかりあるかも
看一下短信之类的?或许会成为什么线索
871: 2006/03/26(日) 16:26:19.06 ID:PBasTCig0
人格が戻ったって事は、実家にいるって事を認識して…パニックになって脱走したのでは?
会不会是恢复到以前的人格,认识到这是在奶奶家…因此陷入恐慌而脱逃?
873: 2006/03/26(日) 16:26:29.38 ID:8WIbyOxX0
ここ見てる暇あるなら地図サイトでも見て直美の行きそうなところをチェックしておけ
狼が自分では土地勘あると思っても結構知らないところはある
地図を見て第三者の視点から行きそうな所にあたりをつけたほうがいい
有空在这里看的话,看一下地图网站,找找看直美会去的地方
狼就算觉得自己对这一带很熟悉,肯定也有很多不知道的地方
看一下地图,以第三者的视点标出直美可能会去的地方比较好吧
862: 2006/03/26(日) 16:23:57.13 ID:Rx/FDfjJ0
チャリが無くなってないか、とかは?
看看自行车还在吗?
876:優しい狼 ◆GhyCxRTpSo: 2006/03/26(日) 16:26:44.90 ID:BtDh6ob70
>>863
今みてきた。
>>863
刚刚看了下
チャリがないかも。
自行车好像确实是没了
でも俺の親が乗っていった可能性もあるけど。
不过也有可能是我父母骑走了
887: 2006/03/26(日) 16:29:00.61 ID:Q6S8g7Jm0
正直ここで書き込んでるより探しに行って欲しいのは俺だけだろうか
说实话比起在这里发帖,更希望你能去找的只有我一个人吗
田舎って日が落ちると完全な闇になる場所もあるし
乡下的话,日落以后周围可是完全没有光亮的哦
889:優しい狼 ◆GhyCxRTpSo: 2006/03/26(日) 16:29:23.28 ID:BtDh6ob70
>>868
昨日からケータイは没収されてたみたいで、多分、直美は触ってもないはず。
>>868
好像从昨天起直美的手机就被没收了,她应该碰不到才对
>>871
パニック・・・になる性格ではないとは思うけど・・・
それだったら嫌だな
>>871
感觉不像是会陷入恐慌的性格・・・
如果真是这样那就不妙了
>>873
とりあえず、今は待つしか・・・。
探しにいってこようかな。
でも行き違いになってもダメだし・・・
>>873
总之现在只能等了・・・
要去找吗
但又怕错过了・・・
891: 2006/03/26(日) 16:30:27.60 ID:9x+YFOs10
>>887
そして量産型スエがうろつくわけか
一刻も早く探し出した方がいいな
>>887
然后到处遍布着量产型陶吗
还是尽可能快地找到直美比较好吧
893: 2006/03/26(日) 16:30:33.01 ID:Rx/FDfjJ0
>>889
行き違いを恐れてもしょうがない
>>889
就算担心错过也没办法
とにかく行動を起こせ
捜せ
捜せ
捜せ!
总之拿出行动来
去找
去找
去找!
896: 2006/03/26(日) 16:31:18.20 ID:BtYLnRjt0
確かに。帰ってきたとき誰もいなかったらパニクるしな。
家にいたほうがいいってのも一理ある
确实,如果回来后发现谁也不在的话会恐慌的吧
待在家里比较好也有点道理
899:優しい狼 ◆GhyCxRTpSo: 2006/03/26(日) 16:31:34.96 ID:BtDh6ob70
>>887
今、家で留守番要員なんよ、俺。
動けない・・・
>>887
我现在是唯一待在家的人了
动不了・・・
908:優しい狼 ◆GhyCxRTpSo: 2006/03/26(日) 16:33:51.68 ID:BtDh6ob70
わかった。
すまん。
知道了
抱歉
じゃあ、捜索に専念するわ。
那我专注于搜索吧
ちょっと自分をおちつけたくて、思わずここにきてしまった・・・。
迷惑かけて、スマン^^;
想让自己冷静下来,不由自主地跑来这了・・・
不好意思给大家添麻烦了^^;
あと、コメントありがとな。
ほんと、助かる。
另外感谢大家的回复
真的帮了我很多
家に誰か置くか、置手紙して探しに行くわ。
また、連絡する。
等有谁回到家,或者我留一张纸条后出去找
晚点再回来
見つかる事を祈ってて
希望能找到
913: 2006/03/26(日) 16:34:36.78 ID:ojzIXlO10
/ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ,__ | 祝一切顺利・・・ / ./\ \_______________ / ./( ・ ).\ o〇 ヾ!;;;::iii|//" /_____/ .(´ー`) ,\ ∧∧ |;;;;::iii|/゙  ̄|| || || ||. |っ¢..|| ̄ (,, ) ナモナモ |;;;;::iii| || || || ||./,,, |ゝ iii~ ⊂ ヾwwwjjrjww!;;;;::iii|jwjjrjww〃 | ̄ ̄ ̄|~~凸( ̄)凸 ( ,,)~ wjwjjrj从jwwjwjjrj从jr
914: 2006/03/26(日) 16:34:47.34 ID:gF8YMPvu0
>>908
絶対みつかって、無事なことを祈る
俺たちにはそうすることしかできない
>>908
绝对要找到,祈祷平安无事
我们能做的只有这些了
915: 2006/03/26(日) 16:34:51.06 ID:LDWo6Lmo0
>908
ガンガレ
きっと見つかる。
>>908
加油,一定能找到的
905: 2006/03/26(日) 16:33:06.71 ID:PBasTCig0
>>狼
会議始まった頃の直美の様子はどうだった?
いづらそうな感じだったら抜け出す隙を探してたのかもしれない。
>>狼
开始会议时直美是什么状况?
如果是待不下去的感觉可能就是在寻找溜走的机会
918:優しい狼 ◆GhyCxRTpSo: 2006/03/26(日) 16:35:15.07 ID:BtDh6ob70
>>905
会議始まった時は、なんか照れくさそうにしてたように見えた。
自分の事で話が大きくなってしまってて、迷惑かけてバツが悪い・・・って感じだったかな
>>905
开始会议的时候,看上去有些难为情
就是因为自己,事情闹得这么大,给大家添麻烦很不好意思・・・的感觉吧
じゃ、ちょといてくるわ。
また!
那我去了
再会
920: 2006/03/26(日) 16:36:02.69 ID:Rx/FDfjJ0
>>918
ガンバレ狼!
>>918
加油啊狼!
921: 2006/03/26(日) 16:36:09.68 ID:PBasTCig0
ガンガッテきてくれ狼!
加油啊狼!
924: 2006/03/26(日) 16:36:38.08 ID:wnav7Q4o0
>>918
がんばれ!
とにかく直美を見つけてくれ
>>918
加油!
总之一定要找到直美
925: 2006/03/26(日) 16:36:48.85 ID:GzyKd9SQ0
いい報告期待してるぞ
期待好的结果
↓喜欢我们的文章请您与朋友分享
这比过山车还刺激
…剧情跌宕起伏
每个人格都要攻略一遍才能到达true end吗?
第一次遇见需要攻略女主不同人格的状况,真是个新颖的好黄油!(喂233
晒过头的报应么?
哪个是表人格,哪个是里人格,狼真的分清楚了吗?
钓鱼就完事了
狗粉丝无处不在? 真的牛批